Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Примечание автора⇐ ПредыдущаяСтр 64 из 64
Неограниченное господство общественного мнения связано с тем неудобством, что оно, предоставляя свободу, вмешивается в такие области, кои ею совершенно не касаются, например, в частную жизнь. Отсюда то уныние, которое царит в Америке и в Англии. Чтобы не задевать частной жизни, автор выдумал городок Верьер, а когда ему понадобились епископ, судья, присяжные и судебная процедура, он перенес все это в Безансон, где сам он никогда не бывал.
• • • [1] Соберите вместе тысячи людей — оно как будто не плохо. Но в клетке им будет не весело. Гоббс (англ.).
[2] И моя ли то вина, если это действительно так? Макиавелли (итал.).
[3] Медлительностью спас положение. Энний (лат.).
[4] Не знаю, что творится со мною.
Моцарт, «Женитьба Фигаро» (итал.). [5]Наглядно, воочию (лат.).
[6] И вздох тем глубже, что вздохнуть боится, Поймает взор и сладостно замрет, И вспыхнет вся, хоть нечего стыдиться…
Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXIV (англ.). [7] Таится страсть, но скрытностью угрюмой Она сама свой пламень выдает: Так черной мглой сокрытый небосвод Свирепую предсказывает бурю…
Байрон, «Дон. Жуан», песнь I, строфа LXXIII (англ.). [8] Была в ней даже холодность мила Вдруг вздрогнула хорошенькая ручка И выскользнула из его руки Пожатьем нежным бегло подарив, Столь незаметным, столь неуловимым, Что он, вздохнув, подумал — быть не может…
Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXI (англ.). [9] К ее устам приник он, прядь волос Рукою бережной с чела ее откинув.
Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа CLXX (англ.). [10] Весна любви напоминает нам Апрельский день, изменчивый, неверный. То весь он блещет солнечным теплом, То вдруг нахмурится сердитой тучей.
Шекспир, «Два веронца», д. I, яв. II (англ.). [11] Обуздывай себя — иль клятвы эти В пылающей крови сгорят, как порох.
|