Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Персонажи
Адольфо — квартирмейстер андаланских пикинеров под командованием капитана Артуро Дуарте. Альварез де Альба — капитан галеасы «Ловец Ветров». Член ордена Нового Рыцарства, член Братства Святой Крови. Получает повышение до мастера флота Нового рыцарства. Анна-Мария — послушница из сорок седьмого звена Львов. После несчастья на «Ловце ветров» считается особенно одаренной канониршей. Артуро Дуарте — капитан андаланского полка пикинеров и аркебузиров. Ветеран войн в Друсне. Ахтап — кобольд из народа лутинов. Один из хранителей троп альвов. Белинда — кухарка в Цитадели ордена в Валлонкуре. Близкая подруга Жюстины. Бирга — тролльская шаманка, отличавшаяся особенным уродством, постоянно носившая маски. Ученица Сканги. Валериан — член ордена Нового Рыцарства, был заколдован лутином Ахтапом, когда взял в плен кобольда в розарии на Голове Язычника. Вульф Освальдсон — третий сын короля Фьордландии Освальда Сигурдсона. Умер во младенчестве, не достигнув возраста одного года. Ганавее — эльфийка, княгиня Аркадии, избрана королевой Альвенмарка в Вахан Калиде. Генри Эписьер — аббат Церкви Тьюреда. Создатель скандально-известной книги «Молот язычников». В труде описываются различные способы раскрыть тайного язычника или подкидыша. Сам Эписьер и его теории крайне спорно воспринимаются священниками церкви Тьюреда. Гийом — сын эльфийки Нороэлль и Девантара. Становится священником Церкви Тьюреда. Гильда — святая Церкви Тьюреда, одного взгляда на которую было достаточно для того, чтобы заставить язычников уверовать в Единого Бога. Гильмарак — тролльский король, возродившийся Бранбарт. На протяжении двадцати восьми лет был королем всего Альвенмарка. Ни один другой тролль никогда не удостаивался чести стать королем Альвенмарка. Гисхильда — принцесса из Фьордландии. Дочь Гуннара Дуборукого и Роксанны. Гуннар Дуборукий — король Фьордландии. Отец Гисхильды. Супруг Роксанны. Гутрум — ярл Альдарвика, недооценивающий Гисхильду и допускающий глупую ошибку. Даниэль — послушник из сорок седьмого звена Львов. Он — единственный из Львят, чей герб со щитом остался белым, послушник из сорок седьмого звена Львов. Джиакомо Друстан — магистр сорок седьмого звена Львов, когда-то был послушником в тридцать первом звене Львов. Принадлежит к тайному Братству Святой Крови. Жероме — рыцарь из рядов Нового Рыцарства. Капитан Черного Отряда. Принадлежит к Братству Святой Крови. Жоакино фон Рагуна — послушник из сорок седьмого звена Львов и их первый капитан. Жозе — послушник сорок седьмого звена Львов. Жуан Гарсия — капитан морских пехотинцев на борту «Ловца ветров». Жюстина — вместе с Друстаном, рыцарем ордена, влачила одинокую вахту в Вороньей Башне. Позднее становится кухаркой в цитадели ордена в Валлонкуре. Зимнеглаз — канюк-курганник князя Фенрила из Карандамона. Крупная птица — гибрид канюка и орла. Златокрылая — предводительница цветочных фей, добровольно согласившихся быть шпионами во время операции в Валлонкуре. Иванна — сестра Алексея, боярина Вилуссы. Игнациус Рандт — известный полководец и теоретик воинского искусства из ордена Древа Праха. Стал главнокомандующим войсками в Друсне после того, как это место потеряла Лилианна де Дрой. Исвульф Свенсон — ярл Гонтабу, влиятельный князь-воитель Фьордландии. Йорновелль — эльф, сын Альвиаса. Принадлежит к числу капитанов эльфийских рыцарей во время атаки на Валлонкур. Известен своими рассказами о путешествиях в самые отдаленные уголки Альвенмарка. Каменноклюв — черноспинный орел, носит Брандакса в битве у Цитадели ордена. Крепкохват — черноспинный орел из свиты Тученыря, который остался в Вахан Калиде, в то время как остальные хищные птицы возвращаются на Голову Альва. Леон — примарх, а значит, и духовный вождь Нового Рыцарства. Принадлежит к Братству Святой Крови. Лилианна де Дрой — сестра Мишель, комтурша Нового Рыцарства, бывшая главнокомандующая церковных войск в Друсне, позднее разжалована. Линдвин — эльфийская волшебница из рода князей Аркадии. История о ее трагической любви к мастеру меча Олловейну описана в романе «Зима эльфов». Лионель ле Беф — капитан личной гвардии эрцрегента Марчиллы. Луи де Бельсазар — капитан из рыцарей ордена Древа Праха. Доверенное лицо комтура Марчиллы. Луиджи — старый штурман галеасы «Ловец Ветров», капитаном которой является Альварез. Лут — также называемый Ткачом Судеб, бог из пантеона Фьордландии. Распоряжается судьбами людей и определяет, когда оборвется нить жизни каждого из них. Люк — сын Пьера и Шарлотты. Послушник ордена Нового Рыцарства. Максимилиам — послушник из сорок седьмого звена Львов. Марко — 1. Святой церкви Тьюреда, заступник банщиц, бродячих артистов и проституток. 2. Брат Марко, архитектор из священников церкви Тьюреда. Марсель де Лионессе — эрцрегент провинции ордена Марчиллы. Мирелла — так называла себя Сильвина, когда притворялась проституткой, чтобы жить среди людей, разыскивая следы Гисхильды. Мишель де Дрой — рыцарь ордена. Мастерица фехтования Нового Рыцарства. Мишель Сарти — святой церкви Тьюреда. Считается основателем ордена Древа Праха, старейшего ордена Церкви. Якобы родился в южном Фаргоне в замке у подножия Мон-Белльсатт. Морвенна — эльфийка, дочь Алатайи. Одаренная целительница сомнительной репутации. Мэве — богиня прекрасного. Принадлежит к божественному пантеону Фьордландии. Найда — также именуемая Наездницей облаков, повелительницей двадцати трех ветров божественного пантеона фьордландцев. Норг — тролль, томящийся в темнице Цитадели ордена Валлонкура. Некогда был в свите короля троллей Оргрима. Находится в плену у Нового Рыцарства, чтобы те с его помощью могли знакомить послушников с этим народом. Норгримм — бог войны в божественном пантеоне фьордландцев. Олловейн — эльф, мастер меча Альвенмарка, полководец, командующий союзными войсками Альвенмарка во время войны за Друсну и Фьордландию. Оноре — рыцарь ордена из звена Мишель. Позднее — примарх. Оргрим — тролль, вначале предводитель своры, позднее — герцог Нахтцинны, впослед ствии — король, считался самым способным полководцем среди троллей, однако чувствовал себя поэтом в душе и писал героические эпосы. Паоло — солдат из андаланских пикинеров под командованием капитана Артуро Дуарте. Полярная звезда — 1. Ласкательное имя, данное Люком Гисхильде. 2. Крупная кобыла Гисхильды, черная, со светлым пятном на лбу в форме звезды. 3. Имя лантерны, над которой Люк получает командование. Рагнар — учитель принцессы Гисхильды, придающий большое значение тому, чтобы будущая повелительница знала историю своего рода наизусть. Рамон — послушник из сорок седьмого звена Львов. Становится хорошим поваром и удачно решает задачи логистики. Раффаэль — святой церкви Тьюреда, умерший смертью мученика во время взятия Искендрии, после того, как ему удалось опустить цепь для заграждения в гавани. Раффаэль фон Силано — послушник из сорок седьмого звена Львов. Рене — послушник из сорок седьмого звена Львов. Обладает необычайно красивым мальчишеским голосом. В юности это отличало его, но когда он стал старше, это превратилось в проклятие, потому что, даже став мужчиной, он сохранил детский голос. Роза — имя свиньи во дворе Цитадели ордена, по крайней мере, в фантазии Ахтапа. Роксанна — супруга короля Гуннара Дуборукого. Мать Гисхильды. Себастьяно — унтер-офицер андаланских пикинеров под командованием капитана Артуро Дуарте. Серафина — героиня застольной песни. Графиня, вступившая в любовную связь с конюхом своего мужа. Сибелль — член ордена Нового Рыцарства, штурман на борту «Ловца ветров». Сигурд Меченосец — начальник мандридов, личной гвардии королевского семейства Фьордландии. Сильвина — эльфийка из народа маураван. Учительница Гисхильды, некогда — возлюбленная короля Альфадаса. Известная среди своего народа лучница. Сиркха — женщина-кобольд из народа хольдов. Некогда — возлюбленная Брандакса. Сканга — тролльская шаманка. На протяжении столетий является противницей Эмерелль, носительница камня альвов своего народа, а также одна из сильнейших волшебниц Альвенмарка. Снорри — брат Гисхильды. Ребенком утонул в озере Отраженных Облаков. Солнцеокий — цветочный фей из свиты королевы Эмерелль. Сольферино — святой Церкви Тьюреда, задушивший льва голыми руками. Тирану — эльфийский князь из Ланголлиона. Толстуха — имя одной из свиней во дворе Цитадели ордена, по крайней мере, в фантазии Ахтапа. Томазин — страж воронов, член ордена Нового Рыцарства под командованием Оноре. В его обязанности входит ухаживать за воронами Валлонкура и передавать по назначению приносимые ими известия. Три Когтя — черноспинный орел, принимающий участие в боях в Валлонкуре. Тученырь — король черноспинных орлов с Головы Альва, некогда был другом полуэльфа Мелвина. Ульрик Зимний Король — сын короля Альфадаса, который не пробыл королем Фьордландии и месяца. Умер вместе со своей женой Хальгардой, когда велел расколоть лед на озере Отраженных Облаков, и его разбитое войско вместе с преследовавшими их троллями поглотила темная вода. Урсулина — святая церкви Тьюреда. Рыцарь, которая, согласно легенде, оседлала медведя. Утреннерос — цветочный фей, пропавший без вести перед атакой на Валлонкур. Фародин — легендарный эльфийский воин, бесследно исчезнувший после битвы Трех Королей. Фенрил — эльфийский князь, властитель Карандамона. Главнокомандующий войсками Альвенмарка в Друсне. Фернандо — 1. Персонаж застольной песни. Конюх, соблазняющий свою госпожу, графиню Серафину. 2. Писарь на службе Оноре. Одаренно подделывает документы, оказывая некоторые услуги Новому рыцарству и обрабатывающий письма Люка и Гисхильды. Фингайн — эльф из народа маураван. Легендарный охотник со времен последней Тролльской войны. Фирн — бог зимы в пантеоне богов Фьордландии. Фредерик — член ордена Нового Рыцарства. В силу своего возраста причислен к Крестам и служит своему ордену в качестве плотника. Хальгарда — супруга Ульрика, Зимнего Короля. Погибает вместе со своим супругом на оледеневшем озере Отраженных Облаков. Хрольф Свейнссон — торговец мехами, живущий неподалеку от рыбного рынка Фирнстайна. Чернильнолапый — один из дрессированных воронов-посланников Валлонкура, который однажды ночью принес нечто необычайное в гнездо воронов в гавани. Шабак — кобольд из народа хольдов, несущий стражу на южной башни в гавани Вахан Калида в ночь Праздника Огней. Шкварк — имя хряка во дворе Цитадели ордена, по крайней мере, в фантазии Ахтапа. Эланель — эльфийская воительница, принадлежавшая к числу Жнецов Тирану и принятая Олловейном в отряд эльфийских рыцарей. Эмерелль — эльфийка, королева Альвенмарка, избранная властительница над всеми детьми альвов. Эрек Асмундсон — дворянин при дворе Роксанны, которого ярлы Фьордландии избрали мужем Гисхильды. Эрилгар — рыцарь и полководец из рядов ордена Древа Праха, заклятый враг Оноре. Эсмеральда — послушница из сорок седьмого звена Львов. Хороший стрелок и наездник. Позднее вступит в ряды Черного Отряда. Эстебан — послушник из сорок седьмого звена Львов. Юливее — эльфийка, доверенное лицо королевы Эмерелль. Волшебница, перед необычайным талантом которой склоняют головы даже гордые ламассу. Юлифэй — одно из имен, используемых хронистами, пишущими историю Фьордландии, в своих летописях для обозначения эльфийки Юливее.
Date: 2015-09-17; view: 292; Нарушение авторских прав |