Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Условия исполнения просьб органа иностранного государства





Общее условие оказания международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности

Общим условием оказания международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности является наличие:

1) заверенной копии решения органа иностранного государства, ведущего уголовный процесс, о производстве соответствующих процессуальных действий;

2) письменного обязательства органа иностранного государства об оказании международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности;

3) письменного обязательства органа иностранного государства о соблюдении условий, предусмотренных соответственно статьями 471–480 настоящего Кодекса;

4) иных документов и материалов, необходимых для исполнения просьбы органа иностранного государства;

5) заверенного письменного перевода на один из государственных языков Республики Беларусь просьбы органа иностранного государства и прилагаемых к ней документов и материалов, указанных в пунктах 1–4 настоящей статьи.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о вызове лица для производства процессуальных действий

1. Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о вызове лица в иностранное государство для производства процессуальных действий с его участием в качестве потерпевшего, гражданского истца, гражданского ответчика, их представителя, свидетеля, эксперта, может быть исполнена при наличии заверенной копии решения органа иностранного государства, ведущего уголовный процесс, о производстве соответствующих процессуальных действий, а также, если орган иностранного государства представит письменные обязательства, что лицо, в отношении которого поступила такая просьба:

1) не будет привлечено в этом иностранном государстве к уголовной, административной, гражданско-правовой ответственности, задержано, заключено под стражу или подвергнуто наказанию в связи с его показаниями или заключениями либо за деяние, совершенное им до пересечения государственной границы этого иностранного государства;

2) получит возмещение расходов, связанных с его вызовом, в порядке, указанном органом иностранного государства.

2. Письменное обязательство органа иностранного государства, предусмотренное пунктом 1 части 1 настоящей статьи, не исполняется, если лицо, прибывшее по вызову органа иностранного государства на территорию иностранного государства и имеющее возможность ее покинуть, в течение тридцати суток после получения официального уведомления о том, что его присутствия более не требуется, не покинуло территорию этого иностранного государства или если такое лицо, покинув иностранное государство, добровольно возвратилось на его территорию. В этот срок не засчитывается время, в течение которого лицо по независящим от него обстоятельствам не могло покинуть территорию иностранного государства.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о передаче на время лица для производства процессуальных действий

1. Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о передаче на время лица, которое отбывает наказание в виде лишения свободы на территории Республики Беларусь, иностранному государству для производства процессуальных действий с его участием в качестве свидетеля или потерпевшего, может быть исполнена при наличии заверенной копии решения органа иностранного государства, ведущего уголовный процесс, о производстве соответствующих процессуальных действий, а также если орган иностранного государства представит письменные обязательства, что лицо, в отношении которого поступила такая просьба:

1) будет содержаться под стражей и будет возвращено в Республику Беларусь в срок, установленный Генеральным прокурором Республики Беларусь или его заместителем;

2) не будет привлечено в этом иностранном государстве к уголовной, административной, гражданско-правовой ответственности или подвергнуто наказанию в связи с его показаниями либо за деяние, совершенное им до пересечения государственной границы этого иностранного государства;

3) будет освобождено из-под стражи и получит возможность беспрепятственно возвратиться в Республику Беларусь в случае, если Генеральная прокуратура Республики Беларусь уведомит орган иностранного государства, что переданное на время лицо отбыло наказание или освобождено от наказания;

4) в случае, предусмотренном пунктом 3 настоящей части, получит возмещение расходов, связанных с его пребыванием на территории иностранного государства и возвращением в Республику Беларусь, в порядке, указанном органом иностранного государства.

2. Письменное обязательство органа иностранного государства, предусмотренное пунктом 2 части 1 настоящей статьи, не исполняется, если лицо, переданное на время иностранному государству, освобожденное из-под стражи и имеющее возможность покинуть его территорию, в течение тридцати суток после получения официального уведомления о том, что его присутствия более не требуется, не покинуло территорию этого иностранного государства или если такое лицо, покинув иностранное государство, добровольно возвратилось на его территорию. В этот срок не засчитывается время, в течение которого лицо по независящим от него обстоятельствам не могло покинуть территорию иностранного государства.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о передаче лица для отбывания наказания

Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о передаче лица, осужденного к лишению свободы на территории Республики Беларусь, иностранному государству для отбывания наказания на его территории, может быть исполнена, если:

1) в отношении этого лица имеется вступивший в законную силу приговор суда Республики Беларусь;

2) лицо, в отношении которого поступила такая просьба, является гражданином этого иностранного государства;

3) имеется согласие лица, в отношении которого поступила такая просьба, на отбывание наказания в виде лишения свободы на территории этого иностранного государства;

4) имеется письменное обязательство органа иностранного государства об исполнении приговора суда Республики Беларусь;

5) на момент получения такой просьбы этому лицу осталось отбывать наказание в виде лишения свободы не менее шести месяцев.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о применении к лицу меры пресечения с целью выдачи

Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о применении к лицу меры пресечения в виде заключения под стражу с целью его выдачи иностранному государству для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания, может быть исполнена при наличии:

1) заверенной копии решения органа иностранного государства, ведущего уголовный процесс, о применении к этому лицу меры пресечения в виде заключения под стражу или заверенной копии вступившего в законную силу судебного решения иностранного государства по уголовному делу о назначении ему наказания в виде лишения свободы;

2) письменного обязательства органа иностранного государства о последующем представлении просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о выдаче этого лица иностранному государству для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о выдаче лица для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания

1. Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о выдаче лица иностранному государству для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания, может быть исполнена при наличии заверенной копии решения органа иностранного государства, ведущего уголовный процесс, о применении к этому лицу меры пресечения в виде заключения под стражу или заверенной копии вступившего в законную силу судебного решения иностранного государства по уголовному делу о назначении ему наказания в виде лишения свободы, а также если орган иностранного государства представит письменные обязательства, что лицо, в отношении которого поступила такая просьба:

1) не будет подвергаться без соответствующего решения Генерального прокурора Республики Беларусь или его заместителя в этом иностранном государстве уголовному преследованию и (или) не будет осуждено либо задержано в целях отбывания наказания за преступление, совершенное им до пересечения государственной границы этого иностранного государства, за исключением преступления, послужившего основанием для такой просьбы;

2) не будет выдано или передано третьему государству без соответствующего решения Генерального прокурора Республики Беларусь или его заместителя;

3) сможет свободно покинуть территорию этого иностранного государства после прекращения уголовного преследования и (или) отбывания наказания либо освобождения от наказания.

2. Письменные обязательства органа иностранного государства, предусмотренные пунктами 1 и 2 части 1 настоящей статьи, не исполняются, если лицо, выданное иностранному государству, находящееся на территории этого иностранного государства и имеющее возможность ее покинуть, в течение сорока пяти суток после прекращения уголовного преследования и (или) отбывания наказания либо освобождения от наказания не покинуло территорию этого иностранного государства или если такое лицо, покинув иностранное государство, добровольно возвратилось на его территорию. В этот срок не засчитывается время, в течение которого лицо по независящим от него обстоятельствам не могло покинуть территорию иностранного государства.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о выдаче на время лица для производства процессуальных действий

1. Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о выдаче на время лица, которое отбывает наказание в виде лишения свободы на территории Республики Беларусь, иностранному государству для производства процессуальных действий с его участием в качестве обвиняемого, может быть исполнена, если отсрочка выдачи лица может повлечь истечение срока давности привлечения к уголовной ответственности или затруднить расследование преступления, при наличии письменных обязательств органа иностранного государства, что лицо, в отношении которого поступила такая просьба:

1) будет содержаться под стражей и будет возвращено в Республику Беларусь в срок, установленный Генеральным прокурором Республики Беларусь или его заместителем и не превышающий трех месяцев;

2) не будет подвергаться без соответствующего решения Генерального прокурора Республики Беларусь или его заместителя в этом иностранном государстве уголовному преследованию, за исключением преступления, послужившего основанием для такой просьбы, а также не будет осуждено либо задержано в целях отбывания наказания за преступление, совершенное им до пересечения государственной границы этого иностранного государства.

2. По просьбе органа иностранного государства срок, указанный в пункте 1 части 1 настоящей статьи, может быть продлен Генеральным прокурором Республики Беларусь или его заместителем.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение об уголовном преследовании лица

Просьба органа иностранного государства, содержащая положение об уголовном преследовании лица, может быть исполнена, если представлены материалы уголовного дела или их заверенные копии, а также их заверенный письменный перевод на один из государственных языков Республики Беларусь, предметы, которые служили орудиями преступления, или сохранили на себе следы преступления, или добыты преступным путем, либо другие предметы и документы, которые могут служить средствами по обнаружению преступления, установлению фактических обстоятельств уголовного дела, выявлению виновных либо опровержению обвинения, заявления потерпевших или их представителей об осуществлении уголовного преследования (при их наличии) и сведения о возмещении вреда, причиненного преступлением (при наличии таких сведений).

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение об исполнении судебного решения иностранного государства по уголовному делу

Просьба органа иностранного государства, содержащая положение об исполнении судебного решения иностранного государства по уголовному делу в отношении лица, отбывающего наказание на территории иностранного государства, может быть исполнена, если:

1) имеются заверенная копия вступившего в законную силу судебного решения иностранного государства по уголовному делу о назначении наказания лицу, в отношении которого поступила такая просьба, и информация об отбытой части наказания;

2) лицо, в отношении которого поступила такая просьба, является гражданином Республики Беларусь;

3) имеется согласие лица, в отношении которого поступила такая просьба, на отбывание наказания на территории Республики Беларусь;

4) на момент получения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение об исполнении наказания в виде лишения свободы, лицу, в отношении которого поступила такая просьба, осталось отбывать наказание в виде лишения свободы не менее шести месяцев;

5) деяние, совершенное лицом, в отношении которого поступила такая просьба, является преступлением в соответствии с Уголовным кодексом Республики Беларусь.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о транзитной перевозке лица

1. Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о транзитной перевозке через территорию Республики Беларусь лица, в отношении которого принято решение органа другого иностранного государства о его передаче на время этому иностранному государству для производства процессуальных действий с его участием в качестве свидетеля или потерпевшего, либо о передаче для отбывания наказания в государстве, гражданином которого оно является, либо о его выдаче для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания, либо о выдаче на время для производства процессуальных действий с его участием в качестве обвиняемого, может быть исполнена при наличии заверенной копии соответствующего решения органа иностранного государства.

2. В случае осуществления транзитной перевозки лица, указанного в части 1 настоящей статьи, через территорию Республики Беларусь воздушным транспортом без посадки на ее территории просьба органа иностранного государства, содержащая положение о транзитной перевозке лица, не представляется.

Условия исполнения просьбы органа иностранного государства, содержащей положение о передаче предметов

Просьба органа иностранного государства, содержащая положение о передаче предметов, которые служили орудиями преступления, или сохранили на себе следы преступления, или добыты преступным путем, либо других предметов и документов, которые могут служить средствами по обнаружению преступления, установлению фактических обстоятельств уголовного дела, выявлению виновных либо опровержению обвинения, может быть исполнена при наличии заверенной копии решения органа иностранного государства, ведущего уголовный процесс, о производстве соответствующих процессуальных действий, а также если орган иностранного государства представит письменные обязательства, что:

1) эти предметы будут безвозмездно возвращены на территорию Республики Беларусь в срок, установленный Генеральным прокурором Республики Беларусь или его заместителем, либо после окончания производства по уголовному делу с согласия Генерального прокурора Республики Беларусь или его заместителя будут безвозмездно переданы непосредственно лицам, имеющим право на эти предметы, если они не откажутся их принять;

2) права третьих лиц на эти предметы будут сохранены.

Следует отметить, что допускается направление просьб через МИД Республики Беларусь, а в случае чрезвычайных обстоятельств — по линии Интерпола.

Просьбы направляются на языке, приемлемом для запрашиваемой Стороны. Материалы, собранные на основании просьбы, направляются запрашивающей Стороне через центральные органы взаимодействия.

Конвенцией регулируются и другие вопросы, связанные с оказанием юридической помощи. К ним относятся: распределение расходов, понесенных при оказании юридической помощи, порядок выдачи лиц для привлечения их к уголовной ответственности, порядок передачи материалов уголовного разбирательства и др.

ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ОТКАЗА В ОКАЗАНИИ И ОТСРОЧКИ ОКАЗАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПА ВЗАИМНОСТИ СОДЕРЖАТЬСЯ В ГЛАВЕ 51 УПК РБ.

4. Требования к просьбам.

Форма и содержание просьбы органа, ведущего уголовный процесс

1. Просьба органа, ведущего уголовный процесс, составляется в письменной форме на одном из государственных языков Республики Беларусь, заверяется подписью должностного лица, ее составившего, и скрепляется гербовой печатью органа, ведущего уголовный процесс.

2. В просьбе органа, ведущего уголовный процесс, указываются:

1) наименование органа, ведущего уголовный процесс, составившего просьбу;

2) наименование органа иностранного государства, которому она направляется;

3) сведения об уголовном деле, о фактических обстоятельствах и правовой квалификации деяния, текст положений Уголовного кодекса Республики Беларусь, которыми предусматривается ответственность за это деяние, а также сведения о размере причиненного вреда;

4) фамилия, имя и отчество физического лица, дата его рождения, гражданство, род занятий, место жительства, место нахождения и иные данные о физическом лице либо наименование юридического лица, его место нахождения и иные данные о юридическом лице, в отношении которых она направляется;

5) положения о сути просьбы, иные сведения, необходимые для ее исполнения или с представлением которых иностранное государство связывает оказание международной правовой помощи.

3. В просьбе органа, ведущего уголовный процесс, содержащей положение о вызове в Республику Беларусь лица для производства процессуальных действий с его участием в качестве потерпевшего, гражданского истца, гражданского ответчика, их представителя, свидетеля, эксперта, указывается порядок возмещения расходов, связанных с его вызовом.

4. Просьба органа, ведущего уголовный процесс, содержащая положение о выдаче лица для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания, составляется в случаях, если:

1) деяние, в совершении которого обвиняется лицо, в соответствии с Уголовным кодексом Республики Беларусь признается преступлением, за совершение которого предусматриваются наказание в виде лишения свободы на срок не менее одного года либо более строгое наказание;

2) в соответствии с приговором суда, вступившим в законную силу, такое лицо осуждено к лишению свободы на срок не менее шести месяцев либо не отбытая им часть наказания в виде лишения свободы составляет не менее шести месяцев.

Документы и материалы, прилагаемые к просьбе органа, ведущего уголовный процесс

1. К просьбе органа, ведущего уголовный процесс, прилагаются постановление органа, ведущего уголовный процесс, о производстве соответствующих процессуальных действий, иные документы и материалы, необходимые для ее исполнения, документы, с представлением которых иностранное государство связывает оказание международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности, или их заверенные копии, а также заверенный письменный перевод этой просьбы, иных документов и материалов, прилагаемых к ней, на государственный язык иностранного государства, которому она направляется. По взаимной договоренности между Генеральной прокуратурой Республики Беларусь или Верховным Судом Республики Беларусь и органом иностранного государства перевод указанных документов может быть осуществлен на иной язык.

2. К просьбе органа, ведущего уголовный процесс, содержащей положение о выдаче лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления на территории Республики Беларусь либо осужденного в Республике Беларусь и находящегося на территории иностранного государства, для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания, прилагаются заверенные копии постановлений органа, ведущего уголовный процесс, о заключении под стражу такого лица и о привлечении его в качестве обвиняемого; для отбывания наказания – заверенная копия вступившего в законную силу приговора о назначении этому лицу наказания; если осужденный отбыл часть наказания, – информация об отбытой части наказания.

3. К просьбе органа уголовного преследования, содержащей положение об уголовном преследовании лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления на территории Республики Беларусь и находящегося на территории иностранного государства, прилагаются заверенные копии материалов уголовного дела.

4. К просьбе суда об оказании международной правовой помощи по уголовному делу на основе принципа взаимности (далее – просьба суда), содержащей положение об исполнении приговора по уголовному делу, прилагаются заверенная копия вступившего в законную силу приговора; если осужденный отбыл часть наказания или к нему были применены иные меры уголовной ответственности, – информация об отбытой части наказания или о применении иных мер уголовной ответственности.

Порядок направления просьбы органа, ведущего уголовный процесс

Просьба органа, ведущего уголовный процесс, а также документы и материалы, прилагаемые к ней, направляются для принятия решения в Генеральную прокуратуру Республики Беларусь или в Верховный Суд Республики Беларусь с учетом положений статьи 494 настоящего Кодекса.

Язык сношений

Генеральная прокуратура Республики Беларусь и Верховный Суд Республики Беларусь в сношениях с органами иностранных государств, компетентными принимать решения по вопросам оказания международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности, пользуются одним из государственных языков Республики Беларусь с приложением заверенного письменного перевода просьб органов Республики Беларусь, ведущих уголовный процесс, об оказании международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности на государственный язык соответствующего иностранного государства или на иной язык по взаимной договоренности.

Генеральная прокуратура Республики Беларусь и Верховный Суд Республики Беларусь принимают решения об оказании международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности при наличии заверенного письменного перевода на один из государственных языков Республики Беларусь просьб органов иностранных государств, компетентных принимать решения по вопросам оказания международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности, об оказании международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Конституция Республики Беларусь от 15 марта 1994 г. (с изменениями и дополнениями, принятыми на республиканских референдумах 24 ноября 1996 г. и 17 октября 2004 г.). – Минск:Амалфея, 2012. – 48 с.

2. Уголовно – процессуальный кодекс Республики Беларусь: принят Палатой представителей 24 июня 1999 г.: Одобрен Советом Республики 30 июня 1999г.: с изм. и доп.: текст Кодекса по состоянию на 23 января, 2012 г. – Минск: Нац. центр правой информ. Респ. Беларусь, 2012. – 448 с.

3. Закон республики беларусь18 мая 2004 г. № 284-ЗО международной правовой помощи по уголовным деламПринят Палатой представителей 9 апреля 2004 года Одобрен Советом Республики 29 апреля 2004 года.

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА:

1. Никольский, Д. Овыдаче преступников по началам международного права. / Д. Никольский – СПб: Типография М.М.Стасюлевича, 1884. – 539 с.

2. Мартенс, Ф. Современное международное право цивилизованных народов: В 2 т. – 3-е изд., исправл. и доп. / Ф. Мартенс – СПб.: типография А. Бенке, 1895-1896. – Т. 2. – 1896. – 609 с.

3. Панов, В.П. Международное уголовное право. / В.П. Панов– М: Инфра-М, 1997. – 320 с.

4. Штиглиц, А.Н. Исследование о выдаче преступников. / А.Н. Штиглиц – СПб: Типография бр. Пантелеевых, 1882. – 227с.

5. Ивановский, И. Взаимное содействие государств в производстве по делам уголовным. / И. Ивановский – Одесса:Типография «Одесского вестника», 1889. – 152 с.

 

ГЛОССАРИЙ.

Понятие Смысл понятия
Международная правовая помощь по уголовным делам     Выполнение органами Республики Беларусь, ведущими уголовный процесс, процессуальных и иных действий по просьбе органов иностранных государств, компетентных принимать решения по вопросам оказания международной правовой помощи по уголовным делам, а также выполнение аналогичных действий органами иностранных государств, ведущими уголовный процесс, по просьбе органов Республики Беларусь, ведущих уголовный процесс, в соответствии с международными договорами
Принцип взаимности Принцип, в соответствии с которым международная правовая помощь по уголовным делам оказывается на основе письменного обязательства от имени государства оказать аналогичную правовую помощь.

 

 

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ:

1. Что такое принцип взаимности в международном сотрудничестве?

2. Какие органы Республики Беларусь, компетентны принимать решения по вопросам оказания международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности.

3. Что указывается в просьбе органа, ведущего уголовный процесс?

4. Может ли быть отказано в оказании помощи? Ответ обосновать.

 

ТЕСТ:

1. Международная правовая помощь по уголовным делам оказывается на основе?

- международных договоров;

- на основе принципа взаимности;

- на основе УПК РБ и решения соответствующего органа.

2. Чем определяется объем международной правовой помощи по уголовным делам?

- УПК РБ;

- Международными договорами;

- решениями уполномоченных органов.

3. В просьбе органа, ведущего уголовный процесс, указываются:

- наименование органа, ведущего уголовный процесс, составившего просьбу;

- кому составлена просьба;

- фамилия, имя и отчество лица составившего просьбу.

4. На каком языке составляется просьба:

- на русском;

- на белорусском;

- на языке иностранного государства, которому отправляется просьба.

5. Расходы, связанные с оказанием международной правовой помощи по уголовным делам на основе принципа взаимности, возникшие на территории Республики Беларусь, несут:

- Республика Беларусь;

- иностранное государство, чьим гражданином является лицо в отношении которого ведется уголовный процесс;

- два ответа верны.

 

Date: 2015-07-25; view: 358; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию