Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Требования к оформлению структурных частей актов 5 page





1. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными повторяющимися союзами и... и, да... да, ни...ни, или... или, ли... ли, либо... либо, то... то и др., например: Вот уж и стука, и крика, и бубенцов не слыхать (Т.); Повсюду светились то близкие, то далекие огни (Баб.).

2. При двух однородных членах с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например: Кругом было и светло и зелено (Т.); Прибрежная полоса уходила и в ту и в другую сторону (Сем.); Представляет интерес и в лексическом и в грамматическом отношении; Образцовый порядок и внутри и вне дома; Трудился они в холод и в зной; И да и нет. При наличии пояснительных слов запятая обычно ставится, например: Все вокруг переменилось: и природа, и характер леса (Л.Т.). Также: Это может кончиться и хорошо, и плохо (и в значении «или»).

3. Если число однородных членов больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми, например: Я сама ненавижу свое прошлое, и Орлова, и свою любовь (Ч.); Иные хозяева вырастили уже вишни, или сирень, или жасмин (Фад.).

4. Если союз и соединяет однородные члены попарно, то запятая ставится только между парными группами (внутри таких пар запятая не ставится), например: Аллеи, засаженные сиренями и липами, вязами и тополями, вели к деревянной эстраде, построенной в виде раковины (Фед.).

5. Если союз и повторяется в предложении не при однородных членах, то запятая между ними не ставится, например: Загадочным и таинственным казался этот девственный лес и жившие в нем сильные и смелые люди. Ср.: Поднялось солнце и залило волнами света и тепла и водную гладь, и потопленный лес, и Кузьму (Сераф.) (запятыми разделены только однородные члены).

Не ставится также запятая, если два однородных члена с союзом и между ними образуют тесно связанную по смыслу группу, соединенную союзом и с третьим однородным членом, например: Вода давно сбыла в Тереке и быстро сбегала и сохла по канавам (Л.Т.).

Не ставится запятая в выражениях типа 20 и 40 и 60 вместе составляют 120 (нет перечисления однородных членов). То же в выражении 20 плюс 40 плюс 60 составляют 120.

6. Союзы ли... или, стоящие при однородных членах предложения, не приравниваются к повторяющимся союзам, поэтому запятая перед или не ставится, например: Продолжит ли он свою работу или ограничится сделанным - это вопрос, еще не решенный.

7. Запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположными значениями, соединенными повторяющимися союзами и, ни, например: и день и ночь, и смех и горе, и стар и млад, и так и этак, ни рыба ни мясо, ни днем ни ночью, ни жив ни мертв, ни два ни полтора, ни много ни мало, ни то ни се, ни дать ни взять, ни взад ни вперед и т.п.

Однородные члены, соединенные парными союзами

1. Если однородные члены соединены парными (сопоставительными, двойными) союзами как... так и, не так... как, не только... но и, не столько... сколько, насколько... настолько, хотя и... но, если не... то, столько... сколько и т.п., то запятая ставится только перед второй частью союза, например: Нужно быть старательным как в большом, так и в малом; Мысли хотя и не новые, но интересные; Вернется если не завтра, то послезавтра; ср.: На большей части их лиц выражалась если не боязнь, то беспокойство (Л.Т.); Квартира Александра хотя и просторна, но не изящна и сумрачна (Ч.).

2. После однородного члена, следующего за второй частью парного союза и не заканчивающего собой предложение, запятая не ставится, например: Ваши слова не только справедливы, но и убедительны и неоспоримы.

3. Внутри сопоставительных союзов не то что... а, не то чтобы... а (но) запятая перед что и чтобы не ставится, например: Не то что холодно, а все-таки прохладно. Не то чтобы спешил, но немного торопился.

Обобщающие слова при однородных членах

1. После обобщающего слова перед перечислением однородных членов ставится двоеточие, например: На столе лежали письменные принадлежности: ручки, карандаши, фломастеры.

Если после обобщающего слова стоят слова как-то, а именно, то есть, например, то перед ними ставится запятая, а после них - двоеточие, например: Гости заговорили о многих приятных и полезных вещах, как-то: о природе, о собаках, о пшенице... (Г.)

