Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Всемирного саммита религиозных лидеров

Всемирный саммит религиозных лидеров принял итоговый документ

07-го Июля 2006, 07:34:41

ПОСЛАНИЕ Всемирного саммита религиозных лидеров (Москва, 3-5 июля 2006 г.)

ПОСЛАНИЕ

Всемирного саммита религиозных лидеров

(Москва, 3-5 июля 2006 г.)


Мы, участники Всемирного саммита религиозных лидеров – главы и посланцы христианских, мусульманских, иудейских, буддистских, индуистских и синтоистских общин из 49 стран, - собрались в Москве в преддверии саммита «Большой восьмерки». Подробно обсудив вопросы, представляющие взаимный интерес, мы обращаемся к главам государств, к нашим религиозным общинам и ко всем людям доброй воли.

Мы считаем, что человек по природе своей религиозен. С самого начала истории религия играет ключевую роль в формировании мысли, культуры, нравственности, общественного уклада. При возрастающей роли веры в современном обществе мы желаем, чтобы религия продолжала служить прочным основанием мира и диалога между цивилизациями, а не использовалась в качестве источника распрей и конфликтов. Религия имеет потенциальную возможность связывать различные народы и культуры, несмотря на нашу человеческую хрупкость, особенно в сегодняшнем контексте множественности и многообразия.

Человеческая жизнь – это дар Всевышнего. Наш священный долг – сохранить этот дар, что должно быть заботой как религиозных общин, так и политических лидеров.

Диалог и партнерство цивилизаций не должны быть просто лозунгами. Нам нужно построить такой миропорядок, который сочетал бы демократию – как способ согласования различных интересов и как участие людей в принятии решений на национальном и глобальном уровне – с уважением к нравственному чувству, образу жизни, различным правовым и политическим системам, национальным и религиозным традициям людей. Всесторонние, справедливые и стабильные решения международных споров должны достигаться мирными средствами. Мы отвергаем двойные стандарты в международных отношениях. Мир должен быть многополярным и многоукладным, удовлетворяющим всех людей и все народы, а не подогнанным под безжизненные и упрощенные идеологические схемы.

Человек - уникальное создание Творца, бытие которого простирается в вечность. Он не должен становиться ни товаром, ни объектом политических манипуляций, ни деталью машины производства и потребления.

Поэтому прежде всего необходимо постоянно утверждать высочайшую ценность человеческой жизни от зачатия до последнего дыхания и естественной кончины. Следовательно, семья нуждается сегодня в поддержке, ибо она является преимущественной средой для формирования свободной, разумной и нравственной личности. Мы призываем усилить поддержку семьи, особенно в ее воспитательной миссии, с помощью национального и международного права, а также практики государств, различных общественных институтов, религиозных общин и средств массовой информации. С этим связана наша озабоченность положением женщин и детей во многих обществах. Помогая развитию уникальной личности каждого человека, женщин и мужчин, детей и престарелых, а также людей с ограниченными возможностями, мы видим, что все они обладают своими особыми дарами. Защита их от насилия и эксплуатации – это общая задача для власти, общества и религиозных общин.

Человек – венец творения Всевышнего. Поэтому права личности, их защита и соблюдение на национальном, региональном и международном уровне являются важной заботой для нас. Тем не менее, наш опыт также показывает, что без морального стержня, без понимания наших обязанностей ни одна страна или общество не свободны от конфликтов и упадка. Грех и порок разрушают и личность, и общество. Поэтому мы убеждены, что закон и общественный уклад должны в плодотворном согласии соединить приверженность правам и свободам с пониманием нравственных устоев, лежащих в основе человеческого общежития.

Мы заявляем о важности религиозной свободы в современном мире. Люди и группы должны быть свободны от принуждения. Никого нельзя заставлять действовать вопреки своим собственным убеждениям, касающимся религии. Необходимо также учитывать права религиозных и национальных меньшинств.

Мы осуждаем терроризм и экстремизм в любой форме, а также попытки их религиозного оправдания. Считаем своим долгом противостоять вражде на политической, национальной и религиозной почве. Мы сожалеем о деятельности псевдорелигиозных групп и движений, разрушающих свободу и здоровье людей, а также нравственный климат в обществе. Использование религии как средства разжигания ненависти или как предлога для преступлений против личности, морали, человечества – это один из главных вызовов современности. По-настоящему справиться с ним можно только через образование и нравственное воспитание. Школа, средства массовой информации и проповедь духовных лидеров должны вернуть нашим современникам полноту знания своих религиозных традиций, призывающих к миру и любви.

Мы требуем прекратить любое оскорбление религиозных чувств и осквернение священных для верующего человека текстов, символов, имен и мест. Тот, кто посягает на святыни, должен знать, что больно ранит сердца людей и сеет рознь между ними.

Через образование и социальное действие мы должны вновь утверждать устойчивые нравственные ценности в сознании людей. Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека. Практически они во многом едины для наших религий. Мы чувствуем свою ответственность за нравственное состояние наших обществ и желаем взять на себя эту ответственность, работая вместе с государствами и гражданскими объединениями во имя жизни, в которой нравственные ценности являются свойством и источником устойчивого развития.

Жизнь человека связана и с экономикой. Международный экономический уклад, равно как и прочие сферы глобальной архитектуры, необходимо основывать на справедливости. Вся экономическая и деловая активность должна быть социально ответственной и зиждиться на нормах морали. Именно это делает ее по-настоящему эффективной, то есть приносящей благо людям. Жизнь только ради прибыли и производственных достижений становится бедной и пустой. Зная это, мы призываем бизнес быть открытым и ответственным перед лицом гражданского общества, включая религиозные общины, как на национальном, так и на глобальном уровне.

Совершенно необходимо, чтобы все правительства и деловые сообщества были одинаково ответственными хранителями ресурсов нашей планеты. Эти ресурсы, дарованные всем поколениям Творцом, должны использоваться во благо каждого человека. Все народы имеют право употреблять свои ресурсы, разделяя их с другими, а также развивать технологии, нужные для их сохранения и эффективного использования. Ответственное распределение богатств Земли, справедливость в области мировой торговли и активная гуманитарная деятельность помогут победить нищету и голод, от которых страдают миллиарды наших братьев и сестер. Бедность и социальная незащищенность становятся причиной массовой миграции, порождающей все новые проблемы как в бедных, так и в богатых странах. Концентрация большей части богатств мира в руках немногих на фоне крайней нищеты огромного числа людей, особенно детей, – это глобальная трагедия. Она определенно продолжит мировую дестабилизацию, угрожая миру на планете. Мы призываем все народы вернуться к жизни в умеренности, самоограничении и деятельной справедливости. Это обеспечит полное надежды будущее грядущих поколений и выбьет почву из-под ног террористов и экстремистов.

Правительства, религиозные общины и народы мира должны сообща бороться с новыми вызовами, такими как эпидемии инфекционных болезней, особенно СПИДа, а также наркомания и распространение оружия массового уничтожения. В одиночку ни одна страна, даже самая богатая и могущественная, не справится с этими угрозами. Мы все взаимосвязаны, и у нас одна судьба. Это требует согласованных и объединенных усилий со стороны всех государств - членов международного сообщества. Причем болезни – это не только забота врачей, а расползание смертоносных технологий – не только проблема правоохранителей. Эти вызовы должны стать заботой всего общества.

Межрелигиозный диалог должен осуществляться усилиями религиозных лидеров и специалистов, а также обогащаться вкладом простых верующих. Не должна иметь место ситуация, опасность которой подтверждена историей, когда религиозные общины действуют под диктовку политических интересов. Мы также осуждаем попытки искусственно «смешать» веры или изменить их без воли на то их последователей, чтобы приблизить их к секуляризму.

Наши общины готовы развивать диалог с приверженцами нерелигиозных взглядов, с политиками, со всеми структурами гражданского общества, с международными организациями. Мы надеемся, что этот диалог продолжится, позволяя религиям внести свой вклад в согласие и взаимопонимание между народами, в общий дом, основанный на истине, построенный на справедливости, оживотворяемый любовью и свободой. Этот диалог должен вестись на равных, вестись ответственно и регулярно, с открытостью к любым темам, без идеологических предубеждений. Полагаем, что настало время для более системного партнерства религиозных деятелей с Организацией Объединенных Наций.

Особо обращаясь ко всем верующим людям, призываем их уважать и принимать друг друга, невзирая на религиозные, национальные и иные различия. Будем помогать друг другу и всем благонамеренным людям в созидании лучшего будущего для всечеловеческой семьи. Будем хранить мир, заповеданный Всевышним!

Источник: MOSPAT.RU

Определение Освященного Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 24-29 июня 2008 года «О вопросах внутренней жизни и внешней деятельности Русской Православной Церкви»

Версия для печати

27 июня 2008 г. 14:15

27 июня 2008 года Архиерейский Собор Русской Православной Церкви на пленарном заседании принял определение «О вопросах внутренней жизни и внешней деятельности Русской Православной Церкви».

1. Освященный Архиерейский Собор со благодарением Богу за Его всесильную помощь выражает удовлетворение продолжающимся возрождением церковной жизни на всей канонической территории Московского Патриархата, а также в диаспоре. Собор одобряет деятельность Святейшего Патриарха, Священного Синода и Синодальных учреждений за межсоборный период. Высокой оценки заслуживает состояние церковной жизни в Первопрестольном граде Москве, правящим архиереем которой является Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, а также во многих других епархиях Русской Православной Церкви.

2. Значительно увеличилось число приходов, монастырей и духовных школ. Строятся и восстанавливаются храмы. Отмечая эти достижения, Собор одновременно считает необходимым скорректировать направления и приоритеты церковного возрождения таким образом, чтобы больше внимания уделялось духовному измерению церковной жизни, просвещению и воспитанию народа Божия, православному свидетельству в современном мире.

3. Собором утверждаются поправки в Устав Русской Православной Церкви, в Положение о церковных наградах и в Положение о Русской Православной Церкви Заграницей. Собор также утверждает решения Священного Синода Русской Православной Церкви и Священного Синода Украинской Православной Церкви о создании Александрийской, Бобруйской, Бельцкой, Бердянской, Кременчугской, Нежинской, Новокаховской, Северодонецкой, Уманской, Унгенской, Шепетовской епархий и об изменении пределов Ташкентской епархии.

4. Признано необходимым систематическое проведение пастырских семинаров в епархиях с целью улучшения богословских знаний, обмена пастырским опытом, создания условий для братского общения священнослужителей и формирования атмосферы взаимоуважительных дискуссий, способствующих обсуждению вопросов церковной жизни. Собор также счел полезным организацию епархиальных курсов для повышения уровня богословских знаний духовенства и насельников обителей.

5. Для взаимной поддержки и обмена опытом требуется налаживание взаимодействия монастырей. С этой целью представляется полезным регулярное проведение совещаний наместников, настоятелей, настоятельниц, а также духовников обителей на епархиальном уровне.

6. В связи с серьезным разрывом в материальном положении различных монастырей и приходов, что обусловлено социальным дисбалансом в обществе, Собор полагает полезным создание механизмов помощи более обеспеченных монашеских и приходских общин менее обеспеченным. В частности, представляется важным создание епархиальных попечительских советов для оказания помощи малоимущим храмам и монастырям, с участием в них не только светских благотворителей, но и настоятелей крупных монастырей и приходов. Сочтено также целесообразным создание епархиальных фондов поддержки клириков-пенсионеров, вдов священнослужителей и сирот.

7. Сочтено полезным создание при епархиальных управлениях, духовных школах, монастырях и приходах древнехранилищ (церковных музеев) для сохранения духовного, исторического и культурного наследия православной традиции, запечатленной в материальных памятниках прошлого.

8. Отмечена необходимость систематической организации работы с паломниками, прибывающими для поклонения к святыням монастырей и храмов, с целью их духовного просвещения. Необходимо заботиться и о бытовой стороне паломничества.

9. Собор поддерживает инициативу духовенства и мирян о проведении крестных ходов, являющихся видимым выражением веры и благочестия народа Божия. Вместе с тем обращается внимание на необходимость их организации в рамках церковной дисциплины, по благословению Священноначалия, дабы они не становились демонстрацией маргинальных настроений, далеких от истинного Православия.

10. Участники Собора считают важным поступательное развитие богословской мысли в Русской Православной Церкви, чему должны способствовать, в частности, Международные богословские конференции, проводимые нашей Церковью. Сочтено полезным продолжение созыва таких конференций с приглашением все большего числа участников из Поместных Православных Церквей.

11. Собор положительно оценивает итоги проведенной реформы системы духовного образования, в результате которой Церковь получила возможность готовить не только высокообразованных пастырей, но также преподавателей и специалистов церковной науки. Собор одобряет принятую Священным Синодом Концепцию духовного образования, в соответствии с которой следует активно вести работу по превращению духовных академий в центры научно-богословских исследований. Необходимо ускорить приведение программ семинарий и духовных училищ в соответствие с принятой концепцией и новыми церковными стандартами духовного образования. Собор счел полезным создание общецерковного книжного коллектора для формирования библиотечных фондов духовных учебных заведений и воскресных школ. Участники Собора выражают пожелание о финансировании государственной властью высших богословских учебных заведений Русской Церкви по аналогии с финансированием духовного образования иных религиозных общин.

12. Учитывая раздел Основ социальной концепции, посвященный образованию, и упомянутую Концепцию духовного образования, Собор полагает необходимым продолжить общецерковное осмысление роли образования в жизни Церкви и общества. Этому, в частности, призваны способствовать Международные Рождественские образовательные чтения.

13. Необходимо уделять первостепенное внимание созданию новых и поддержке епархиями существующих воскресных школ, а также имеющихся православных учебных заведений, предоставляющих среднее образование (лицеев, гимназий), а также дошкольных воспитательных заведений (яслей и детских садов). Сочтено необходимым поставить вопрос о государственном финансировании преподавания предметов, соответствующих государственному стандарту, в православных общеобразовательных учебных заведениях. Это позволит избежать дискриминации учащихся на основании выбора негосударственного учебного заведения.

14. Развитие церковной жизни серьезно ставит проблему подготовки взрослых людей к принятию Святого Крещения, а также повышения уровня знаний уже принявших это Таинство. Необходимо систематизировать имеющиеся подходы и дать действенные рекомендации пастырям по совершению катехизической деятельности.

15. Собор одобряет принятую Священным Синодом Концепцию миссионерской деятельности Русской Православной Церкви. Миссия Церкви сегодня должна быть важнейшим делом священнослужителей; призваны к ней и активные, религиозно образованные миряне. Средства миссионерской деятельности могут быть разнообразными. Однако миссия Церкви всегда должна основываться на твердой верности священным догматам Православия и всей полноте церковного Предания. При этом главным объектом нашей миссии по-прежнему остаются люди, которые принадлежат к Православию по Крещению, по семейной или национальной традиции, но нуждаются в просвещении, воцерковлении и возгревании духовной жизни.

16. Собор констатирует развитие взаимодействия Церкви с Вооруженными Силами и правоохранительными учреждениями разных стран, что достигается самоотверженным и бескорыстным трудом многих пастырей и мирян. В то же время сочтено необходимым поставить на регулярную основу пастырское служение в армии и в правоохранительной системе и закрепить это в законодательстве и государственной административной практике.

17. Социальное служение и благотворительность являются важными направлениями православного свидетельства и служения в современном обществе, нуждающемся в деятельных проявлениях любви. Признано необходимым совершенствовать координацию церковной социальной деятельности, в частности, через сбор и оперативную публикацию информации о благотворительных и социальных инициативах епархий Русской Православной Церкви.

18. Среди приоритетов работы с молодежью Собор выделяет создание православных молодежных центров, которые, наряду с непосредственным попечением о молодых людях, могли бы заниматься разработкой миссионерских, духовно-просветительных и воспитательных программ. Признано целесообразным усилить координацию трудов епархиальных и общецерковных структур, занятых работой с молодежью. Собор счел важным развитие молодежного паломничества, а также православных молодежных и детских организаций, включая спортивные, скаутские и общественные. Организации такого рода призываются к поддержанию тесной связи с Церковью, дабы их отношения со Священноначалием не ограничивались лишь просьбами о преподании благословения на ту или иную инициативу. Работа этих организаций должна быть действенным инструментом воцерковления детей и молодежи.

19. Собор положительно оценивает состояние церковного издательского дела, появление тысяч новых книг, служащих духовному просвещению и назиданию народа Божия, развитию богословской и религиозно-общественной мысли, церковной науки и культуры. Нормой для нашей Церкви стало распространение электронных изданий и различных форм аудиовизуальной продукции, что развивает и обогащает традиции церковного просветительства.

20. Собор полагает необходимым обязательное получение благословения епархиального Преосвященного на выпуск православных изданий, выходящих на территории его епархии, и ведение централизованного учета этих изданий на общецерковном уровне.

21. Признано важным начать работу по созданию современного Катехизиса Русской Православной Церкви.

22. Собор также полагает целесообразным воссоздание Календарной комиссии для разрешения вопросов, связанных с изданием церковных календарей и приведением их к единообразию.

23. Важным элементом укрепления церковного единства должно быть созидание единого информационного пространства нашей Церкви. Многочисленные труженики в этой области православного свидетельства и просвещения призываются к максимальной координации усилий, которая особенно необходима при наличии множества информационных центров и инициатив, подчас разделенных расстояниями и государственными границами. Особой поддержки всей Церкви требует развитие православных телеканалов. Следует повышать качество их вещания и выводить эти каналы на общенациональный уровень, что сегодня достижимо благодаря новым технологиям. Собор рекомендует всем епархиям материально поддерживать региональные церковные СМИ и иметь регулярно обновляемые интернет-сайты, содержащие информацию обо всех значимых событиях церковной жизни региона, а также о взаимоотношениях Церкви со светской властью и обществом. Нормой должна быть открытость к взаимодействию со светскими средствами массовой информации, через которые сегодня можно действенно свидетельствовать о вере, рассказывать людям о церковной жизни и православных традициях.

24. Собор приветствует подготовку квалифицированных специалистов для церковных средств массовой информации в светских учебных заведениях, в образовательных учреждениях Русской Православной Церкви, а также на базе церковных информационных структур.

25. Освященный Собор, оценивая жертвенное служение Предстоятеля Украинской Православной Церкви Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Владимира, а также епископата и духовенства, несущих сегодня свое послушание в непростых условиях религиозной и политической нестабильности в Украине, с благодарностью Богу констатирует факт неукоснительного роста и развития Украинской Православной Церкви, объединяющей во Христе Иисусе православных людей независимо от их политических и идеологических настроений и взглядов.

26. Собор выносит пастырскую благодарность верным чадам нашей Церкви в Украине, хранящим единство духа в союзе мира и любви. Собор одобряет деятельность Священноначалия Украинской Православной Церкви по поиску канонических путей восстановления церковного мира и единства украинского Православия.

27. Нашим братьям и сестрам в Украине, находящимся вне православной церковной ограды, Собор говорит: Мать Церковь со скорбью, терпеливо ждет всех оставивших ее спасительное лоно. Нет греха, которого не просил бы Господь, нет вины, которую Церковь не покрыла бы своей материнской любовью.

28. Сознавая важность единого православного свидетельства перед лицом современного мира, Русская Православная Церковь заявляет о решимости неустанно заботиться о развитии братских отношений со всеми Поместными Православными Церквами. Архиерейский Собор поддерживает усилия Святейшего Патриарха и Священного Синода, направленные на укрепление всеправославного единства. Особенную важность имели встречи Его Святейшества с Предстоятелями Поместных Православных Церквей в ходе их визитов в Русскую Православную Церковь.

29. Собор вынужден признать нынешний уровень общеправославного взаимодействия несоответствующим потребностям времени. Серьезную угрозу представляет отступление от незыблемых устоев межцерковных отношений, определенных священными канонами, что неминуемо приводит к опасным последствиям для единства Православия. Русская Православная Церковь подтверждает свою готовность терпеливо, в духе христианской любви разрешать возникающие проблемы и призывает всех к неуклонному следованию по пути канонической правды.

30. В связи с ситуацией, возникшей после принятия в юрисдикцию Константинопольского Патриархата бывшего епископа Сергиевского Василия, Архиерейский Собор одобряет позицию по этому вопросу Священного Синода Русской Православной Церкви, проникнутую духом заботы о мире церковном и верности священным канонам. Собор отмечает недопустимость перехода архиереев и клириков из одной Поместной Церкви в другую без подобающей отпускной грамоты и настаивает на строгом соблюдении принципов православной канонической традиции, осуждая их произвольное толкование.

31. Собор вновь призывает к полной реализации ранее достигнутых соглашений по эстонскому церковному вопросу и решительно отвергает попытки Константинопольского Патриархата создать видимость всеправославного признания своей церковной структуры в Эстонии в качестве автономной Поместной Церкви без учета мнения и интересов подавляющего большинства православных верующих в Эстонии. В связи с мнением Константинопольского Патриархата о том, что в межправославных мероприятиях могут участвовать представители церковной организации, не получившей общего признания в качестве автономной или автокефальной Поместной Церкви, Собор считает необходимым настаивать на участии во всех встречах, где представлена православная Полнота, представителей автономных и самоуправляемых Церквей в составе Московского Патриархата - Украинской Православной Церкви, Японской Православной Церкви, Православной Церкви Молдовы, Русской Зарубежной Церкви, Латвийской Православной Церкви, Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата, Китайской Православной Церкви. В этих встречах должна также участвовать Автокефальная Православная Церковь в Америке.

32. Собор выражает глубокую озабоченность в связи с действиями Священного Синода Румынской Православной Церкви, учредившего в Республике Молдова и на прилегающих территориях Украины новые епархии так называемой Бессарабской митрополии, и разделяет беспокойство православных верующих Молдовы и Украины, а также государственного руководства, вызванное новой угрозой церковному единству и общественному согласию. Собор поддерживает усилия Священного Синода по разрешению сложившейся ситуации путем диалога при неуклонном соблюдении священных канонов Церкви. Поскольку односторонние действия, подобные упомянутым решениям Священноначалия Румынского Патриархата, подрывают традиционные основы отношений между Православными Церквами и содержат угрозу православному единству в целом, сочтено полезным дальнейшее информирование Полноты Православия по данному вопросу для разъяснения позиции Русской Православной Церкви.

33. Архиерейский Собор заявляет о нерушимости канонических границ Китайской Автономной Православной Церкви и одобряет позицию по данному вопросу, сформулированную в соответствующем заявлении Священного Синода Русской Православной Церкви от 15 апреля 2008 года.

34. Собор приветствует положительное развитие в области взаимоотношений со старообрядческими согласиями, в особенности развивающееся взаимодействие во имя утверждения ценностей православной духовной традиции в жизни общества. Признана полезной деятельность учрежденной на основании определения Архиерейского Собора 2004 года Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством.

35. Участие Русской Православной Церкви в двустороннем и многостороннем межхристианском и межрелигиозном диалоге ведется ради свидетельства об истине Святого Православия, а также ради заботы об утверждении в мире традиционных нравственных ценностей и о достижении добрых и справедливых отношений между народами. Близость этических взглядов большинства верующих традиционных религий позволяет им совместно противостоять угрозам нравственного релятивизма и агрессивного секуляризма, попыткам вытеснить религию на обочину общественной жизни.

36. В процессе диалога наша Церковь не приемлет попыток «смешения вер», совместных молитвенных действий, искусственно соединяющих конфессиональные или религиозные традиции. Однако для православных христиан всегда было позволительно поклоняться общехристианским святыням, не ееуважительное присутствие неправославных и неверующих людей в православном храме во время богослужения - так, именно возможность посещения храма Святой Софии послами великого князя Владимира открыла Руси путь к принятию Православия.

37. Собор констатирует совпадение позиций с Римско-Католической Церковью по таким вопросам, как роль в обществе традиционных христианских ценностей, защита семьи, утверждение нравственности в личной и общественной жизни. В то же время Собор считает необходимым преодоление трудностей, существующих в отношениях с Католической Церковью. Среди них —ущемление прав верующих канонической Православной Церкви на западе Украины, где большинство власть предержащих составляют греко-католики, и многочисленные попытки искусственного расширения униатского присутствия во многих регионах. У православных людей вызывает озабоченность и тревогу перенесение в Киев, столицу Украины, кафедры главы Украинской Греко-Католической Церкви, что выражает необоснованную претензию на общенациональный статус, которого уния на Украине никогда не имела. Еще одной проблемой является миссионерская активность отдельных католических священнослужителей и монашествующих среди лиц, принадлежащих к Православию по Крещению, национальной и семейной традиции.

38. Контакты с протестантским миром дают немало примеров доброго сотрудничества. В то же время будущее отношений со многими протестантскими общинами зависит от их верности нормам евангельской и апостольской нравственности, на протяжении многих веков хранимым христианами.

39. Собор полагает полезным для мира и согласия в обществе взаимодействие Русской Православной Церкви с общинами традиционных нехристианских религий. При этом лидеры данных общин призываются к уважению прав и свобод православных христиан и их стремления созидать личную и общественную жизнь в согласии со своей верой.

40. Освященный Архиерейский Собор выражает благодарность Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II за проведение многочисленных встреч с государственными лидерами разных стран, руководителями парламентов, членами правительств и дипломатическими представителями. В ходе этих встреч отстаивались интересы верующих Русской Православной Церкви, проявлялась забота о благополучии людей, о преодолении различных конфликтов, об установлении мирных и справедливых международных отношений.

41. Собор удовлетворен состоянием диалога Русской Православной Церкви с государственной властью Российской Федерации, церковно-государственным сотрудничеством в сферах сохранения культурного наследия, попечения о мире и согласии в обществе, заботы о соотечественниках за рубежом, развития науки и культуры, противостояния общественно опасным порокам, утверждения общественной нравственности, а также во многих других областях.

42. В этих же сферах развивается взаимополезное соработничество с государственными органами Белоруссии и Молдовы —стран, большинство населения которых принадлежит к нашей Церкви. Характер церковно-государственных отношений в этих странах вызывает удовлетворение и надежду на развитие приобретенного положительного опыта.

43. Взаимоотношения Церкви с государственной властью являются добрыми и конструктивными в Азербайджане, Латвии, Литве, Казахстане, Киргизии, Таджикистане, Туркменистане, Узбекистане, а также во многих странах, где проживает церковная диаспора Московского Патриархата. Власти этих государств проявляют должное внимание к нуждам верующих нашей Церкви, поддерживают с нею диалог и сотрудничество.

44. Не столь однозначно складываются церковно-государственные отношения на Украине, где ситуация осложнена наличием церковных расколов. Собор с пониманием относится к озабоченности руководства Украины фактом разделения украинского православия. Но, к сожалению, до сих пор имеют место случаи вмешательства во внутренние церковные дела со стороны некоторых политических деятелей, выступающих за механическое объединение Украинской Православной Церкви с раскольническими группировками с целью отрыва ее от единства с Русской Православной Церковью. Собор призывает украинские власти уважать внутренние установления Церкви и не привносить светские, политические методы в сугубо церковное дело преодоления раскола. То же следует сказать о весьма деликатной сфере межправославных отношений. Собор также просит украинское государство признать за Церковью права юридического лица и способствовать исполнению решений судов о возвращении Украинской Православной Церкви захваченных у нее храмов и другого имущества.

45. Собор с удовлетворением отмечает положительные изменения в отношениях Церкви и государства в Эстонии и выражает надежду на то, что будет достигнуто справедливое урегулирование вопроса о правах собственности Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата на используемое ею церковное имущество.

46. Признано необходимым продолжать диалог с властями Китайской Народной Республики, направленный на нормализацию положения православных верующих в этой стране и предоставление законного статуса автономной Китайской Православной Церкви, дочери Русской Православной Церкви.

47. Архиерейский Собор считает важным развитие партнерства Церкви, государства и общества в социальной сфере. Это предполагает не только гарантированное церковное участие в деятельности государственных социальных учреждений, но и практику широкой поддержки, в том числе за счет бюджетного финансирования, тех благотворительных и социальных инициатив Церкви, которые доказали не меньшую эффективность и жизнеспособность, чем государственные социальные учреждения. Идея такой поддержки пользуется широким общественным признанием и соответствует практике большинства государств Европы и мира.

48. Участники Собора считают необходимым обеспечение права на получение учащимися государственных школ знаний об основах культуры той религии, которой придерживаются дети и их родители. Преподаваться эти знания должны на добровольной основе. Недопустима монополия в школе материалистических убеждений и скептического взгляда на религию, игнорирующего вопрос об истине и потому неприемлемого для верующих людей. С учетом опыта большинства стран Европы, включая Латвию и Литву, а также практики преподавания «Основ православной культуры» во многих регионах Беларуси, Молдовы, России, Украины, система преподавания знаний о религиозной культуре по выбору родителей и учащихся может и должна быть установлена во всех странах СНГ и Балтии. Собор полагает весьма важным активное участие уполномоченных церковных представителей в разработке государственных образовательных стандартов. Необходимо также обеспечить право религиозных общин создавать образовательные учреждения разных уровней.

49. В наших странах возникают разнообразные формы сотрудничества церковных структур и органов власти в сфере образования. Важно, с учетом видов образовательной деятельности, выстраивать механизмы их связи с каноническими институтами Церкви. Собор одобряет практику взаимодействия Церкви и государства в области подготовки преподавателей православной культуры и этики, в частности, на базе институтов повышения квалификации и совершенствования учителей.

50. Собор обращает внимание государственной власти на необходимость скорейшего и справедливого возвращения церковной собственности, прежде всего храмов и святынь, а также тех зданий и земельных участков, которые требуются для возрождения благотворительной, социальной, образовательной, просветительной, научной, культурной деятельности Русской Православной Церкви. Приветствуя разработку в Российской Федерации закона, регулирующего вопросы передачи в собственность религиозных организаций имущества религиозного назначения, Собор призывает к его скорейшему принятию в редакции, согласованной с руководством крупнейших религиозных общин, а также к разработке подобных юридических актов в тех странах, где возвращение церковной собственности пока не поставлено на твердую правовую основу.

51. Освященный Собор полагает крайне своевременным налаживание церковно-государственного и церковно-общественного взаимодействия в деле нравственного воспитания юного поколения через школу, культуру и средства массовой информации. Для этого необходимо подвергнуть переоценке многие образовательные программы, дать жизнь новым издательским инициативам, теле- и радиопрограммам, создавать фильмы, книги, музыкальные произведения. Быть высоконравственным человеком —значит жить достойно. Погружаться в порок и духовную пустоту —значит потерять себя и разрушить свою жизнь. Эти истины должны ясно услышать новые поколения наших сограждан. Следует также развенчать обманчивый культ греха, насилия, наживы и пустых развлечений. Для этого общество должно иметь механизм влияния на политику ведущих СМИ, особенно ориентированных на детей и молодежь.

52. Собор заявляет об опасности политического радикализма, особенно в тех случаях, когда он разделяет народы и ведет к ущемлению их прав на язык, культуру и национальную самобытность.

53. Признавая важность исторической правды по отношению к жертвам безбожной власти, участники Собора считают недопустимым политизацию истории для возбуждения вражды между народами. Наша Церковь хранит молитвенную память о погибших от голода в 1920-е и 1930-е годы, о невинных жертвах раскулачивания, коллективизации и депортаций. В то же время Собор не приемлет попыток некоторых политиков спекулировать на страданиях, перенесенных многими народами.

54. Отвечая на обеспокоенность некоторых верующих, Собор считает, что сохранение человеческой свободы должно предполагать знание человека о том, когда он подвергается идентификации, какие данные о нем собираются, хранятся и используются государством. Недопустимы такие средства и методы электронного учета перемещений и действий людей, которые вторгались бы в их частную жизнь и делали бы возможным тотальный контроль над личностью и управление ею.

55. Участники Собора отмечают, что призыв священнослужителей на военную службу противоречит каноническим нормам Церкви и потому вступает в конфликт с принципом уважения государства к внутренним установлениям религиозных объединений. В то же время сочтено возможным исполнение православными пастырями своего общегражданского воинского долга через служение их в качестве военных священников.

56. В противоречие с принципом отделения Церкви от государства вступает применение к религиозным общинам некоторых положений законодательства о некоммерческих организациях, предусматривающих государственное регулирование их внутренней жизни.

57. Необходимо также изучить вопрос о внесении в уставы монастырей и приходов изменений, позволяющих сохранить все необходимые для Церкви особенности канонических норм в условиях меняющегося государственного законодательства.

58. Собор констатирует важность развития взаимоотношений Церкви с общественными, научными, культурными и иными объединениями. Целью сотрудничества с ними традиционно является забота о гражданском мире, о материальном и духовном благе людей, о сохранении и развитии возможностей для нестесненного свидетельства Святой Церкви об Истине Христовой словом и делом. При этом взаимодействие с политическими партиями, как многократно говорилось в документах предыдущих Архиерейских Соборов, не должно носить характера политической поддержки.

59. Участие православных мирян и созданных ими объединений в управлении государством, в политической деятельности и иных сферах жизни народов видится одним из средств положительного влияния Святого Православия на общественные процессы. В то же время организации мирян, выражающие частные политические мнения, в соответствии с решениями предыдущих Архиерейских Соборов не должны отождествлять свой голос с голосом церковной Полноты. Руководители этих организаций, согласно Основам социальной концепции Русской Православной Церкви, «призываются к советованию с церковным Священноначалием, к координации действий в области осуществления позиции Церкви по общественным вопросам».

60. Важным направлением православного свидетельства в современном мире является диалог Русской Православной Церкви с межгосударственными организациями. В ходе этого диалога представители нашей Церкви свидетельствуют о христианских нравственных ценностях, излагают православный взгляд на современные общественные процессы, исполняют долг миротворцев, призывают к созиданию свободного и справедливого уклада международных отношений, заботятся о сохранении для верующих людей свободы жить и поступать в соответствии с их убеждениями. Значительным вкладом в православное свидетельство перед лицом межгосударственных организаций стало выступление Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II на сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы 2 октября 2007 года.

61. Особым предметом совместного попечения Церкви, государства и общества сегодня должна стать семья. В ней наилучшим образом формируются духовные и нравственные качества новых поколений. И проповедь идеала христианской семьи как «малой Церкви», основанной на любви людей к Богу и друг ко другу, должна сегодня занимать важное место в православном учительстве и миссионерстве. Наше общественное действие должно противостоять размыванию представления о семье как верном союзе мужчины и женщины, в котором создаются должные условия для воспитания детей. Семейные ценности нужно оградить и от пропаганды таких разрушительных явлений, как безответственное сожительство, разврат, половая распущенность, сексуальные извращения. В своем диалоге с государством и светским обществом Русская Православная Церковь будет отстаивать необходимость не только материальной, но и духовно-нравственной поддержки семьи, в том числе ее религиозных основ. Всем нам —и людям Церкви, и государственным деятелям, и общественным лидерам, - необходимо понимать, что без крепкой семьи немыслимы подлинное возрождение наших народов и их достойное будущее.


<== предыдущая | следующая ==>
Раздел 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ | Тепловой расчет участка

Date: 2015-09-19; view: 208; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию