Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Дуплекс (de Duplex (5) en duplex (5) fr duplex (5)) ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5
Двоповерховий номер з двох і більше житлових кімнат із внутрішніми стаціонарними сходами, та повним санвузлом; розрахований на проживання однієї-двох осіб. Примітка. У номері типу «дуплекс» повний санвузол містить умивальник, ванну, душ, унітаз 7.5 напівлюкс; студіо (de Studio (5) en studio (5) fr studio (5) ru «студия» (4)) Номер з однієї житлової кімнати з плануванням, яке дає змогу використовувати частину приміщення як вітальню або місце для готування та приймання їжі, та повного санвузла; розрахований на проживання однієї-двох осіб. Примітка. У номерах типу «напівлюкс» повний санвузол містить умивальник, ванну або душ та унітаз 7.6 стандарт (назва номера); номер першої категорії (ru номер первой категории (4)) Номер з однієї житлової кімнати та повного санвузла, розрахований на проживання однієї-двох осіб. Примітка. У номерах типу «стандарт» повний санвузол містить умивальник, ванну або душ та унітаз 7.7 номер другої категорії (ru номер второй категории (4)) Номер з однієї житлової кімнати та неповного санвузла; розрахований на проживання однієї-двох осіб. Примітка. У номерах другої категорії неповний санвузол містить умивальник та унітаз 7.8 номер третьої категорії (ru номер третьей категории (4)) Номер з однієї житлової кімнати і неповного санвузла; розрахований на проживання трьох і більше осіб. Примітка. У номерах третьої категорії неповний санвузол, містить умивальник та унітаз 7.9 номер четвертої категорії (ru номер четвертой категории (4)) Номер, з однієї житлової кімнати з умивальником, розрахований на проживання трьох і більше осіб 7.10 номер п'ятої категорії (ru номер пятой категории (4)) Номер однієї житлової кімнати без санітарно-технічних зручностей, розрахований на проживання трьох і більше осіб. Примітка У готелях та аналогічних засобах розміщення, що мають номери п’ ятої категорії санвузол розміщено на коридорі 7.11 суміжні номери (de Verbundene Zimmer (5) en connected rooms (5) fr chambres communicantes (5) ru смежные номера (6)) Два і більше номерів, сполучені між собою дверима, і які можуть мати спільний передпокій, спільний чи окремі санвузли 7.12 одномісний номер (de Einzelzimmer (5) en single room (5) fr chambre individuelle (5) ru одноместный номер (8)) Номер, призначений для розміщування однієї особи та оснащений одним односпальним ліжком Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру SNGL, яка походить від англійського слова «single». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці 7.13 двомісний номер з одним двоспальним ліжком (de Doppelzimmer (5) en double room (5) fr chamber double ru двухместный номер с двуспальной кроватью (8)) Номер, призначений для розміщування двох осіб, оснащений одним двоспальним ліжком. Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують - абревіатуру DBL, яка походить від англійського слова –«double» Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці 7.14 двомісний номер з двома односпальними ліжками (de Zweibettzimmer (5) en twin room (5) fr chamber á deux lits (5) ru двухместный номер (8)) Номер, призначений для розміщування двох осіб, оснащений двома односпальними ліжками. Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру TWN яка походить від англійського слова «twin» Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці 7.15 багатомісний номер (de Mehrbettzimmer (5) en multiple bedded room (5) fr chambre à plusieurs lits (5)) Номер, призначений для розміщування трьох і більше осіб, оснащений односпальними ліжками за кількістю осіб, які проживають 8 ТИПИ ТАРИФІВ 8.1 «лише номер»: «розміщення без харчування» (de «nur Zimmer» (5) en «room only» (5) fr «chambre seule» (5) ru «размещение без питания» (6)) Тариф, до якого включено лише вартість послуг з тимчасового розміщення. Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру ОА, яка походить від англійських слів «only accommodation» Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах в світовій практиці 8.2 «ліжко та сніданок» (de «Übernachtung mit Fruhstuk» (5) en «bed and breakfast» (5) fr «chambre avec petit dejeuner» (5) ru «размещение и завтрак» (6)) Тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення та сніданку. Примітка 1 Сніданок організовують, як правило, за типом –«шведський стіл». Примітка 2. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру B&B, яка походить від англійських слів «bed and breakfast» Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці 8.3 напівпансіон (de Halbpension (5) en half board (5) fr demi-pension (5) ru полупансион (8)) Тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення та дворазового харчування на вибір — сніданок, обід або вечеря Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру НВ, яка походить від англійських слів «half board». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці 8.4 повний пансіон (de Vollpension (5) en full board (5) fr pension complète (5) ru полный пансион (6)) Тариф, до якого включено ціну послуг часового розміщення та не менше як триразового харчування — сніданок, обід, вечеря. Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру FB, яка походить від англійських слів «full board». Абревіатуру рекомендовано використовувати а юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці 8.5 «усе включено» (de «All inclusive» (5) en «all inclusive» (5) fr «tout compris» (5)) Тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення, харчування та напоїв а також користування усіма іншими наявними зручностями та послугами у за собі розміщення Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру AI, яка походить від англійських слів «аІІ inclusive». Абревіатуру рекомендовано використовувати а юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці 9 ТИПИ ЛІЖОК 9.1 односпальне ліжко (ru односпальная кровать (6)) Ліжко для однією особи 9.2 двоспальне ліжко (de Doppelbett (5) en double bed (5) fr lit double (5) ru двуспальная кровать (10)) Ліжко для двох осіб з одним або двома матрацами Примітка. Два односпальних ліжка, з’єднані разом, не є двоспальним ліжком 9.3 дитяче ліжко de Kinderbett, Babybett (5) en cot, baby bed (5) fr lit á barreaux, lit de bèbè (5)) Ліжко для немовляти або маленької дитини з високими боковими стінками. Примітка. Маленькою вважають дитину до двох років 9.4 двоярусне ліжко Два ліжка, розташовані одне над одним та з'єднані драбинкою з відстанню до стелі від верхнього ліжка не менше ніж 75 см.
Date: 2015-09-02; view: 331; Нарушение авторских прав |