Если перед перечислением нет обобщающего слова, то двоеточие ставится только в том случае, когда необходимо предупредить читателя, что дальше следует перечисление, например: На заседании присутствовали:...; Собрание постановляет:...; Для получения смеси нужно взять:... и т.д. Обычно это встречается в деловой и научной речи.

Двоеточие не ставится перед однородными членами, выраженными собственными именами, если им предшествует общее для них приложение или определяемое слово, не выступающее в роли обобщающего слова (при чтении в этом случае отсутствует характерная для обобщающего слова предупреждающая пауза), например: Революционные демократы Белинский, Чернышевский, Добролюбов сыграли большую роль в общественном развитии России; Много притоков имеется у рек Волги, Дона, Днепра.

2. После перечисления перед обобщающим словом ставится тире, например: Дети, старики, женщины - все смешалось в живом потоке (Сераф.).

Если после перечисления перед обобщающим словом стоит вводное слово или словосочетание (словом, одним словом, короче говоря и т.п.), то перед последним ставится тире, а после него - запятая, например: Пшеница, овес, подсолнух, кукуруза, картофель - словом, на что только ни взгляни, все уже созрело, все требовало хозяйских хлопот и заботливых, старательных рук (Баб.).

3. Если перечисление, стоящее после обобщающего слова, не заканчивает собой предложения, то перед перечислением ставится двоеточие, а после него - тире, например: И все это: и река, и лес, и этот мальчишка - напоминало мне далекие дни детства.

2.2.2.5.

Знаки препинания в предложениях с обособленными членами

Обособленные определения

1. Как правило, обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависимыми от них словами и стоящие после определяемого существительного, например: Солнце, еще не вошедшее в силу, греет бережно и ласково (Сол.); На небе задумчиво замерли легкие облака, еще розовые от заката (М.Г.).

Причастия и прилагательные с зависимыми словами, стоящие после неопределенного местоимения, не обособляются, так как образуют одно целое с предшествующим местоимением, например: Мелькнуло что-то махавшее светлыми крылышками; Вошел некто похожий на военного.

Определительные, указательные и притяжательные местоимения не отделяются запятой от следующего за ними причастного оборота, например: Все явившиеся на экзамен студенты были хорошо подготовлены; Нужно выучить эти написанные на доске слова.

Примечание. Не обособляются распространенные определения, стоящие перед определяемым существительным (если не имеют добавочных обстоятельственных оттенков значения), например: Дарья Александровна стояла среди разбросанных по комнате вещей (Л.Т.). Не обособляются распространенные определения, стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного понятия и нуждается в определении, например: Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) (сочетание «приняла вид» не имеет смысла); Нас встретил мужчина молодой и приятной наружности.

Не обособляются также распространенные определения, если по смыслу они связаны не только с подлежащим, но и со сказуемым, входя в состав последнего, например: Люди шли совершенно промокшие, озлобленные (Шол.). Обычно это бывает при глаголах движения и состояния, выступающих в роли знаменательной связки.

Не обособляются определения, выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени имени прилагательного, так как она не образует оборота и выступает в функции единого члена предложения, например: Нужны сведения более точные; Получены сведения самые точные.

2. Обособляются два или больше одиночных определения, стоящих после определяемого существительного, если этому существительному предшествует еще одно определение, например: Другой берег, высокий, гористый, был безлюдным. При отсутствии предшествующего определения два последующих одиночных определения обособляются или не обособляются в зависимости от степени их связи с определяемым существительным. Ср.: а) Настала ночь, лунная, ясная (Т.); Люди, маленькие, черные, суетливо бегут мимо монументов (М.Г.); б) Он стал рассказывать о детских своих днях словами крепкими, тяжелыми (М.Г.); Он прожил жизнь долгую и трудную (Горб.); В стороне от богатых кварталов мы видели усталых людей с выражением безнадежности в глазах, с лицами хмурыми и печальными (в примерах второй группы имена существительные без определений при них самостоятельно не выражают нужного смысла).

3. Обособляется одиночное определение, стоящее после определяемого существительного, если это определение имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Мальчик, обиженный, покраснел (то есть «будучи обижен»). Ср.: Люди же, изумленные, стали как камни (М.Г.). Одиночное обособленное определение несет на себе значительную смысловую нагрузку, по значению может быть приравнено к придаточному предложению, может иметь уточняющее значение, например: И через несколько минут уже шел дождь, проливной.

4. Обособляются распространенные или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное, временное), например: Привлеченные светом, бабочки прилетели и кружились около фонаря (Акс.); Всегда спокойный и рассудительный, Виктор не торопился с ответом; Удивленная, девочка ничего не могла сказать.

5. Обособляется определение, распространенное или одиночное, если оно оторвано от определяемого существительного другими членами предложения (независимо от того, находится определение впереди или после определяемого слова), например: Управиться Дарья спешит... и, полная мыслью о муже, зовет его, с ним говорит (Н.); Глаза смыкались и, полузакрытые, тоже улыбались (Т.); Каштанка потянулась, зевнула и, сердитая, угрюмая, прошлась по комнате (Ч.); Залитые солнцем, стлались за рекой гречаные и пшеничные нивы (Шол.).

6. Обособляется определение, относящееся к личному местоимению, независимо от степени распространенности и местоположения определения, например: Низенький, коренастый, он обладал страшною силою в руках... (М.Г.); Меня, усталого и замученного трудной дорогой, напоили чаем и уложили спать; Удивленный и обиженный, я замолчал.

Не обособляются определения при личных местоимениях в восклицательных предложениях типа: Ах ты глупенькая! О я бестолковый!

7. Несогласованные определения, выраженные косвенными падежами существительных (чаще с предлогами), обособляются, если нужно подчеркнуть выражаемое ими значение, например: Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова... (Л.Т.); Это была стройная, немного сухощавая, девушка, с умными карими глазами на бледном, длинноватом лице (Т.).

Чаще всего обособляются несогласованные определения при собственном имени и при личном местоимении, например: Иванов, с шапкой на голове, стоял рядом; Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого (Л.Т.).

Несогласованные определения обособляются, если образуют ряд однородных членов с предшествующими или последующими обособленными согласованными определениями, например: Мой спутник, худой, высокий, с горбатым носом и обвисшими усами, злой и голодный, молча шагал рядом.

Обособляются несогласованные определения, выраженные сравнительной степенью имени прилагательного, если определяемому существительному предшествует согласованное Определение, например: Другая комната, почти вдвое больше, называлась залой... (Ч.).

Обособляется несогласованное определение, выраженное неопределенной формой глагола, если перед ним можно без ущерба для смысла поставить слова а именно, например: Каждый из них поставил перед собой благородную цель - служить обществу.

Обособленные приложения

1. Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному, например: Старуха, Гришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были еще живы (С.-Щ.).

2. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса, например: город-герой, инженер-экономист, ученый-филолог, девушка-украинка, француз-учитель, студент-отличник.

Дефис ставится также после собственного имени (чаще всего географического названия, выступающего в роли приложения), например: Москва-река, Ильмень-озеро, Эльбрус-гора, Астрахань-город (но без дефиса при обратном порядке слов: река Москва, озеро Ильмень, гора Эльбрус, город Астрахань).

После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное целое, например: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Дюма-сын, Питер Брейгель-старший.

Дефис не ставится между двумя нарицательными существительными, если первое из них обозначает родовое понятие, а второе - видовое, например: цветок камелия, птица соловей, дерево сосна, нитки мулине, застежка «молния» (но при обратном порядке: сосна-дерево, ковыль-трава). Однако если такое сочетание представляет собой сложный научный термин или принятое название, то дефис пишется, например: заяц-русак, бабочка-капустница, гриб-паразит, слесарь-инструментальщик, врач-терапевт, учитель-словесник, художник-пейзажист, химик-органик и т.п.

Дефис не ставится, если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис, например: женщины-врачи хирурги, техник-механик конструктор, инженер-строитель проектировщик. Волга-матушка река и др. Дефис не ставится после слов товарищ, гражданин, господин, например: товарищ директор, гражданин прокурор, господин посол.

3. Приложение, относящееся к собственному имени, обособляется, если стоит после определяемого существительного, например: Сергей Иванович, глава семьи, высокий, стройный, красивый мужчина, был хороший педагог; Жухрай, матрос, с нами не раз разговаривал (Н.О.).

4. Собственное имя лица выступает в роли обособленного приложения, если служит для пояснения или уточнения нарицательного существительного (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть), например: Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжелого характера (М.Г.); Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шол.).

5. Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным оттенком причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др., например: Как истинный француз, в кармане Трике привез куплет Татьяне (П.); Студент этот, по имени Михалевич, искренно полюбил Лаврецкого... (Т.); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Валетка (Т.). При отсутствии интонации обособления такие обороты запятыми не выделяются, например: Завел он себе медвежонка по имени Яша (Пауст.).

Если союз как имеет значение «в качестве», то присоединяемый им оборот не является приложением и не обособляется, например: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.).

Не обособляется также приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны, например: Мы больше знаем Лермонтова как поэта и прозаика и меньше - как драматурга.

6. Всегда обособляется приложение при личном местоимении, например: Вот оно, объяснение (Л.Т.).

7. Вместо запятой при обособленных приложениях употребляется тире, если перед приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, например: Старику осталась единственная радость - воспоминание о прошлом.

Тире вместо запятой ставится перед распространенным или одиночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчеркивается самостоятельность такого приложения, например: Среди них изредка встречались Кирпичные здания - грубые большие коробки... (Аж.); Она не знает, что это за чувство - ревность.

Посредством тире выделяются приложения, носящие пояснительный характер, например: На улице мальчик - продавец газет - выкрикивал...

Тире вместо запятой ставится для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения, например: В оранжерее разводились магнолии, камелии - цветы Японии, орхидеи и цикламены.

Тире может отделять однородные приложения от определяемого слова, например: Величайший наш поэт, основоположник русского литературного языка, крупнейший представитель национальной литературы - Пушкин по праву занимает одно из первых мест в истории культурного развития России.

Обособленные обстоятельства

1. Как правило, обособляется деепричастный оборот независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому, например: Войдя в аудиторию, профессор поздоровался со студентами; Чиркнула спичка, на секунду осветив развешенные сети, сено, старика (Сераф.).

Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой деепричастный оборот можно оторвать от союза и переставить в другое место предложения), например: Но, рассмотрев всесторонне свое положение в роли мужа Вареньки, он засмеялся... (М.Г.); Становилось слышно, как, отсчитывая секунды с точностью метронома, капает из крана вода (Пауст.).

Если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе придаточного определительного предложения, то такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отделяется, например: Позади остался Рубикон, перейдя который Цезарь начал войну с сенатом.

2. Не обособляются деепричастные обороты, тесно связанные по содержанию со сказуемым и образующие смысловой центр высказывания, например: Он шел прихрамывая на левую ногу; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и на производственной практике.

Обычно не обособляются деепричастные обороты, представляющие собой идиоматические выражения: работать засучив рукава, кричать не переводя духа, мчаться высунув язык, лежать уставясь в потолок, слушать раскрыв рот, сидеть затаив дыхание и т.п. Например: Он работал не покладая рук! (М.Г.) Исключение составляют застывшие выражения (деепричастные обороты), выступающие в роли вводных слов и выражений, например: По совести говоря, не хочется заниматься такими пустяками. Судя по всему, в болезни наступил перелом к лучшему.

3. Обособляются два одиночных деепричастия, выступающие в качестве однородных обстоятельств, например: Она говорила, улыбаясь и вздыхая.

4. Одиночное деепричастие обособляется, если оно сохраняет значение глагольности, указывая на время действия, его причину, условие и т.д. (но обычно не образ действия); чаще такое деепричастие стоит перед глаголом-сказуемым, реже - после него, например: Подходя, спросил Борис; Мальчик ответил, подумав; Виктор, отвернувшись, улыбнулся; Он, смеясь, пытался ее удержать; Шура, не оборачиваясь, знала, что там происходит.

Не обособляются одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к сказуемому и близкие по функции к наречиям, например: Он шел не задерживаясь (то есть без задержки); Он спросил улыбаясь (то есть с улыбкой); Девочка вбежала в комнату плача; Юноша бросился в горящий дом не раздумывая; Сергей сидел наклонившись. Ср.: Дорога идет извиваясь между кустарниками (Л.); Спят журавли обыкновенно стоя (Акс.); Говорил он задыхаясь (М.Г.). Такие деепричастия отвечают на вопросы: как? каким образом? в каком положении?

5. Для смыслового выделения или попутного указания обстоятельств, выраженных именами существительными в косвенных падежах с предлогами (реже без предлогов), эти конструкции обособляются, особенно если они распространены; в таких обстоятельствах выражается время, причина, условие, уступка и другие значения. Например: Видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов... (Г.); Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжным, звенящий, почти стенящий звук... (Т.).

Обычно такие конструкции образуются именами существительными с предлогами или предложенными сочетаниями ввиду, вследствие, но причине, благодаря, наподобие, подобно, при условии, при наличии, при, вопреки, несмотря на, за неимением, согласно, с согласия, в соответствии с, во избежание и т.п. Например: Несмотря на все наши предосторожности, весть о появлении Пугачева разнеслась по крепости (П.); Казак мой, вопреки приказанию, спал крепким сном (Л.); Детям, по причине малолетства, не определили никаких должностей (Т.); Степочка, по случаю отсутствия танцев, тоже очень скучала (Пис.); Книга, при всех отмеченных недостатках, заслуживает внимания читателей.

Среди указанных конструкций, как правило, обособляется только оборот с предлогом несмотря на; в других случаях обособление не носит обязательного характера и зависит от степени распространенности оборота, его смысловой близости к основной части предложения, занимаемого им места по отношению к сказуемому, наличия добавочных обстоятельственных значений, стилистических задач и т.д.

Реже такие обособленные обстоятельства выражаются наречиями, например: Он, молча, опять поклонился (Л.); Она, чуть слышно, опять прошлась по комнате (Купр.); Музыка, по-прежнему, долетала до нас (Т.); Меня, как бы нечаянно, обливали водой... (Ч.).

Обособленные дополнения

Падежные формы имен существительных с предлогами или предложными сочетаниями кроме, вместо, помимо, наряду с, за исключением, исключая, сверх и др. (условно называемые дополнениями) со значением включения, исключения, замещения, то есть ограничительным или расширительным Значением, могут обособляться в зависимости от их смысловой нагрузки, объема оборота, желания пишущего подчеркнуть их роль в предложении и т.д. Например: Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар... (Л.Т.); Все, за исключением Вари, громко аплодировали певцам (Степ.); Настроение экипажа, сверх обыкновения, было приподнятое (Н.-П.).

Если предлог вместо имеет значение «за», «взамен», то оборот с ним не обособляется, например: Вместо шубы надел пальто.

2.2.2.6.

Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения

Уточняющие члены предложения

1. Обособляются слова и словосочетания, уточняющие смысл предшествующих слов. Чаще всего уточняющими являются обстоятельства времени и места, например: Один раз, перед вечером, мы отправились на прогулку; Шагах в десяти от входа в туннель, у самого шоссе, стоял одинокий домик (Н.О.).

В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться как уточняющие или не как уточняющие; ср.: Впереди на дороге толпились люди (то есть в передней части дороги). - Впереди, на дороге, толпились люди (то есть сама дорога находилась впереди).

2. Нередко уточняется определение со значением цвета, размера, возраста и т.д., например: Темно-красное, цвета сырого мяса, здание фабрики (М.Г.); высокая, в рост человека, трава; молодая, лет семнадцати, девушка.

Пояснительные члены предложения

1. Обособляются слова, поясняющие смысл предшествующих членов предложения. Перед пояснительным членом предложения можно вставить слова именно, а именно, то есть (иногда эти слова имеются в самом предложении, и оборот с ними обособляется). Например: В то время, именно год назад, я еще сотрудничал по журналам (Дост.); Мы оба, я и она, уродились в нашу мать (Ч.).

Вместо запятой перед пояснительным членом предложения (при отсутствии пояснительного союза) обычно ставят тире, например: Иногда что-нибудь хочется сделать - почитать (Г.); Ему представился свой дом - шесть больших комнат (М.Г.); Разговор один - о погоде.

2. Пояснительные члены предложения могут присоединяться союзом или (в значении «то есть»), например: Буквы алфавита, или азбуки, располагаются в принятом порядке.

Пояснительной конструкцией может быть целое предложение, например: Я мечтал только об одном - чтобы поступить в консерваторию.

Присоединительные члены предложения

Обособляются присоединительные слова, содержащие дополнительные замечания и разъяснения, вводимые в середину или в конец предложения. Такие конструкции обычно присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, в частности, главным образом, в том числе, притом, и притом, и (в значении «и притом»), да и, да и вообще и др., например: Карл Иваныч большую часть своего времени проводил за чтением, даже испортил им свое зрение (Л.Т.); Отец мой очень любил всякие воды, особенно ключевые (Акс.); Все предметы, в особенности ветки деревьев и углы зданий, удивительно рельефно выделялись на смугло-розовом темнеющем небе (Купр.); Это замечание касается многих, в частности Богомолова и Давыдова; В этом матче, да и в двух предшествующих, счет не был открыт.

Присоединительная конструкция может не выделяться с двух сторон запятыми, а только отделяться запятой от предшествующей части предложения, если эта конструкция тесно связана по смыслу с последующей частью, от которой в произношении не отделяется паузой, например: Он не сказал, да и не мог сказать этого.

2.2.2.7.

Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения

Вводные слова и словосочетания

1. Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых различаются по значению несколько основных групп:

а) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.п.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, к радости, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу и др. Например: К великой нашей радости, погода улучшилась; Вчера, как на беду, началась гроза;

б) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т.п.); конечно, несомненно, без всякого сомнения, возможно; вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, очевидно, по-видимому, видимо, разумеется, само собой разумеется, безусловно, в самом деле, действительно, подлинно, наверное, пожалуй и др. Например: В самом деле, ничего нового мы не узнали. Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л.Т.); Щенок, видать, из породистых (H.-П.);

в) вводные слова, указывающие на источник сообщаемого: говорят, сообщают, передают, по словам..., по сообщению..., по мнению..., по сведениям..., по-моему, дескать, мол, помнится, слышно и др. Например: По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути (Гонч.); Я, помню, весной возвращался от вас (А.Н.Т.);

г) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, во-первых, во-вторых и т.д., наконец, далее, прежде всего, наоборот, напротив, впрочем, между прочим, в общем, в частности, кстати, стало быть, кроме того, с одной стороны, с другой стороны, главное, например, таким образом и др.

Например: Прежде всего, давайте выясним причину конфликта; Во-первых, не нужно торопиться с ответом, во-вторых, следует серьезно продумать все возможные варианты; Стало быть, вы отказываетесь участвовать в нашей работе?

д) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей: словом, одним словом, короче говоря, иначе говоря, как говорится, так сказать и др.; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и т.п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря. Например: Иванов приходил первый, задерживался после смены, словом, не считался со временем; Все мы, как говорится, трудились в поте лица;

е) вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаете (ли), пойми, поймите, вообразите, знаешь (ли), знаете (ли), пожалуйста, извините, простите, позвольте, веришь (ли), верите (ли), скажем, допустим, предложим и др. Например: Где же это, позвольте, было? (Павл.); А я, видите ли, никогда не служил... (Пан.); А вы, прошу прощенья, кто такие? (Выс.);

ж) вводные слова, указывающие оценку меры того, о чем говорится (самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.), показывающие степень обычности того, о чем говорится (бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.), выражающие экспрессивность высказывания (смешно сказать и др.). Например: Бывает, моего счастливее везет (Гр.);...Муму, по обыкновению, осталась его дожидаться (Т.); Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией (Сим.); Я, без всяких преувеличений, глядел на вас как на существо высшее... (Т.); Честно говоря, устал после лекции (Сим.).

Вводные слова выделяются запятыми. Если в вводном словосочетании пропущено какое-нибудь слово, то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: С одной стороны, важно было принять срочное решение, с другой - требовалась осторожность.

2. При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится, например: Очевидно, однако, к поезду нам не поспеть; Так, например, к хвойным деревьям относится сосна.

3. Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, но стало быть и др. Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место предложения: если такая перестановка возможна без нарушения структуры предложения, то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой, в противном случае - нет. Ср.: 1) Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Т.) - опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой; 2) Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л.Т.) - посредством союза а противопоставляются два однородных члена предложения, и вводное слово не связано с союзом.

Date: 2015-09-17; view: 274; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию