Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 2. В то утро ветер сменился на северный; небо же оставалось чистым, без каких‑либо признаков скорого дождя





 

В то утро ветер сменился на северный; небо же оставалось чистым, без каких‑либо признаков скорого дождя. Отметив все это, Квендис Лимейн пришел в плохое расположение духа: он был уверен, что в ближайшем будущем надо ждать сильной непогоды, которая принесет несчастья на его поля. Он отложил в сторону метеорологические инструменты и, слегка прищурив серые глаза, взглянул на угодья; слегка обрюзгший Квендис когда‑то был подтянутым и стремительным, а теперь располнел и с головой погрузился в заботы о своем большом хозяйстве и семье.

Его поля были в прекрасном состоянии; чувствовалась умелая и любящая рука. Он не скупился на технику, пропахивая землю на нужную глубину, на удобрения, которые делали землю плодородней, на воду для орошения почвы, постоянно требовавшей живительной влаги. И земля, взлелеянная несколькими поколениями его предков, по‑прежнему с благодарностью отвечала на уход и внимание хорошими и обильными урожаями.

Квендис смотрел на фруктовые сады, уходившие ровными рядами деревьев на западе и востоке к самому горизонту; зеленые листья золотило восходящее солнце, ветер клонил к земле ветви, отягощенные зреющими плодами.

Его южные земли занимали поля зерновых и виноградники; на севере были посеяны овощные культуры вперемешку с бахчевыми.

Непогода угрожала прежде всего именно этим северным полям. Ураганы приносили ветра, дожди и, что самое опасное, – тучи семян сорных растений; эти сорняки мгновенно укоренялись, заглушая все полезное вокруг, и у них начинали быстро вызревать семена. Квендис знал, что надо будет тщательно следить за появлением подобных семян, вовремя выдергивать прорезающиеся ростки, перепахивать зараженные участки, снова полоть их – и так несколько раз подряд.

Надолго ли это затянется? Кто знает! Просто много хороших земель окажутся исключенными из нужного процесса, и это печально. Он подумал о том, что на севере у фермеров уже и так отобрали большую часть плодородных, черноземных земель под строительство, которое расползается, как спрут. А каждый потерянный фут земли означает потерю урожая, уменьшение производимого количества пищи, что еще опасней.

– Гроуэр Лимейн! – Обернувшись на окликнувший его девичий голос, он увидел стройную девушку. Это была одна из служанок; Скромное ситцевое платье обтягивало ее по‑девичьи тоненькую фигурку; она слегка запыхалась, ее пухлые губы были приоткрыты, а в больших глазах прыгали веселые чертики.

– Госпожа послала за вами, гроуэр. Все готово к завтраку.

Это очень похоже на Сюзанну, подумал он – думать о ежедневных мелочах, таких как еда, например. Ветер с севера, его гнетет опасность бури и непогоды, а она может в это время заботиться о еде! Хотя, конечно, она права, подумал он, вздохнув. Волноваться заранее, изматывая настроением окружающих, не стоит; от этого опасность не уменьшится, зато отношение к делу рабочих хозяйства может измениться в худшую сторону. Значит, жена права. Он еще раз глубоко вздохнул, успокаиваясь, и ответил:

– Уже иду, Ньяла.

– Гроуэр?

– Что еще, дитя?

– Я уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж, гроуэр. Может быть, вы разрешите мне пойти на танцы во время праздника урожая?

Квендис колебался, но это было неизбежно. С его благословения или нет, однако она обязательно пойдет туда, поэтому лучше сказать «да». И он знал, что Ньяла будет не одинока, что за праздником последует целая волна свадеб и обручений, и это будет в порядке вещей!

– Гроуэр?

В ее голосе уже звучало легкое нетерпение, и он понял, что не отвечал слишком долго. Старым не угнаться за молодыми, это неизбежно. Он улыбнулся, глядя на нее:

– Я просто задумался, пытаясь определить, кто твой счастливый избранник. Хемрод?

– Нет, гроуэр, это Илшем. – В глазах Ньялы не осталось и следа недовольства. – Я рассталась с Хемродом, он был непозволительно настойчив. Так вы меня отпускаете?

– Да, дитя мое, конечно.

– Спасибо, гроуэр! – Ее оливковое лицо озарила счастливая улыбка. – Мы нарожаем вам кучу ребятишек, чтобы хозяйство стало еще крепче, а земля – богаче! Это я вам обещаю!

Его улыбка погасла, как только она убежала. Он задумчиво шел к дому. Скоро родится много ребятишек. Много потенциальных работников для земли. Они будут кормить и лелеять землю, а она – вознаграждать их труд урожаями. Но ведь это не может продолжаться до бесконечности? Уже сейчас есть землевладельцы, гроуэры, у которых нет своей земли, и рабочие, у которых нет ферм. Они работают на других за деньги, еду. Конечно, это еще не повсеместный голод, это лишь уменьшенные порции, уменьшенная плата, разные ограничения – но еще не голод, хотя об этом надо думать заранее.


Бог даст, нас плохое не коснется!

 

Кулинария была одной из слабостей Сюзанны; стол был заставлен тарелками с вкусными пирогами, рулетами, булками, сластями; здесь же были разные мясные блюда, салаты из свежих овощей, компоты и напитки своего приготовления – это ли не награда человеку, который весь день с самого раннего утра трудился не покладая рук! Но Квендис был расстроен, и ему не хотелось есть. Он ел по привычке, не чувствуя вкуса, краем уха прислушиваясь к тихой беседе остальных. Разговор касался обычных тем: вкусы, мода, проект гроуэра Мелтона, который хотел строить дамбу и осушать часть речных земель, беспорядки и волнения среди работников гроуэра Эктона – все как всегда. Разговоры стихли, когда он попросил всех послушать его.

– Ветер северный, – веско произнес он в наступившей тишине. – Никос, возьмешь около сотни работников для наблюдений и работ в северной части угодий; Нилд, ты будешь с ребятами в южной части. Торн, когда мы сможем начать уборку урожая?

Бригадир, к которому обратился Квендиш, помолчал, прекрасно сознавая, что вопрос задан чисто риторически. Квендиш знал состояние посевов и степень созревания культур на каждом дюйме своих земель, но успех его отношений с людьми заключался в уважении, с которым он относился к мнению каждого работника; он всегда спрашивал совета, а не отдавал приказы.

– Через несколько дней, гроуэр, – ответил Торн. – Я думаю, через недельку. Очень хочется воспользоваться ясными солнечными деньками.

– Начинайте, когда сочтешь, что пора.

Квендиш встал с места, окончив завтрак и деловую беседу. Разговор за столом тотчас же возобновился; три его дочери, четыре сына, жена, бригадир, агроном, их жены – привычный круг людей, постоянно работающих вместе и связанных больше чем привычкой. Квендиш с болью подумал, что здесь нет сейчас его старшего сына, Клеона. Но тут уж ничего не поделаешь.

Сюзанна присоединилась к нему, внимательно глядя в глаза. Она была его второй женой, моложе Квендиша на десять лет, но стала прекрасной матерью всем его детям и великолепной хозяйкой. Сюзанна ласково коснулась его руки:

– Ты обеспокоен, дорогой. Думаешь о ветре с севера?

– Да, и о том, что давно не было дождей.

– И о Клеоне?

– Да, – он кивнул, – и о нем тоже. – Его рука сжалась в кулак. – Несчастье! Нужен был всего только год – и он был бы в безопасности! Я… – он осекся, с горечью вспоминая о прошлом. Но у него есть еще семь детей, и надо думать о них, об их судьбах и счастье.

– Извини, – произнес он тихо. – Просто я никак не могу привыкнуть. Конечно, это мог быть не Клеон, а кто‑то другой…

– Не обязательно, – ответила она, ловя его взгляд. – Ты мог освободить нашу семью от повинности.

– Да, мог, – согласился он горько. – Не думай, что я мало взвешивал и решал. А что бы тогда сказали обо мне соседи? Работники? Ты же знаешь, что случилось с гроуэром Рентайлом. Он сделал это, и однажды утром проснулся в горящем доме. Сгорело почти все. Рабочие не глупы, а люди, пришедшие в ярость и гнев, совершенно забывают о традиционном уважении и повиновении. Если мы хотим выжить, нам надо все решать вместе, сообща.


– И умирать тоже вместе, – в ее голосе звучала горечь. – Я видела счета в твоей конторе, говорила с агрономом Лидерманом. Он хороший специалист, но он же и трусливый лжец. Урожаи не увеличиваются, кривая их графика не идет вверх. А если подумать об урагане, ветре, проливных дождях – то что будет с землями? Что мы сможем сделать?

– Ничего. Не надо бояться. – Он старался говорить твердо. – Дождь смоет с почвы вредные семена сорняков. Значит, дождь – это друг. Ураган? – Он пожал плечами. – Никто, конечно, не застрахован от капризов природы, но мы будем надеяться на удачу. Лидерман строит свои прогнозы, основываясь на очень призрачных и ничтожных вероятностях событий.

Квендис постарался придать своему голосу побольше бодрости и сменил тему:

– Ньяла просила отпустить ее на праздник урожая. Я был не против. Она обещала родить нам много‑много помощников. Неужели мы не справимся с каким‑то ураганом, если вокруг нас такие хорошие люди?

Он слегка пожал ее руку:

– Не волнуйся, дорогая. Все будет хорошо. Мы справимся.

– Да, – ответила Сюзанна не слишком уверенно. – Конечно.

– Ты сомневаешься?

Он был готов приводить новые и новые аргументы, чтобы убедить и ее и самого себя в успешном исходе; но звонок телефона прервал их разговор и ответить она не успела. Служанка сняла трубку, послушала:

– Это вас, гроуэр. Из Сити.

Это был Колтон. Его лицо на экране было очень озабоченным:

– Привет, Квендис. Ты занят?

– А что случилось?

– Я созвал совещание. Есть несколько срочных проблем для обсуждения. Я думаю, тебе следует присутствовать. Это предельно важно, Квендис; иначе я бы не позвонил тебе.

Квендис колебался. Разум подсказывал ему, что от его присутствия там ничего не может измениться; времена, когда он посещал все собрания местных гроуэров, отошли в прошлое. Он колебался, глядя в лицо человека на экране. Колтон не был гроуэром в полном смысле этого слова: у него не было своей земли. Но он умело представлял интересы гроуэров при заключении разного рода контрактов и сделок, очень умело направлял ход всех собраний, если обстановка грозила слишком накалиться, спокойно улаживал возникающие конфликты и недоразумения.

– Я не уверен, что смогу присутствовать, – ответил Квендис медленно. – У нас плохие метеоусловия, и нам…

– Плохая погода – повсеместно. По этой причине мы и хотим собраться; если, конечно, ты по‑прежнему считаешь, что лучше бороться и легче устоять всем вместе. Сбор в полдень. И если хочешь, чтобы был полный порядок, то лучше приходи.

Это прозвучало почти как угроза, задумчиво решил Квендис…

 

Что‑то случилось на таможне, на выходе. Дюмарест терпеливо стоял в цепочке готовящихся к отлету пассажиров. Очередь двигалась медленно; офицер в форме дотошно опрашивал каждого. Он вальяжно расположился за столом, гордый своими обязанностями, не упуская возможности унизить другого, чтобы доказать свою собственную значительность. Он задавал вопросы резким, неприятным голосом:


– Имя?

– Френ Горшен.

– Ваш спонсор?

– Гроуэр Горшен, сектор номер 19, квартал номер пять, дом номер 15. Это мой брат.

– Я спрашивал только имя, а не адрес.

Инспектор развернулся к стоящему тут же компьютеру:

– Зачем вы летите на Лоум?

– Умер мой отец. Я должен быть на церемонии прощания.

– Отвратительный обычай. – Инспектор нажал какие‑то клавиши компьютера, подождал ответа и, удовлетворенный, бросил:

– Можете пройти. Следующий!

Человек, стоявший за Эрлом, прерывисто вздохнул:

– Черт‑те что творят! – пробормотал он. – Когда я был здесь в последний раз, Лоум считался свободной планетой. А сейчас – посмотрите! Мужланы, разодетые в свою форму, как петухи, слоняются туда‑сюда, не зная, к чему и кому придраться! Если бы у меня были лишние деньги, я бы развернулся и сделал отсюда ноги и улетел бы другим рейсом. У тебя есть спонсор? – он обращался к Дюмаресту.

– Да, – ответил Эрл.

– У меня – нет, и, похоже, меня просто завернут. Может, ты выручишь меня? Найдешь спонсора, а? Я – профессиональный механик и неплохо разбираюсь в технике и разных машинах.

Он потянул Эрла за рукав:

– Если поможешь, то я в долгу не останусь!

– Извини. – Дюмарест даже не взглянул на него. – Я не могу помочь. Поговори с кем‑нибудь еще.

– Не можешь или не хочешь?

Эрл развернулся и взглянул на говорившего. Тот был крупным мужчиной с бегающими злыми глазами.

– И то, и другое, – ответил он резко. – А теперь отпусти мой рукав, иначе я сломаю тебе руку.

– Ваше имя? – таможенный инспектор обратился к мужчине, стоявшему прямо перед Дюмарестом.

– Бастедо.

– Ваш спонсор?

– У меня его нет. – Мужчина поднял свой объемистый портфель и примостил его на краешке стола:

– Я продавец сельхозмашин. У меня с собой полный набор трехмерных слайдов и голограмм; есть и макеты образцов предлагаемой продукции. Я агент‑посредник.

Инспектор обратился к своему компьютеру:

– У нас нет информации, подтверждающей вашу благонадежность. Вылет на Лоум для вас исключен.

– Что? – лицо торговца исказил гнев. – Нет, вы только послушайте! Я – честный бизнесмен, и вы не имеете права отказать мне во въезде! Кто вы такие, в конце концов? У меня… – Он замолчал, увидев, как два вооруженных стражника, одетых в ту же красно‑черную форму, что и инспектор, по сигналу направились в их сторону.

– А теперь слушайте и, не перебивайте, – сказал офицер жестко. – Будете спорить – мы арестуем вас; будете сопротивляться – расстреляем. Я понятно объяснил?

Лихорадочно сглотнув, торговец кивнул.

– Лоум находится в административном подчинении Техноса, – продолжил объяснения инспектор. – Так как вы не имеете ни подтверждения вашей благонадежности, ни спонсора, ваше пребывание на Лоуме нежелательно. А раз так, то въездную визу вы не получите. У вас есть ограниченный выбор: вы можете покинуть планету в другом направлении или, если у вас нет средств, воспользоваться ближним перелетом на Технос. Там вы будете обязаны отработать стоимость вашего перелета, а затем сможете поступать, как вам заблагорассудится.

– А как мне получить бумаги, подтверждающие мою благонадежность здесь, в Кловисе?

– Это исключено, – ответил инспектор. – Люди, подобные вам, крайне нежелательны на Лоуме. Следующий!

Дюмарест оттеснил плечом торговца. Он назвался и уточнил:

– Я – путешественник. И у меня срочное послание к человеку, живущему на Лоуме. Это гроуэр Лимейн. Его адрес…

– Это не имеет значения. – Инспектор придирчиво изучал Эрла. – Вы являетесь представителем промышленности Техноса?

Эрл подавил в себе желание солгать. У представителя должны быть при себе подтверждающие документы, а у него их не было. На этом его легко могли поймать. Единственно возможная в этой ситуации ложь – это та, которую невозможно быстро проверить и опровергнуть.

– Нет, – ответил он.

– Послание, что еще?

– Несколько слов умирающего, – прибавил Эрл. Дальше он лгал, понимая необходимость какой‑то дополнительной информации:

– Он спас мою жизнь ценой собственной. И поэтому я здесь. Перед смертью он взял с меня обещание. Я очень суеверен в этом отношении.

– Понятно. – Инспектор вновь занялся манипуляциями на клавиатуре компьютера:

– Имя умершего?

– Лимейн. Карл Лимейн.

– Кем он приходился человеку, к которому вы направляетесь?

– Младшим братом.

Офицер без интереса взглянул на него:

– Не хотите воспользоваться возможностью передать послание сейчас, с помощью наших средств?

– Нет, – ответил Эрл. – Спасибо. Не стоит беспокоиться…

 







Date: 2015-07-25; view: 308; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.019 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию