Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Привет восходящему Солнцу





 

Томек не знал, где он очутился. Кто его похитил и куда привел? Правда, ему уже предоставили свободу движения, но серая пелена заслоняла больные глаза. Томек напрягал зрение. Иногда ему казалось, что сквозь пелену он видит красноватый отблеск огня, словно от пылающего факела, но это могло только казаться. Вероятно, такой же галлюцинацией слуха было глухое ворчание людей или животных, доносившееся как бы издалека.

Томек не знал чувства страха. Испуг, вызванный неожиданным нападением, давно прошел. Томек пытался мысленно решить загадку похищения, найти путь к спасению. Чего хотели от него странные существа, присутствие которых он чувствовал? Ему казалось, что он находится в какой‑то пещере или яме. Ему позволяли двигаться, и он шаг за шагом обошел всю свою тюрьму, ощупывая руками холодные, шероховатые стены. Сладковатый запах тления мешался с какой‑то тошнотворной вонью. Томек сел на твердый земляной пол. Пандит Давасарман и Смуга утверждали, что через несколько часов к нему вернется зрение. Он решил терпеливо ждать. Тогда увидит таинственные существа, которые, как ему казалось, уходили в сторону, как только он к ним приближался. Возможно, ему удастся найти путь к спасению.

Томек сидел, опершись спиной о холодные камни. Хотя он чувствовал присутствие незнакомых существ и почти ощущал их пристальные взгляды, он не мог догадаться, кем были эти существа. А тем временем ламы ‑ это были они ‑ в смущении глядели на него. Значит, они ошиблись? Этот белый молодой человек не был новым воплощением их умершего святого настоятеля, который, умирая, обещал, что когда‑нибудь в другом виде он вернется в монастырь, и все легко его узнают. Молодой белый человек обманул их своим поведением. Сначала он повернул молитвенную мельницу. Потом из множества священных предметов, лежавших на скамье, он поочередно поднял три памятные вещи, оставшиеся после умершего святого мужа. Старый лама посчитал, что это новое воплощение умершего предшественника явилось в монастырь и давало знак своего появления. Белый путешественник заболел хорошо знакомой ламам болезнью глаз. Старый лама сразу это заметил, весь вечер внимательно приглядываясь к молодому человеку. Это обстоятельство он тоже посчитал важным знамением. Болезнь быстро развивалась и могла вынудить путешественников задержаться в монастыре. Однако, вопреки его предположениям, белые сагибы не разобрались в положении и отправились в путь. Тогда лама послал вслед за ними нескольких сильных монахов, нарочно одетых в длинные куртки из шкуры яков. Монахи получили приказ похитить ночью больного юношу. Лама не сомневался, что из‑за болезни молодого человека караван остановится на длительную стоянку. Старый, наивный лама не хотел чем‑либо обидеть Томека. Он решил сделать еще одно испытание, чтобы убедиться, является ли молодой человек воплощением умершего святого. Дело в том, что в подземельях монастыря стоял серебряный чортен, в котором лежало сердце его предшественника. Если ослепленный по велению судьбы молодой человек, войдя в подземелье, подойдет к чортену, это будет очевидным знаком, что он и есть воплощение святого. Столь великий святой, каким был умерший лама, даже в другом воплощении почувствует, где находится его сердце.

Рассказывая ламе о своем удивительном приключении по пути в монастырь, белые путешественники сами подсказали ламе способ похищения Томека. Вот почему лама приказал монахам одеть лохматые куртки. Ночью они были похожи на таинственные существа. План полностью удался. Белый молодой человек находился в монастыре, но, несмотря на длительное пребывание в гробнице, он даже не повернул головы по направлению к чортену с нетленными мощами[168]. Значит, он не был воплощением умершего святого.

Придя к такому выводу, старый лама жестом дал своим подчиненным какое‑то приказание. Вскоре монахи принесли сосуды, наполненные отваром трав. Лама подошел к белому юноше и ласково коснулся его лица. Долго смотрел в слепые глаза. Промыл их отваром, приложил компресс и завязал мягким шерстяным платком. Потом лама поднес ко рту Томека деревянную чашу, наполненную целебным напитком, и легкими движениями рук заставил его выпить содержимое чаши.

Томек медленно погружался в сон. Когда он улегся на землю, ламы вынесли его из гробницы и положили на носилки. Укрыв его мягкими шкурами, они понесли юношу по направлению к лагерю путешественников. Рядом с носилками шли ламы, державшие в руках горящие факелы.

Спустя два дня караван сошел с перевала в широкую долину. Перед самым рассветом утихла снежная вьюга и путешественники, воспользовавшись этим, спешно отправились в дальнейший путь.

Пандит Давасарман шел пешком, ведя под уздцы лошадь, на которой сидел Томек с завязанными глазами. Они находились впереди каравана, тут же за тибетцем‑проводником, ехавшим верхом на яке. Молчаливый Пандит Давасарман ежеминутно поглядывал на Томека. Он все еще раздумывал об удивительном происшествии.

Какая ужасная тревога охватила его после похищения больного Томека таинственными существами! Пандит Давасарман всю ночь не сомкнул глаз. Необыкновенное и неожиданное похищение, а потом лавина, помешавшая преследованию, наполнили его сердце опасениями и болью. Он готов был пожертвовать жизнью ради молодого благородного сагиба. Он не мог спокойно видеть отчаяние отца и друзей. А потом, когда перед самым утром ламы принесли в лагерь спящего Томека, как же он был рад! Он ни минуты не верил монахам, утверждавшим, что это снежные люди похитили белого сагиба и оставили его у ворот монастыря.

Слишком хорошо знал Пандит Давасарман суеверия буддийских ламов, и легко догадался в чем дело. Ведь ламы верили, что святые мужи, умирая, сообщают, когда и где они появятся опять в своем новом воплощении. Чтобы проверить, нет ли ошибки, они подсовывали ребенку, который, по их мнению, был воплощением умершего, предметы, принадлежавшие умершему при жизни. Если ребенок случайно возьмет в руки прежнюю собственность умершего, считалось, что появилось его новое воплощение. Пандит Давасарман догадался, что Томек, который в храме брал в руки и внимательно рассматривал колокольчик, нож и четки, принадлежавшие, по‑видимому, умершему настоятелю, привлек внимание ламов, как возможное воплощение святого. Разве не об этом говорило смущение и волнение ламов? Они похитили Томека, видимо, для того, чтобы сделать еще одно испытание.

Индиец улыбнулся, словно в ответ на свои мысли.

На востоке небо порозовело. В туманной дали горных хребтов раздались тягучие звуки медных труб. Пандит Давасарман осадил коня.

‑ Ты слышишь, благородный сагиб, ‑ обратился он к Томеку. ‑ Это ламы из монастыря в Кими приветствуют наступающий день. Мы уже в безопасности. Отдохнем в монастыре, а через несколько дней ты будешь совсем здоров. Мы посетим сэра Янгхазбенда и расскажем ему о наших приключениях. Потом поедем в Алвар. Я говорю "поедем", потому что это в самом деле будет прогулка по сравнению с тем, что мы пережили во время нашего необыкновенного путешествия. Моя сестра будет рада тебя видеть, благородный сагиб.

Перспектива встречи с рани Алвара обрадовала Томека и он улыбнулся. На минуту в его воображении возник облик прекрасной рани, но его сейчас же заслонило милое личико юной Салли.

‑ Эй‑эй, что это вы так прислушиваетесь к гудению труб? ‑ воскликнул боцман, подъезжая к Пандиту Давасарману, вместе с остальными товарищами по путешествию.

‑ Это ламы из Кими, как обыкновенно, приветствуют новый день, ‑ с облегчением сказал Томек. ‑ Мы наконец счастливо подходим к порту.

‑ Я вроде бальзама выпил, ‑ сказал боцман. ‑ Ага, значит мы скоро увидим в Лондоне нашу голубку. Я уже стосковался по ней!

‑ Только не воображайте, что больше, чем я! ‑ подхватил Томек.

‑ Ну, наконец‑то ты выдал себя, лицемер, ‑ расхохотался боцман. ‑ А ведь я давно об этом догадался.

 


[1]Каракорум ‑ горы в Центральной Азии на территории Кашмира и Китая ‑ по высоте вторые в мире после Гималаев. Простираются к юго‑востоку от Памира, между Гималаями и горным хребтом Куньлунь. Южный конец хребта Каракорум врезается в Тибет. Крупнейшие в мире ледники: Хиспар, Батура, Балторо и Сиачен находятся именно в горах Каракорум.

 

[2]Тибетское нагорье состоит из пяти основных районов (подробнее см. ниже), из которых собственно Тибет был во времена, описываемые в нашем романе, клерикальным государством, находившимся под управлением верховного жреца ламаитов ‑ далай‑ламы. В настоящее время Тибет является автономным округом Китайской Народной Республики и представляет собой крупнейшую в мире высокогорную возвышенность (4000‑5000 м над уровнем моря), окруженную с юга Гималаями и хребтом Каракорум, а с севера ‑ горным хребтом Куньлунь.

 

[3]Яки (Poephagus grunniens) ‑ жвачные животные из семейства полорогих. Родина яков ‑ Тибет и все высокие, соседствующие с Тибетом горные цепи. В диком состоянии яки обитают на высоте 4000‑6000 м над уровнем моря. Прирученные яки принадлежат в Тибете к полезнейшим домашним животным. Однако они могут жить только в суровых условиях высокогорного климата. В более теплых странах яки погибают.

 

[4]Наган ‑ семизарядный револьвер калибра 7,62 мм, бывший на вооружении некоторых армий, в частности, русской с конца XIX в.; название "наган" происходит от фамилии бельгийского изобретателя Нагана.

 

[5]Кашмир ‑ живописная горня страна, княжество в Северной Индии. Ныне Кашмир входит частично в состав Пакистана. Подробности о Кашмире будут помещены ниже.

 

[6]Ссыльные ‑ люди, приговоренные к принудительному поселению в отдаленных местностях государства или в его колониях. Власти царской России часто применяли ссылку по отношению к революционным деятелям, как русским, так и полякам, жителям той части Польши, которая находилась в пределах царской империи.

 

[7]Лех ‑ столица Ладакха, исторической области в Кашмире, расположенной на его восточной окраине.

 

[8]Фази, или фажи ‑ по‑тибетски дом.

 

[9]Сагиб ‑ господин на языке хинди.

 

[10]Алтынтаг ‑ золотые горы.

 

[11]Четки ‑ шнурок с нанизанными шариками, по которым в обиходе некоторых религий отсчитывают число молитв.

 

[12]Будда ‑ божество у буддистов. Подробности об этой религии будут даны ниже.

 

[13]Гамбург ‑ портовый город в северо‑западной Германии.

 

[14]Бомбей ‑ второй по величине город в Индии, расположенный на небольшом островке на расстоянии около 12 километров от западного побережья Индийского полуострова.

 

[15]Все географические названия приводятся в транслитерации, принятой составителями Атласа мира (прим. переводчика).

 

[16]Португальский мореплаватель Васко да Гама родился в Сините в португальской провинции Алентежу, в 1469 г. 20 мая 1498 г. Васко да Гама дошел до порта Каликут (Кожикоде), и тем самым открыл морской путь из Европы в Индию. Второе путешествие в Индию он совершил в 1502‑1503 годах и третье ‑ в 1524 г., но вскоре после прибытия в Индию умер в Кочине. Васко да Гама стремился найти новые торговые пути для укрепления мощи своей страны и для достижения этой цели не гнушался пользоваться любыми средствами.

 

[17]Каликут (Кожикоде) ‑ портовый город на Малабарском берегу, т.е. на узкой низменной полосе между морем и горами Западные Гаты. Что касается гор Восточные Гаты, то они расположены вдоль восточного побережья плато Декан и окаймляют так называемый Коромандельский Берег.

 

[18]Плато Декан в Передней Индии, возвышается на 600 до 900 метров над уровнем моря и постепенно понижается к западу. С запада плато окаймляют горы Западные Гаты (Сахьядра).

 

[19]Португальцы раньше других европейцев основали колонии на побережьях Индийского полуострова. Кроме них, в XVII веке получили в Индии влияние голландцы, а потом французы. Эти последние, в результате войн XVIII века с Англией в Европе, Америке и Азии, вынуждены были уступить Индию Великобритании. С тех пор Индия стала одной из важнейших британских колоний, а английский король объявил себя императором Индии. И только после длительной борьбы индийского народа колонизаторы были вынуждены признать независимость страны. 15 августа 1947 года Индия была разделена на два доминиона: Индийскую Республику и Пакистан (мусульманская республика). Оставшиеся в Индии европейские колонии, а именно небольшие португальские энклавы: Гоа ‑ к югу от Бомбея, Даман ‑ к северу от Бомбея и островок Диу, расположенный близ южной оконечности полуострова Катхоявар. были освобождены индийскими войсками в середине декабря 1961 г.

 

[20]Сари ‑ кусок широкой ткани, длиной от 5 до 9 метров, который индийские женщины носят вместо шитого платья. Они с малых лет учатся носить и повязывать сари.

 

[21]Кобра, или очковал змея (Naja naja или Naja tripudians) на языке туземцев: налла‑памба, чинда‑негу, принадлежит к числу наиболее ядовитых в мире змей.

 

[22]Проказа или лепра ‑ хроническая заразная болезнь, в ходе которой на коже, слизистых оболочках, нервных тканях и т.п. возникают разлагающиеся нарывы, после которых остаются значительные деформации, наступает разрушение тканей и смерть. Лепрозорий ‑ закрытая больница для больных проказой.

 

[23]Бурнус ‑ широкая накидка с капюшоном, без рукавов, из белой шерсти, которую носят арабы.

 

[24]Магараджа ‑ великий владетель, великий король ‑ титул главы нескольких радж, т.е. местных владетелей независимых или вассальных княжеств в Восточной Индии и на Малайском архипелаге.

 

[25]Алвар ‑ город и столица княжества того же названия в северо‑западной Индии к югу от Дели.

 

[26]Мифический ‑ связанный с мифом, сказочный, легендарный.

 

[27]Парсы ‑ последователи Зороастры (Заратустры). Не желая принять магометанство, чего требовали арабы, они в 766 году эмигрировали из Персии на полуостров Катхиявар в Индии. Поселились в Гуджрате и Сурате, а потом в Бомбее. Парсы принадлежат к самым богатым слоям населения Индии. Зороастра жил в VI веке до нашей эры. После его смерти жрецы собрали народные поверья и записали их в книгах. Парсы, которых иначе зовут гвербами, почитают огонь, землю, воду и небо. Чтобы не загрязнять их, они отдают тела умерших на растерзание хищным птицам.

 

[28]Крупнейшими полуостровами мира являются: Арабский полуостров, Индийский полуостров, и полуостров Индокитая.

 

[29]Несмотря на то, что производство риса, проса, пшеницы, кукурузы и ячменя, то есть основных продуктов питания многочисленного населения, в Индии довольно значительно, там нередко случается голод. Вызывается он засухами и отсутствием транспортных средств, что делает невозможным быструю переброску продовольствия в районы, застигнутые бедствием неурожая. Голодная смерть тысяч жителей тем более поражает, что страна изобилует естественными богатствами. Кроме большого количества зерна, Индия стоит на втором месте в мире по производству тростникового сахара, хлопка, и на первом ‑ джута. Из других культур Индия производит много мака, из которого делают опий. Из минеральных ископаемых Индия располагает залежами каменного угля и железных руд.

 

[30]Джайпур ‑ Индийское княжество в восточном Раджпутане (северо‑восток Индии); известно сукноделием, выделкой муслина и украшений из слоновой кости.

 

[31]Предыдущие приключения Томека читатель найдет в романах: "Томек в стране кенгуру", "Приключения Томека на Черном континенте" и "Томек на тропе войны".

 

[32]Бенарес (ныне Варанаси) ‑ священный город индийцев, расположенный на севере центральной Индии на реке Ганге (которую индийцы тоже считают святой). Индийцы совершают паломничества в Бенарес, где находится около 1500 храмов и монастырей. Бенарес ‑ один из старейших городов мира, почитаемый не только индуистами.

 

[33]Тика гари ‑ местное название подводы, похожей на дилижанс.

 

[34]Анн ‑ разменная индийская монета; 1/16 рупии, индийской монетной единицы. До 1957 г. 1 рупия содержала 16 аннов или 192 пайса. В настоящее время 1 рупия состоит из 100 новых пайсов.

 

[35]Бетель ‑ небольшой кустарник из семейства перечных. Смесь пряных и острых на вкус листьев бетеля с кусочками семян ореховой пальмы и небольшим количеством извести употребляется для жевания.

 

[36]Хонг, хай, хай! ‑ возглас, которым индийцы понукают лошадей.

 

[37]Родина бананов ‑ Юго‑Восточная Азия. Различают два основных вида бананов: пищевые бананы (Musa paradisiaca), встречающиеся в 4 подвидах. Первый из них растет в тропических странах, и плоды его, вареные или печеные, заменяют бедному населению хлеб и картофель; другие сорта (известные в Южной Америке под названием "платанос") служат как сырье для выделки алкогольных напитков и текстиля (Musa textilis). Второй вид пищевого банана (Musa sapientum), в противоположность предыдущему сорту, является предметом оживленной мировой торговли. Первые плоды бананов появились в Европе лишь около 1880 г.

 

[38]Кальян, или наргиле, ‑ курительный прибор, широко распространенный среди мусульман. Чубук кальяна проходит через сосуд, наполненный водой или благовонной жидкостью. Поэтому кальян иногда называют водяной трубкой.

 

[39]Амулет ‑ предмет, который, по суеверному поверью, обладает волшебной силой. Его носят для защиты от злых духов, болезней и прочих опасностей. Приблизительно то же значение имеет талисман, то есть предмет, приносящий счастье (талисман счастья) и предохраняющий от несчастных случаев, болезней, опасностей и т.п.

 

[40]Платан (Platanus) ‑ растет в средиземноморских странах, в Индии к югу от Гималаев и в Северной Африке; высота дерева доходит до 20‑30 метров, крона сильно разветвлена.

 

[41]Каста ‑ (португальское) ‑ эндогамные, то есть совершенно разграниченные друг от друга социальные слои населения, руководствующиеся своими обычаями и законами.

Брахманская религия, весьма распространенная в Индии, разбита на множество сект и верований; в Индии все население делится на касты, которых там насчитывается около 24 000. Из них четыре ‑ это главные касты: 1) брахманов; 2) воинов или кшатриев; 3) купцов, ремесленников и крестьян или вайшьев; 4) рабочих или шудр. Представители самых низких каст зовутся здесь париями (неприкасаемыми), они лишены основных социальных прав. Каждая каста делится на подкасты, а те, в свою очередь, ‑ на секты. Принадлежность индийца к той или иной касте определяется по рождению. Индийцы могут заключать браки только с членами своей касты и заниматься такой профессией, которая присуща данной касте. Это приводит к тому, что касты способствуют социальному неравенству, тормозят развитие нации, и даже в течение целых веков. задерживали национально‑освободительное движение в Индии. Почти 2/3 населения Индии исповедует индуизм (брахманизм), значительное число относится к мусульманам (магометанам), а среди остальных можно выделить сикхизм, парсизм, буддизм, джанинизм, христианство и тому подобные, хотя две последние религии не играют большой роли.

Последователи индуизма верят, что, в зависимости от заслуг человека при жизни, душа его после смерти, переселяется в тела животных, людей или богов. Только после того, как во время многих переселений душа достигнет определенной степени совершенства, она освобождается от дальнейших переселений и объединяется с божеством в потустороннем мире. Первоначально Индия была населена дравидами, людьми с темной кожей и приплюснутыми носами; дравиды были покорены племенами белых людей. Победители убивали дравидов и оттесняли их на юг полуострова, сами же называли себя арийцами, то есть людьми благородного происхождения.

 

[42]Махут ‑ (махаут) ‑ погонщик слонов.

 

[43]В Индии насчитывается 147 языков и множество наречий. Большинство населения пользуется арийскими языками. Языки, распространенные в Индии, можно в общем подразделить на: 1. индоевропейские, которые в свою очереди, подразделяются на три подгруппы: а ‑ западная индоевропейская ветвь (в основном языки гуджаратский и маратхи); б ‑ центральная ветвь (в основном языки хинди и бихари, причем важнейшим диалектом языка хинди является хиндустани, на базе которого возникли литературные языки ‑ урду и собственно хинди); в ‑ восточная ветвь ‑ главный язык бенгали. 2. Дравидийские языки (главный язык телугу); 3. Австрало‑азиатские языки, главный из них ‑ мунда.

Начиная с 1950 г., язык хинди стал государственным языком Республики Индия, однако в 1967 г., в декабре, парламент принял закон, согласно которому английский язык на неопределенное время остается вспомогательным государственным языком.

 

[44]Шикарр ‑ охотник.

 

[45]Великий раджпут ‑ ближайший советник магараджи.

 

[46]Окапи (Okapia johnstoni) ‑ млекопитающее из семейства жирафов, о существовании которого в африканских джунглях в Европе узнали лишь в 1901 году.

 

[47]По библейскому преданию жена Лота за нарушение приказа бога была обращена в соляной столб.

 

[48]Гульманы (Presbytis entellus) ‑ священные обезьяны в Индии. Отличаются стройным сложением, тонкими конечностями, очень длинным хвостом, небольшой головой, короткой пастью и малыми защечными мешками. Длина гульмана составляет полтора метра, из них около метра приходится на хвост. Гульманы покрыты желтовато‑серой шерстью.

 

[49]Веды существовали, по крайней мере, за тысячу лет до нашей эры.

 

[50]До тех пор, пока Ганди не был посажен англичанами в тюрьму, индийцы считали его последним воплощением Вишну. После первой мировой войны Ганди возглавил движение против господства англичан в Индии. Погиб в 1948 году от руки заговорщика. Ганди Мохандас Кармчанд, патриот и философ, родился в городе Пордбандар 2 октября 1869 г.

 

[51]Гулок (Hylobates hoolock) ‑ обезьяна из семейства гиббонов. Обитает в Индостане вплоть до китайской провинции Юнань. Рост около 90 см. Шерсть черная, за исключением белой полоски на лбу.

 

[52]Цикады, или иначе певчие цикады (Cicadidae), ‑ семейство насекомых из отряда разнокрылых хоботных. Распространены в основном в теплых краях. Питаются соками растений. Размах крыльев у некоторых видов достигает 18 см. Цикадам присуща способность издавать звуки при помощи специального органа, находящегося у основания брюшка; этот орган состоит из пленки, которая натягивается при сокращении мускулов, и при колебаниях издает звук.

 

[53]Фламинго или краснокрыл (Phoenicopterus ruber) ‑ отряд птиц, обитающих в тропических странах и в южной части умеренной зоны Старого и Нового Света.

 

[54]Индийский буйвол арни (Bubalus bubalis) ‑ обитает только в болотистых местах. Арни является родоначальником домашнего буйвола.

 

[55]В Азии водится два вида крокодилов: обыкновенный крокодил (Crocodilus palustris), и несколько больший по размерам, черного цвета, чаще всего встречающийся в зоологических садах, так называемый Crocodilus parosus. Кроме них, в водах Ганга, Брамапутры, Инда и других рек восточной Индии обитает крокодил гавиал или гхариал (Gavialis gangeticus). У этого крокодила голова резко сужается к глазам, вследствие чего длинное, плоское и расширенное на конце рыло, напоминает клюв птицы. Многие индийские племена считают гавиала священным животным, посвященным богу Вишну.

 

[56]Олень аксис (Cervus axis) обитает в Индостане; рост около 1 метра, шерсть пятнистая.

 

[57]Слоны охотно посыпают себя песком, чтобы избавиться от насекомых, или защитить шкуру от лучей солнца.

 

[58]Индийцы по форме и способностям животных различают три "вида" слонов: кумирия, двасала и мерга. Кумирия принадлежит к числу самых лучших индийских слонов.

 

[59]Основателем буддизма является Шакья‑Муни, который будто бы в образе царевича Гаутамы в одиночестве искал правду и постиг ее в одну ночь. Уехав в Бенарес (с тех пор священный город буддистов), он в качестве Будды стал распространять свою веру. Хотя в Индии буддизм потерял свое значение, но распространился в Афганистане, Центральной Азии, Сиаме (ныне Таиланд) на Яве, в Китае, Японии и Монголии.

 

[60]Манибхадра ‑ Драгоценный Камень.

 

[61]Пандит ‑ звание индийских ученых. Звание "индийских пандитов" часто дается индийцам, специально подготовленным англичанами для географических экспедиций в страны Азии, такие как Тибет, Памир и т.д., куда въезд чужестранцам был долгое время запрещен.

 

[62]Давасарман ‑ пользующийся милостью богов.

 

[63]Гепард (Acinonyx) принадлежит к отряду хищных животных. Распространен в Африке и Азии. Это типично пустынное животное похоже одновременно на собаку и кота. Стройное тело достигает около 1,40 метра длины, если не считать хвоста длиной около 80 см.

 

[64]Многие жители Африки и Азии обучают гепардов охотиться, подобно тому, как у нас обучали соколов. В Индии охотники помещают гепарда с капюшоном на голове на двуколке, к которой его привязывают тонкой веревкой. Подвозят гепарда как можно ближе к выслеженному стаду, снимают капюшон и спускают животное с привязи. Увидев дичь, гепард, подчиняясь своим охотничьим инстинктам, бросается на жертву, валит ее на землю и хватает за горло. Теперь охотник быстро подбегает к добыче, подрезает ножом ей горло, собирает кровь в миску и дает гепарду ее выпить, после чего снова надевает ему на голову капюшон. По мнению знатоков, гепарды на короткой дистанции бегают быстрее всех других млекопитающих.

 

[65]Беляны ‑ район Варшавы, где происходили игры и гуляния жителей.

 

[66]Индийский кабан (Sus cristalus) ‑ живет в болотистых лесах во всех частях света, за исключением Австралии и значительной части Северной Америки.

 

[67]Антилопа нильгау (Boselaphus tragacamelus) ‑ небольшими стадами живет в редких зарослях и в джунглях; жирует по утрам и вечерам, а в жаркую пору дня отдыхает. Эту антилопу можно часто встретить в зоологических садах.

 

[68]Thank you ‑ по‑английски ‑ благодарю вас.

 

[69]Индийцы сжигают тела умерших на кострах. Обычай "сати" был запрещен английским губернатором Индии в 1829 г.

 

[70]Баядеры ‑ придворные певицы и одновременно танцовщицы, принимающие участие в религиозных обрядах в индийских храмах.

 

[71]Сарод‑тамбурина ‑ род гармонии, национальный индийский музыкальный инструмент.

 

[72]Очковая змея (Naja naja) ‑ то же, что и кобра.

 

[73]Иокогама (по‑японски ‑ страна низкого берега) ‑ город и торговый морской порт в северо‑восточном районе острова Хонсю в Японии.

 

[74]Гипноз ‑ бессознательное состояние, подобное сну. Лицо, находящееся под гипнозом, исполняет все приказы гипнотизера.

 

[75]Нью‑Мексико ‑ штат на юго‑западе США.

 

[76]Токи (Gekko gecko) ‑ принадлежит к семейству гекконов, которое подразделяется на три вида: ящерицы (Lacertilia), хамелеоны (Rhipidoglossa) и ужи (Ophidia). Больше всего видов насчитывается у ящериц, число их доходит до 2000. Они, в свою очередь, подразделяются на 12 подвидов, среди которых есть и подвид гекконов, обитающих в теплых краях. Длина туловища гекконов доходит до 35 см. Кроме насекомых, гекконы пожирают своих сородичей, детенышей и даже мышей. Сами часто становятся жертвами индийских змей.

 

[77]Индия ‑ единственная страна на земном шаре, где профессиональные преступники составляют отдельную касту. Они известны под названием "крим". По некоторым сведениям, число членов этой касты доходит до 10 миллионов человек. Своей патронкой кримы считают богиню Богири Махалакшми. Чтобы избежать исключения из касты, что все индийцы воспринимают как самое большое несчастье, каждый член касты должен по крайней мере раз в год совершить кражу. Члены этой касты весьма суеверны.

 

[78]Пантера или леопард (Felis pardus) распространена на большой территории Азии и Африки. Среди леопардов есть несколько видов, разнящихся друг от друга цветом или размерами темных пятен на шкуре. Все виды леопардов отличаются кровожадностью и дерзостью.

 

[79]Кашмир ‑ живописная горная страна в западной части Гималаев. Из Кашмира вдоль долины верхнего Инда ведет чрезвычайно трудный проход к Тибетскому нагорью. В 1586 году Кашмир вошел в состав империи Моголов, во второй половине XVIII века был завоеван поочередно сначала шахом Афганистана, потом сикхами, которые включили Кашмир в состав своего государства, а затем стал провинцией Британской Индии. В настоящее время это одна из 14 провинций Индийской Республики. Сринагар (Сри ‑ святой, нагар ‑ город, т.е. святой город) ‑ столица Кашмира. Город весьма живописен; знаменит висячими садами.

 

[80]Следует учесть, что приключения Томека относятся к 1907 году, когда столицей Британской Индии был город Калькутта. Дели объявлен столицей Индий только лишь в 1912 году.

Рядом с древним городом англичане построили современный город Новый Дели.

 

[81]Джамна ‑ приток Ганга.

 

[82]Конквистадоры (по‑испански ‑ завоеватели) ‑ испанские военачальники, которые в XVI веке завоевали страны Америки. В обиходе этим названием определяют участников всех захватнических военных экспедиций.

 

[83]Мератх ‑ город на севере Индии.

 

[84]Агра‑Ауд ‑ Соединенные провинции Агра и Ауд находятся в северной части Индийской Республики. На севере и северо‑востоке они граничат с Тибетом и Непалом, на востоке с Бихаром, на юге и юго‑западе с Центральной Индией, а на западе с Пенджабом. Почти вся территория Соединенных провинций в настоящее время расположена в бассейне реки Ганга. На западе провинции находится город Дели, а на востоке ‑ Патна. История Индии в основном определялась событиями которые происходили в этих двух провинциях.

 

[85]В старину ружейный патрон затыкался бумажным пыжом, пропитанным жиром. Чтобы зарядить ружье, солдат должен был сначала зубами вытянуть пыж. Такого рода патроны применялись во всех армиях мира почти до конца XIX в.

 

[86]Лакхнау ‑ прежняя столица царства Уд, ныне окружной город провинции Агра‑Ауд.

 

[87]Сикхи ‑ последователи религиозной секты, возникшей в Пенджабе. Сикхи верили в единого бога, признавали равенство женщин с мужчинами, ликвидировали кастовый строй, отказались от самосожжения вдов (обычай сати), идолопоклонства, употребления табака и вина.

 

[88]Пенджаб (пятиречье рек Джелама, Чинаба, Рави, Тримаба и Сат‑леджа) ‑ прежде северо‑западная провинция Британской Индии. Главная река ‑ Инд. Зимняя резиденция губернатора ‑ Лахор, летняя ‑ Симла. В 1947 году Пенджаб был разделен на две части: Восточный Пенджаб вошел в состав Индийской Республики, Западный ‑ стал частью Пакистана в качестве его западной провинции. Таким образом, Пакистан ‑ это страна, территория которой была разделена землями другого государства (Индийской Республики). В 1972 году восточная часть завоевала независимость, получив название републики Бангладеш.

 

[89]В "награду" за верную службу, 13 апреля 1919 г. в Амритсаре англичане расстреляли демонстрацию сикхов у ворот губернаторского дворца. Сикхи требовали отмены приказа об изгнании из страны двух их предводителей. Англичане убили тогда 279 человек и не позволили даже перевязать раненых.

 

[90]Аллювиальная ‑ возникшая из речных наносов: гравия, песка и ила.

 

[91]Тонга ‑ легкая двухконная повозка.

 

[92]Экка ‑ примитивная индийская телега, на которой возят почту.

 

[93]Дастур ‑ так называются в Азии чаевые. На Ближнем Востоке принято определение "бакшиш", заимствованное из персидского языка.

 

[94]Селям ‑ приветствие, распространенное среди мусульман; соответствует "приветствую вас" или "будьте здоровы".

 

[95]Аллах ‑ бог по‑арабски.

 

[96]Гималайский кедр ‑ на санскритском языке "дева дара", то есть святое дерево ‑ превосходный строительный материал. Распространен также в Европе.

 

[97]Коран ‑ священная книга мусульман, содержащая основы этой религии и установленные ею правила жизни.

 

[98]Караван‑сарай ‑ в Азии гостиница и заезжий двор для путешественников.

 

[99]Лумбадар ‑ староста деревни, собирающий налоги и занимающийся посредничеством при найме носильщиков или покупке продовольствия.

 

[100]Перевал Зоджи находится на высоте 3529 м.

 

[101]Мекка ‑ город на Аравийском полуострове.

 

[102]Сурок ‑ грызун из семейства беличьих. Издает громкий свист. В Азии распространен среднеазиатский вид (Marmota caudata).

 

[103]Американские луговые собачки (Cynomys ludovicianus) по размерам и цвету шерсти похожи на сурков. Обитают главным образом в прериях Северной Америки.

 

[104]В обиходе буддистов находятся так называемые молитвенные мельницы, на барабане которых написаны или наклеены тексты молитв. Поворачивая ручку барабана, буддист считает, что посылает молитвы богу. Барабаны мельниц бывают разных размеров, от небольших, ручных, до огромных, поворачиваемых силой воды. Ту же роль, что и молитвенные мельницы, играют молитвенные флажки, которые буддисты развешивают на ветвях деревьев или на жердях. Ветер повевает бумажками или лентами с выписанными на них молитвами, и молитва "читается" от имени того, кто повесил флаг.

 

[105]Джуле ‑ приветствие, которое буквально значит "ваш покорный слуга".

 

[106]Поло ‑ игра, чем‑то похожая на хоккей, во время которой игроки на пони, по четыре человека в каждой дружине, гоняют мяч. По всей вероятности, изобретателями известной уже в древности игры в поло были китайцы. На протяжении почти тысячи лет правила игры остаются без изменений. Поло ‑ любимая игра в Индии и Средней Азии, откуда перешла в Европу.

 

[107]Виски ‑ алкогольный напиток из ячменного зерна, выделываемый в Шотландии и Ирландии.

 

[108]Сэр Фрэнсис Эдуард Янгхазбенд родился в Мури в Индии в 1863 году, умер ‑ в 1942 г. Он посетил Маньчжурию и в 1887 г. первый совершил путешествие через всю Среднюю Азию. Исследовал горы Каракорум и Памир. В 1903 и 1904 годах вместе с генералом Макдональдом командовал военной экспедицией в Тибет. В 1906‑1909 годах был английским резидентом в Кашмире. В 1919 г. был избран председателем Королевского географического общества в Лондоне.

 

[109]Свен Гедин Андерс, шведский исследователь Азии (1865‑1952) совершил несколько значительных путешествий по Средней Азии, особенно по Тибету.

 

[110]Марко Поло, венецианский купец (1254‑1324). Самый выдающийся европейский путешественник средневековья. Его рассказы об огромных богатствах востока были приняты современниками с недоверием, но, несмотря на это, вместе с сообщениями Рубруквиса, значительно продвинули вперед познания о многих странах азиатского континента.

 

[111]Речь идет об экспедиции Свен Гедина в 1906‑1908 гг., когда англичане пытались воспрепятствовать его путешествию по их колониям.

 

[112]Петр Петрович Семенов‑Тянь‑Шанский ‑ один из самых выдающихся исследователей Азии, родился в 1827 г., умер в 1914 г. Исследовал северные склоны гор Средней Азии. Первый изучил горы Тянь‑Шань, верхнее течение Сырьдарьи, исследовал русский Туркестан. Собрал большую ботаническую, зоологическую и геологическую коллекцию. Вторую почетную фамилию он получил от названия гор Тянь‑Шань.

 

[113]Николай Александрович Северцов, русский зоолог и исследователь Средней Азии, родился в 1825 г., умер в 1885 г. Обследовал низменности по берегам Каспийского и Аральского морей. Был серьезно ранен на берегу Сырьдарьи. Продолжал исследование Тянь‑Шаня, сначала работал между озером Иссык‑Куль и Ташкентом, а потом в центральной части территории, окружающей истоки Сырьдарьи. Дал множество сведений о географии, геологии и зоологии обследованных местностей.

 

[114]Николай Михайлович Пржевальский, генерал, русский исследователь Азии, родился в 1839 г., умер в 1888 г. Один из самых выдающихся русских путешественников и первооткрывателей. Изучал Уссурийский край, а потом возглавил четыре научные экспедиции в северную часть Средней Азии. Открыл озеро Лобнор, северный хребет гор Куньлунь, т.е. горы Алтынтаг на севере Тибета. Пытался дойти до Лхасы. Умер во время четвертой экспедиции вблизи берегов озера Иссык‑Куль. Дикая лошадь, открытая им получила латинское наименование Equus przewalski.

 

[115]Бронислав Громбчевский польский исследователь Азии, родился в Литве в 1854 г., умер в Варшаве в 1926 г. По образованию геолог. В русской армии получил звание генерала. Принимал участие в военной экспедиции в Туркестан, потом в течение 7 лет изучал Среднюю Азию. В 1920 году вернулся в Польшу. Во время этих экспедиций Громбчевский собрал свыше 36 000 разнообразных экспонатов. Все это Бронислав Громбчевский описал в трехтомной книге "Путешествие по Средней Азии", изданной в Польше в 1924‑1926 годах.

 

[116]Кароль Богданович, польский геолог и путешественник, родился в Прибалтике в 1864 г., умер в Варшаве в 1947 г. Принимал участие в геологической экспедиции на Урал, в Закаспийский край и к границам Ирана. В 1888 году вместе с Певцовым исследовал Китайский Туркестан, где произвел геологическую съемку. Богданович изучал те территории Сибири, по которым позднее прошла транссибирская железная дорога, и открыл в Черемхове богатые залежи каменного угля. Богданович исследовал земли по нижнему течению Амура, на берегах Охотского моря. на Камчатке, Чукотском полуострове и на Аляске. Он был профессором геологического института в Петербурге, а после возвращения в Польшу возглавил в 1919 году кафедру в Горной академии в Кракове. Совместно с Владимиром Обручевым составил первую геологическую карту Сибири.

 

[117]Пейрак ‑ украшение в виде пояска из кожи, которым повязывают голову и часть спины. Пейрак усеян бирюзой. Число и размеры этих камней должны свидетельствовать о богатстве хозяйки пейрака, поэтому некоторые из них отличались большой ценностью.

 

[118]Монастырь Кими расположен на высоте 4000 метров над уровнем моря.

 

[119]Пуэбло ‑ многоэтажное сооружение, жилище индейского племени того же наименования. Племя это обитает в Мексике и в юго‑западных штатах США.

 

[120]В Африке, во время охоты, Смуга был ранен отравленным ножом, вследствие чего правая рука у него стала дрожать. С тех пор он не был уверен в меткости своих выстрелов. Описание этого события читатель может найти в книге "Приключения Томека на Черном Континенте".

 

[121]Бушренджеры ‑ австралийские разбойники.

 

[122]Новый Южный Уэльс ‑ один из 6 штатов Австралийского Союза.

 

[123]Перевал Чорбат находится на высоте 5089 м.

 

[124]Английские топографы давали различным горным вершинам названия в соответствии с порядком их измерения; например, Каракорум I (К 1) и т. д. Другие названия горы К 2 не принимались. И только лишь в первой половине двадцатого века она получила официально местное название Чогоры, т.е. Гора Гор. Высота вершины составляет 8611 м.

 

[125]Маунт Эверест или Чомолунгма, т.е. богиня Матерь Гор ‑ высочайшая вершина мира ‑ достигает высоты 8882 м. Английское название происходит от имени индийского топографа полковника Джорджа Эвереста.

 

[126]Гималаи ‑ на санскритском языке Гема Алая, то есть Страна Снегов.

 

[127]Сагиб Назар и его сыновья были знаменитыми памирскими разбойниками, грабившими население в последние годы XIX века. Они располагали обширной сетью агентов как в русской Фергане, так и в Сринагаре, благодаря чему знали о каждом богатом караване, отправлявшемся в путь. Ликвидация преступной банды была осуществлена при участии генерала Громбчевского, так как банда за английские деньги вызывала в Фергане беспорядки.

 

[128]Памир отошел к России в 1891 г. Ныне Памир входит в состав Таджикской ССР.

 

[129]Хотан и Керия ‑ города, расположенные в оазисах Кашгарской котловины, которая вместе с Джунгарией, отделенной от Кашгара горами Тянь‑Шань, составляет китайскую провинцию Сикианг. Через эти города и через так называемые "Джунгарские ворота" ведет на запад из Китая караванный, так называемый "шелковый" путь.

 

[130]Ханства хунзов и нагаров были покорены военной экспедицией англичан в 1891 г.

 

[131]Горная терраса представляет собой почти горизонтальный порог с крутыми обрывами на склонах долины, спускающейся к реке. Террасы образуются в результате эрозии почвы.

 

[132]Это наречие принадлежит к числу санскритских языков, т.е. к древнему литературному языку жителей Индии, который принадлежит к индоевропейской семье языков.

 

[133]Это произошло в 1886 г.

 

[134]Великий Ак‑паша на канджутском языке означает "великий белый царь". Конечно, речь идет о русском царе.

 

[135]Ангрези саркар ‑ английские подданные.

 

[136]Бам‑и‑Дунья ‑ иранское название "Крыши Мира", так местные жители называют Памир.

 

[137]Кишлак ‑ селение в Средней Азии.

 

[138]Боцман имеет в виду ежедневную молитву магометан, совершаемую пять раз в день. У арабов эта молитва называется "салаат" и заключается в чтении религиозных текстов, сопровождаемом поклонами. По предписаниям корана "салаат" следует совершать в "чистом месте", поэтому во время путешествия магометане расстилают небольшой коврук и молятся, обращаясь лицом в сторону Мекки, священного города мусульман.

 

[139]Кисмет ‑ судьба по‑арабски.

 

[140]Местное название диких баранов, обитающих на Памире, родственных баранам аргали (Ovis ammon), многие подвиды которых распространены в горах Средней Азии. Марко Поло описал памирского барана, который получил от его имени латинское название (Ovis ammon poloi).

 

[141]Гималайский медведь (Ursus tibetanus) ‑ млекопитающее из отряда хищных. От обыкновенных медведей (Ursus arctos) отличается тем, что на лопатках, шее и загривке имеет пушистый воротник из длинных волос. На груди у гималайского медведя ‑ белое пятно, напоминающее по форме латинские буквы V или Y.

 

[142]Юрта ‑ круглое жилище кочевых племен, сделанное из войлока. Деревянный или бамбуковый каркас обтягивают войлоком так, что вверху остается круглое отверстие, в зависимости от погоды закрываемое куском войлока, который можно стянуть при помощи шнура. Снаружи войлок крепится к жердям широкими цветными лентами. Пол застилают тростниковыми циновками, прикрытыми сверху войлоком.

 

[143]Джигит ‑ ловкий и смелый всадник, или рыцарь.

 

[144]Кумыс делают из кобыльего молока, которое после трехдневной ферментации превращается в кисловатый, возбуждающий напиток.

 

[145]Хан Коканда Худояр был свергнут в 1891 году и бежал под защиту русских.

 

[146]Площадь пустыни Такла Макан составляет 320 000 кв. км. После Гоби (Монголия, Китай) и пустыни Руб‑эль‑Хали (Арабский полуостров) эта пустыня является третьей по площади азиатской пустыней.

 

[147]Река Тарим имеет в длину 2190 км. Она теряется в болотах, едва достигая озера Лобнор. Вместе с притоками Хотан, Яркенд, Кашгар и другими, создает крупнейший водный бассейн Таримской котловины.

 

[148]Каргалык ‑ местное название города с десятитысячным населением, ныне в юго‑западной части китайской провинции Синьцзян.

 

[149]Китайцы относились свысока к местному тюркскому населению и в сношениях с туземцами пользовались переводчиками.

 

[150]Маргилан ‑ древний город, расположенный в Ферганской долине. (Ныне юго‑восточная часть Узбекской ССР); известен торговлей шелком и хлопчатобумажными тканями.

 

[151]Амбань ‑ китайский чиновник.

 

[152]Шаб‑Бек‑паша ‑ начальник полиции.

 

[153]Упомянутые Томеком виды животных были обнаружены Пржевальским в степных районах Джунгарии, то есть в котловине между Алтаем и Тянь‑Шанем.

 

[154]Музтаг‑Ата ‑ самая высокая гора Памира (7546 м), находится на китайской территории в хребте того же названия. В советской части Памира самой высокой горой является Пик Коммунизма в хребте Академии Наук; высота горы составляет 7495 м ‑ эта самая высокая вершина в СССР достигнута советскими альпинистами в 1933 г.

 

[155]Джозеф Гукер (Himalayan Journals) 1854 г.; полковник Л.А. Уоддел (Among the Himalayas) в 1889 г.; путешественник Эльвес, 1906 г. записки в делах Королевского географического общества в Лондоне. Позднее, о чем герои этой повести не могли знать, многочисленные экспедиции в горы Средней Азии встречали в Гималаях, Каракорум и в Тибете таинственные следы, о которых туземцы говорили, что это следы Йети. В 1925 г. Н.А. Томбази утверждал, что не только исследовал следы, но и видел на расстоянии 200 м существо, напоминавшее нагого человека. На основании изучения фотографий следов, обнаруженных многими путешественниками, зоологи определили, что следы принадлежали гималайским медведям. К.О. Диренфурт сообщил, что в 1948 г. двое норвежцев видели и пытались поймать два хвостатых существа, но обнаружить самих этих норвежцев никому не удалось.

В 1942 году бывший польский офицер, Славомир Равич, направлявшийся с товарищами из Тибета в Сикким, встретил два существа с квадратными головами и длинными руками, которые напоминали нечто среднее между крупным медведем и орангутаном.

Английская газета "Дэйли Мэйл" для проверки слухов и фактов в виде сфотографированных следов организовала специальную экспедицию во главе с ученым зоологом. Экспедиция нашла следы и отходы жизнедеятельности, но не обнаружила неизвестных существ. Члены экспедиции собрали рассказы туземцев и легенды, осмотрели находящиеся в нескольких тибетских монастырях скальпы, снятые якобы с голов Йети. В последнее время на поиски сказочных существ отправилось несколько экспедиций, но обнаружить что‑либо подтверждающее существование Снежного Человека им не удалось.

 

[156]Ханжа или ханшин ‑ китайская водка с ароматными приправами.

 

[157]Китайские правила вежливости требуют, чтобы гости сидели за столом в головных уборах.

 

[158]В 1911 г. в Китае произошла революция, которой руководил Сунь Ят‑сен, выдающийся государственный деятель, боровшийся за национальное и социальное освобождение Китая. Революция уничтожила феодально‑монархический строй. Китай был объявлен республикой, но революция не была доведена до конца.

 

[159]Колода ‑ две толстые доски с вырезанным посредине отверстием для шеи, которые надевали на шею преступника и завинчивали болтами. Ширина колоды давала возможность работать и есть. Похоже было наказание с железным стержнем. Этот стержень, длиной около двух метров, имел на обоих концах петли. Одну из них надевали на шею преступника, а вторую на ногу, протягивая стержень вдоль плеч. Приговоренный не мог самостоятельно садиться, ложиться; ходил только маленькими шагами, держа в обеих руках стержень. Приговоренные к наказанию этого рода не сидели в тюрьмах. Колоды и стержни снимались после отбытия наказания. Приговор суда приклеивали к железному стержню или колоде.

 

[160]Тибетское Нагорье иногда разделяют на 5 основных областей: Ладакх на западе. Джантанг на севере, Тибет на юге (ныне Автономная китайская провинция Сикан), область Кукунор на северо‑западе (принадлежит Китаю) и Кхам на юго‑востоке (частично принадлежит Китаю).

 

[161]Китайская провинция ‑ Синьцзян.

 

[162]Из крупных озер с соленой водой можно указать на Пангонг, Лангак, Намцо, Ямдок, Селлинг, Данграюм, Лигтен, Манасаровар, Аччиккель. Кукунор и обширные болота Цайдам.

 

[163]Низменности и понижения территории внутри Тибета, в большинстве случаев покрыты каменными осыпями, потому что из‑за скупой растительности здесь происходит сильная ветровая эрозия. На значительной площади встречается здесь только скупая степная растительность. Деревья, в основном тополя и вербы, а также дикие фруктовые породы, встречаются только в закрытых, расположенных в низких местах районах. Леса появляются только в долинах. Хлеба, такие как ячмень, овес и пшеница, растут лишь на юге ‑ в долине реки Цанггю и в долинах ее притоков, но и там поля требуют ирригации.

 

[164]Гомпа ‑ по‑тибетски ‑ монастырь.

 

[165]До китайской революции в Тибете царил феодальный строй с теократическим управлением, т.е. государством управляли буддийские монахи ‑ ламы. Верховным правителем был далайлама, жрец, которого считали воплощением живого Будды. Далайлама жил в священном городе Лхасе. Численность лам в Тибете составляла около 20 процентов населения. Они обитали в 3000 монастырях, разбросанных по всему Тибету. В господствовавших в Тибете феодальных условиях каждый крестьянин или ремесленник подчинялся одному из монастырей, в пользу которого отрабатывал "барщину" и платил дань.

 

[166]Счастливого пути.

 

[167]Снежная слепота ‑ болезнь глаз, которая обыкновенно вызывается ультрафиолетовыми лучами солнца, отражающимися от снега. Латинское название Ophtalmia nivalis. Ультрафиолетовые лучи, которых очень много в горных местностях, где они не поглощаются облаками и пылью, вредно действуют на зрение. У человека появляется воспаление глаз, которое может повлечь за собой ослабление зрения, или даже полную слепоту.

 

[168]Мощи ‑ останки святого, которые, по мнению верующих, бывают "нетленными".

 

Date: 2015-07-25; view: 330; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию