Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Основные термины и понятия. Агент аккулыпурации — член организации, представитель релевантной группы или независимый эксперт, непосредственный начальник





Агент аккулыпурации — член организации, представитель релевантной группы или независимый эксперт, непосредственный начальник, наставник, заказчик, клиент, а также любой сотрудник, который выступает для нового члена организации в качестве носителя корпоративной культуры и помогает ему адаптироваться к новой культурной среде.

Аккультурация (культурная адаптация или социализация) — адаптационный процесс приобщения к культуре и климату, присущему новому культурному окружению, умение успешно приспособиться и адаптироваться к определенным культурным условиям в родной стране или за рубежом. Аккультурация происходит всякий раз. когда человек оказывается в незнакомом окружении, особенно в новых рабочих условиях, или когда он входит в новую роль, особенно профессиональную, например при переезде в новый город, переходе на работу в другую организацию или на новую должность в своей.

Артефакт — искусственно сделанное, не присущее природе изделие, продукт цивилизации, культуры. Артефакт культурный -воплощение культурной формы в конкретном материальном продукте, поведенческом акте, социальной структуре, информационном сообщении или оценочном суждении.

Боязнь неопределенности — степень угрозы, испытываемой обществом в неясных, неопределенных, двусмысленных ситуациях. Культуры с высокой степенью боязни неопределенности пытаются избегать подобных ситуаций, обезопасив членов своего общества множеством формальных правил, неприятием отклонений от нормы в мыслях или поведении, верой в абсолютную истину.

Вертикальная коммуникация — формальные каналы коммуникации с направлением вверх или вниз, узаконенные иерархической структурой организации. Большая часть информационных потоков при производственном общении направлена сверху вниз: от высшего административного состава к низшему уровню исполнителей.

«Виноградная лоза» — неформальные каналы коммуникации, возникающие в организации в обход ее иерархической структуре. Сообщения, передаваемые по эти каналам, затрагивают скорее личные и социальные, чем организационные или производственные темы.

Внешнее производственное общение — все связанные с работой виды общения между компанией и внешним миром: деловые связи с поставщиками, сферами обслуживания, заказчиками, общественностью в целом; усилия компании, направленные на продажу своего товара (маркетинг, рекламные брошюры, реклама на радио и телевидении, в газетах и журналах), а также вся деятельность компании по связям с общественностью и т.д.

Внутреннее производственное общение - все виды общения, связанные с работой компании: приказы и инструкции руководителей, устные производственные сообщения, которыми обмениваются работники; производственная, инвентаризационная, финансовая документация; отчеты работников о выполненном задании и т.д.

Высококонтекстуальные культуры — культуры, в которых многое определено неязыковым контекстом: иерархией, статусом, внешним видом помещений, их расположением и размещением. Вся необходимая дополнительная информация уже заложена в сознании людей, и без знания этой скрытой информации интерпретация сообщения будет неполной или неверной, поскольку в языках высококонтекстуальных культур используется много намеков, скрытых значений, фигуральных выражений и т.д.

Геоцентрические корпорации — международные организации, которые считают своей окончательной целью создание единой международной интегрированной системы. Имеют наивысшую степень взаимозависимости с максимальным использованием уникальных возможностей всех своих составляющих (национальных филиалов). Деятельность организации сосредоточена на решении как всемирных, так и местных задач.

Горизонтальная коммуникация - формальные, закрепленные иерархической структурой организации каналы коммуникации, нацеленные на обмен деловой информацией между сотрудниками, занимающими равное положение в организации как внутри одного отдела, так и между отделами.

Групповая социализация — процесс приобщения индивидуума к групповой культуре: внушение идей и насаждение принципов по мере усвоения основных ценностей и поведенческих норм группы.

Дивергенция - процесс индивидуального, свойственного лишь данной культуре развития организации, подразумевающий углубление национальных различий и исключающий возможность естественного применения принципов управления, свойственных иным культурам.

Дистанция власти — степень готовности общества принимать неравенство распределения власти во взаимоотношениях, учреждениях, организациях. Выражается в том, как общество относится к людям, наделенным властью, и тем, кто ее лишен. Например, в культурах с высокой дистанцией власти подчиненные готовы к неравномерному распределению власти в организации.


Доминирующая культура — культура, выражающая ключевые ценности, разделяемые большинством. В нее входят глобальные компоненты восприятия организационной культуры, которые отличают одну организацию от другой.

Коммуникативные сети - каналы передачи сообщения от одного члена организации другому.

Конвергенция — процесс сближения и интернационализации бизнеса, происходящий в современном мире благодаря индустриализации на основе последних достижений науки и развития современных технологий. Цель конвергенции - интеграция мировой экономики в предположении, что национальные организации развиваются в одном направлении с применением универсальных методов управления. Решая одинаковые проблемы одинаковыми способами, организации всего мира все более уподобляются друг другу.

Контркультура — субкультура, ценности которой вступают в конфликт и открыто противоречат доминирующим ценностям организации.

Конформизм — приспособленчество, пассивное принятие существующего порядка вещей, господствующих мнений и т.п.

Корпоративная культура — комплекс разделяемых всеми членами организации ценностей, представлений, понятий и убеждений, а также поведенческих норм и артефактов, которые создает организация по мере преодоления препятствий внутреннего и внешнего характера на пути к успеху и процветанию.

Культура — совокупность результатов деятельности человеческого общества во всех сферах жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев, традиций, моделей человеческого поведения, общения и самовыражения), составляющих и обусловливающих образ жизни нации, класса, группы людей в определенный период времени.

Культурная синергия — наращивание дополнительного потенциала за счет культурного разнообразия в мире для совместного роста и развития путем сотрудничества. Подчеркивает сходные черты и общие намерения и интегрирует различия для обогащения человеческой деятельности и существования. Благодаря сочетанию лучшего из разных культур создаются нетрадиционные подходы и новые решения. Культурная синергия — это отдельные составляющие (в данном случае ценности, ощущения, представления и артефакты разных культур), функционирующие вместе для достижения совместной цели и создания единого творения.

Культурная чувствительность или восприимчивость (cultural sensitivity) — осознание в целом культурного феномена и накопление опыта общения и деятельности в какой-то определенной культурной среде (в организации, с культурным меньшинством в своей стране или в зарубежной культуре), что обязательно предполагает терпимость к иным культурным ценностям и отсутствие эгоцентризма.

Культурный шок — реакция индивида на его столкновение с иной культурной реальностью, на конфликт между привычными для него ценностями, нормами, языком, повседневными практиками и ценностями, языком, нормами и повседневными практиками, характерными для новой среды, в которой он оказался.

Многокультурные организации — культурно неоднородные организации, в которых высоко ценится культурное многообразие и признается его потенциальная значимость для производственных показателей компании. Они характеризуются привлечением местного персонала к работе на всех уровнях, его активным участием во всех внерабочих мероприятиях, отсутствием предубеждения и дискриминации, сведением до минимума межгрупповых конфликтов. В управлении таких организаций применяется синергический подход. Представители культурных меньшинств отождествляют себя с организацией, и все культуры интегрируются в одно синергическое целое.


Модель культурного компромисса — модель управления многонациональной организацией с использованием тех методов взаимодействия, которые уже существуют во всех странах, ó÷àñòвуюших в деле, и имеют много общего. Новая международная организационная культура, которая создается на основе этой модели, ограничена теми географическими областями, национальные культуры которых характеризуются большим сходством (например, Северная Америка).

Модель культурного превосходства — модель управления многонациональной организацией, использующей единый стиль общения и управления (свойственный «родной культуре»), который спускается сверху вниз всем' работникам и служащим компании из других культур. При этом не признаются и не используются своеобразные методы ведения дел, принятые в культуре принимающей страны.

Модель культурной синергии — модель управления многонациональной организацией, направленная на создание новой международной управленческой политики и практики, в которой используются как сходство, так и различие между культурами, входящими в состав международной корпорации. Лежит в основе новой международной организационной культуры, которая опирается на национальные культуры создателей организации, ее работников, служащих и управляющих, а также ее клиентов.

Монолитные организации - организации, состоящие из одной национальной культуры. На ранних стадиях участия в международном бизнесе к этой категории относятся многие компании. Такая компания, только появившаяся на международном рынке, представляет культуру своей страны

Монохронные культуры — культуры, представители которых в каждый определенный отрезок времени могут быть заняты только одним делом, во избежание потери времени строго следуя планам, расписаниям и договоренностям.

Низкоконтекстуальные культуры — культуры, в которых большинство информации содержится в словах, а не в контексте общения, люди открыто выражают свои желания и намерения, не предполагая, что это можно понять из ситуации общения. При этом наибольшее значение придается речи (письменной и устной), а также обсуждению деталей: ничего не остается неназванным и недоговоренным. Предпочтителен прямой и открытый стиль общения, в котором вещи называются своими именами.

Организация — форма устойчивого объединения людей, преследующих некие групповые цели и удовлетворяющих связанные с их коллективным существованием интересы и потребности, что обеспечивается относительно стабильными уровнями упорядоченности в структурном построении, разделении функций и согласованности действий субъектов сообщества.


Организационная коммуникация — обмен сообщениями для достижения понимания внутри организации, между организациями, а также между организацией и окружающим миром.

Полихронные культуры — культуры, в которых люди делают одновременно несколько дел и в которых межличностные отношения важнее планов и графиков.

Полицентрические корпорации — компании, ориентированные на принимающую сторону (страну, где работает компания), в которой видится большая потенциальная выгода. Руководство полицентрической компании идет на международную деятельность при условии, что местные менеджеры будут управлять по-своему, поскольку они лучше знают местные законы и обычаи.

Плюралистические организации — многонациональные организации, которые возникают тогда, когда в монолитных организациях появляются представители других культур и создаются условия для включения их культурных норм и ценностей в корпоративную культуру. Местный персонал нанимается на работу и его присутствие распространяется на все организационные уровни, кроме руководящего. Представители местной культуры постепенно вовлекаются во внерабочие неформальные мероприятия, хотя в компании еще присутствует скрытая дискриминация и предубеждение против местной культуры.

Региоцентрические корпорации — компании, которые действуют по принципу повышения синергического потенциала за счет создания единой региональной системы. В региоцентрических компаниях убеждены, что только представитель определенного региона может успешно координировать деятельность компании в данном регионе.

Синергия (от греч. synergeia — сотрудничество, содружество) — совместное действие, которое (в результате соединения и умелого объединения составляющих, порой разнородных частей и элементов) приводит к лучшим результатам, чем простая совокупность действий отдельных элементов.

Создание круга знакомств (установление коммуникативных сетей, networking) - тактика налаживания связей, знакомства с людьми и последующее использование этих знакомств. Применяется при установлении профессиональных отношений с целью получения и предоставления информации, советов, поддержки.

Социальные нормы — ожидаемые модели поведения и ценности, формально или неформально устанавливаемые группой. Управляют поведением и облегчают взаимодействие между членами группы, определяя ожидаемые от индивидуума или приемлемые в той или иной ситуации ответные поведенческие реакции.

Стереотип — устойчивый, обобщающий образ или ряд характеристик, по мнению большинства людей свойственный определенной личности; при этом наделение людей определенными качествами и характеристиками происходит на основе их принадлежности к какой-то культурной, социальной, профессиональной, половой или возрастной группе.

Субкультура — культура, распространенная в крупной организации наряду с доминирующей культурой. Для нее характерно приспособление сотрудников к специфике деятельности (функциональные службы) или к местным условиям (территориальные отделения).

Эгоцентризм — тенденция рассматривать нормы и ценности собственной культуры как основу для оценки и выработки суждений о других культурах, стремление судить о других на основе своих личных или национальных культурных ценностей.

Этноцентрические корпорации — корпорации, ориентированные на родную страну, в которых полагают, что граждане их родной страны более образованны, надежны и достойны доверия, чем иностранцы.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Грачев Ю. Н. Ведение переговоров с инофирмами. М., 1997.

2. Доган М., Пеласси Д. Сравнительная политическая социология. М., 1994.

3. Дунаев О. Н., Исмагилова Ф. С. Организационное поведение: проблемное видение. Екатеринбург: РИО ИПК УГТУ, 1999.

4. Заржевский С. Г. Организационная культура в современной России: Автореф. дис. канд. филос. наук. М., 1997.

5. Здравомыслов А. Г. Социология конфликта: Россия на путях преодоления кризиса. М.: Аспект -Пресс, 1995.

6. Кармин А. С. Основы культурологии. Морфология культуры. СПб., 1997.

7. Карташова Л. В., Никонова Т. В., Соломанидина Т. О. Поведение в организации. М.: ИНФРА-М, 1999.

8. Клещев А. Г. Развитие корпоративной культуры фирмы. Кострома: Об-во «Знание», 1999.

9. Кравченко А. И. Прикладная социология и менеджмент. М.: Изд. МГУ, 1995.

10. Кричевский P. Л. Если вы руководитель... Элементы психологии менеджмента в повседневной работе. М.: Дело, 1993.

11. Кузин Ф. А. Культура делового общения. М., 1997.

12. Культурология. XX век. Словарь. СПб. Университетская книга. 1997.

13. Льюис P. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М.: Дело, 1999.

14. Межкультурная коммуникация на рубеже веков. Материалы конференции. Пермский государственный университет. Пермь, 2000.

15. Мерсер Д. ИБМ: управление в самой преуспевающей корпорации мира. М.: Прогресс, 1991.

16. Молл Е. Г. Менеджмент: организационное поведение. М.: Финансы и статистика, 2000.

17. Наин А. Я. Культура делового общения. Челябинск, 1997.

18. Павловская А. В. Россия и Америка. Проблемы общения культур. М., 1998.

19. Пиз А. Язык телодвижений: как читать мысли других людей по их жестам. Нижний Новгород: Ай-Кью, 1992.

20. Пугачев В. 17. Руководство персоналом организации. М.: Аспект-Пресс, 2000.

21. Рева В. Е. Теория организации и организационное поведение. Пенза: Изд-во Пензенского государственного университета, 2000.

22. Смирнов Э.А. Основы теории организации. М.: Аудит; ЮНИТИ, 1998.

23. Спивак В. А. Организационное поведение и управление персоналом. СПб.: Питер, 2000.

24. Спивак В. А. Корпоративная культура. СПб.: Питер, 2001.

25. Сухарев В. А. Мы говорим на разных языках. М., 1998.

26. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000.

27. ТороповП. В. Воспитание деловой культуры. Челябинск: ЮУРГУ, 2000.

28. Управление - это наука и искусство. М.: Республика, 1993.

29. Холопова Т. И., Лебедева М. М. Протокол и этикет для деловых людей. М.: ИНФРА-М; АНКИЛ, 1994. '

30. Чуб Б. А., Курчаков Р. С. Корпоративное управление. Казань: ДАС, 2000.

31. Шепель В. М. Управленческая этика. М.: Экономика, 1989.

32. Шихирев П. Н. Введение в российскую деловую культуру. М.: ОАО «Тип», 2000.

33. Adler N. A. Organizational Development in Multicultural Environment // J. of Applied Behavioural Science. 1983. Vol. 19, № 3.

34. Adler N. A. International Dimensions of Organization Behavior. Boston' Mass. PWS-Kent, 1991.

35. Adizes 1. Corporate Lifecycles: How and Why Corporations Grow and Die and What to Do About. N. J.: Prentice Hall Inc. Englewood Cliffs, 1988.

36. Argyle М. Pleasures and Pains of Working Together// New Society. 1983 9 June. P. 382.

37. Argyris С., Schon D. A. Organizational Learning. Reading. Mass.: Addison-Wesley. 1978.

38. Baird 1., Lyles М. & Wharton R. Attitudinal Differences between American and Chinese Managers Regarding Joint Ventures Management// Management International Review. 1990. № 30(special issue). P.53-68.

39. Bamett R. J., Muller R. E. Global Reach: The Power of the Multinational Corporation. N. Y.: Simon and Schuster, 1974.

40. Bartlett С. A., GhoshalS. ManagingAcross Borders. Boston. Mass.: Harvard Business School Press, 1989.

41. Bartlett С. A., Ghoshal S. What Is a Global Manager?// Harvard Business Review. 1992. September/October. P. 131.

42. BittnerJ. R. Fundamentals of Communication. N. J.: Prentice Hall, 1988.

43. Brady F. N. Ethical Management: Rules and Results. N. Y.: Macmillan, 1990.

44. Brislin R. W. Cross-Cultural Encounters: Face-to-Face Interaction. N.Y.: Pergamon Press, 1981.

45. Brislin R. W. Understanding Culture's Influence on Behavior. Fort Worth Harcourt Brace College Publishers, 1993.

46. Case Studies in Organizational Communication. Ed. Beverly Davenport Sypher. N.Y.: The Guilford Press, 1990.

47. Chancy L. Н., Martin J. S. Intercultural Business Communication. N. J.: Prentice Hall. Upper Saddle River, 2000.

48. Chick J. The Interactional Accomplishments of Discrimination in South Africa// D. Carbaugh (Ed.). Cultural Communication and Intercultural Contact. Hilisdale. N.J.: Eribaum. 1990. P. 225-252.

49. Copeland L. Cross-Cultural Training: the Competitive Edge//Training, 1985. July. P. 49-53.

50. Cummings L. L., Staw B. M. Culture, Contingency and Capitalism in the Cross-National Study ofOrganizations//Research in Organizational Behavior. 1981. Vol. 3.

51. Damen L. Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom. Reading. Mass.: Addison-Wesley Publishing Co., 1987.

52. Danes J. Why Are Women not Where the Power Is? An Examination of the Maintenance of Power Elites//Management Education and Development. 1985. № 16. P. 278-288.

53. Deal Т., Kennedy A. Corporate Cultures: The Rites and Rituals of Organizational Life. Reading. Mass: Addison-Wesley, 19S2.

54. DeVito J. A. Human Communication: the Basic Course. N.Y.: Harper Collins College Publishers, 1994.

55. Diamond M. The Unconscious Life of Organizations: Interpreting

Organizational Identity. Westport, Conn.: Quorum Books, 1993. 56 Drucker P. F. The New Realities. N.Y.: Harper & Row, 1989.

57. Europe on the Move: Fusion or Fission?//Proc. of 1994 SIETAR EUROPA Symposium. Finland, 1994.

58. Farmer R. N., Richman B. M. Comparative Management and Economic Progress. Homewood: Richard D. lrwin, 1965.

59. Fatehi К. International Management: A Cross-Cultural and Functional Perspective. Upper Saddle River. N. J.: Prentice Hall, 1996.

60. Ferraro G. P. The Cultural Dimension of International Business. N. J.: Prentice Hall, 1990.

61. Geerti С. The Interpretation of Cultures. N. Y.: Basic Books, 1973.

62. Genyl R. B., Cummings M. G. Culturally Speaking. A Conversation and Culture Test. Boston. Mass. Heinie & Heinie Publishers, 1994.

63. Gibbs P. Doing Business in the European Community. London: Kogan Page, 1990.

64. Coffee R. The Character of a Corporation: How Your CompaN.Y.'s Culture Can Make or Break Your Business. N. Y.: Harper Business, 1998.

65. Goffman E. The Presentation of Self in Everyday Life. N.Y.: Doubleday, 1959.

66. Goffman E. Interaction Ritual. Hawthorne. N.Y.: Aldine, 1967.

67. Gopalan S., Dixon R. An Exploratory Investigation of Organizational Values in the US and India// J. of Transitional Management Development. 1996. Vol. 2 (2).

68. Graham J. The Influence of Culture on Business Negotiations//J. of International Business Studies. 1985. Vol. 16. № 1.

69. Grotenhuis F., Weggeman M., Ulijn J. The Role of Culture in Strategic Alliances//LSTJ. 1997. № 7.

70. Gudykunst W. B. Bridging Differences: Effective Intergroup Communications. Thousand Oaks. Sage Publications, 1994.

71. Guy V., MattockJ. The New International Manager. London: Kogan Page, 1991.

72. Hall E. T. Beyond Culture. Garden City. Anchor Books, 1977.

73. Hall E. Т., Hall M. R. Understanding Cultural Differences: Germans, French and Americans. Intereultural Press, 1990.

74. Handy С. The Gods of Management. N.Y.: Penguin Books, 1978.

75. Harris P.R., Moran R. T. Managing Cultural Differences. Houston, TX: Gulf Publishing Co, 1996.

76. Harvey M.G. «Inpatriation Traning: The Next Challenge for Internation Human Resource Management //lnterculture Relations. 1997. Vol. 21. № 3. August.

77. Hodgetis R. M. Human Relations at Work. Florida: Florida International University, 1990.

78. Hodgetts R., Lulhans F. International Management. N.Y.: MeGraw-Hill, 1991.

79. Hofstede G. Motivation, Leadership and Organization: Do American Theories Apply Abroad?//0rganizational Dynamic. 1980. Summer.

80. Hofstede G. Cultures Consequences: International Differences in Work-Related Values. Beverly Hills: Sage Publications, 1984.

81. Hofstede G. Culture and Organizations (Intercultural Cooperation and its Importance for Survival) Software of the Mind. London: Melraw-Hill, 1991.

82. Нотам G. The Human Group. N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich, 1950.

83. Hucznski A., Buchanan D. Organizational Behavior Englewood Cliffs, NR: Prentice Hall, 1991.

84. Hyde M. Intercultural Competence in English Language Education// Modern English Teacher. 1998. Vol. 7. № 2. April.

85. Infante D. A., RancerA. S., Womack D. F. Building Communication Theory. N.Y.: Waveland Press Inc., 1997.

86. Jackson F. Organizational Behavior in International Management. Oxford: Butterworth - Heinemann Ltd., 1993.

87. Johes E. E., Gerrard H. B. Foundations of Social Psychology. N.Y.: John Wiley, 1967.

88. Kagan ]., Havemann E. Psychology: An Introduction. N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich, 1976.

89. Kaufman H. The limits of Organizational Change. Rutgers, N.J.: Transaction Publishers, 1994.

90. Kitao Kenji. American Vistas. Acquiring Cultural Awareness and Reading Skills. Tokyo: Addison-Wesley Publishers Japan Ltd., 1985.

91. Klopf D. W. Intercultural Encounters. Englewood, C.O.: Morton Publishing Co., 1991.

92. Knapp К., Enninger W., Knapp-PotthaffA. Analyzing Intercultural Communication. Berlin: Mouton de Gruyter., 1987.

93. Kohls R. L. Survival Kit for Overseas Living. Yarmouth, Maine: Intercultural Press Inc., 1979.

94. Kotter J. P., HeskettJ. L. Corporate Culture and Performance. N.Y.: The Free Press. A Division ofMacmillan Inc., 1992.

95. Коzап M. К. Cultural Influences on Styles of Handling Interpersonal Conflicts: Comparison among Jordanian, Turkish and US Managers// Human Relations. 1989. Vol. 42. № 9. P. 789-799.

96. Kroeber A. L., Kluckhohn C. Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions//Papers of the Peabody Museum of American Archeology and Ethnology. N. Y.: Alfred A. Knopf. 1963.

97. Kublin M. International Negotiating: A Primer for American Business Professionals. N.Y.: International Business Press, 1995,

98. LaurentA. The Cultural Diversity of Western Conceptions of Management// International Studies of Management and Organization. 1983 Vol. 13. № 1-2. P. 75-96.

99. Lawrence P. R., Vlachoutsicos C.A. etal. Behind the Factory Walls (Decision Making in Soviet and US Enterprises). Boston, Mass.: Harvard Business School Press, 1990.

100. Lee G., Larwoodl. The Socialization of Expatriate Managers in Multinational Firms//Academy of Management Journal. 1983. Vol. 26. № 4.

101. Lesikar R. V. Basic Business Communication. Boston, Mass.: Richard D. lrwin, Inc. 1991.

102. Levine D.R., Adelman M.B. Beyond Language. Cross-Cultural Communication. N.J.: Prentice Hall, 1993.

103. Lewin K. Group Decision and Social Change//ln G. E. Swanson, T. N. Newcomb and E. L. Hartley (Eds.). Readings in Social Psychology. (Rev. ed.). N.Y.: Holt, RinehartandWinston, 1952.

104. Logon H., Blochman L. Are You Misunderstood? (in school, in business, in love, in marriage, in life). N.Y.: Wilfred Funk Inc., 1965.

105. Louis M.R. Acculturation in the Workplace: Newcomers as Lay Ethnogra-phers// Organizational Climate and Culture. Ed. B. Schneider. San Francisco: Jossey-Bass, 1990.

106. MackiewiczA., Daniels N. The Successful Corporation of the Year 2000// Economist Intelligence Unit 1994. N.Y.: Research Report, 1994.

107. Martin J., Powers M. E. Truth or Corporate Propaganda//The Value of a Good War Story. In L. R. Pondy and others (Eds). Organizational Symbolism. Greenwich, Conn.: JAI Press, 1983.

108. Martin J. Cultures in Organizations: Three Perspectives. N.Y.: Oxford University Press, 1992.

109. Maurice M. For a Study of the Societal Effect: Universality and Specificity in Organizational Research// C. J. Lammers and D. J. Hickson (eds). Organizations Alike and Unlike. London: Routledge, 1979.

110. McGregorD. The Human Side of Enterprise. N.Y.: MeGraw-Hill, I960.

111. Mead R. Cross-Cultural Management Communication. London: John Wiley &Sons, 1990.

112. Miller E. J., Rice A. K. Systems of Organization. London: Tavistock, 1967.

113. Mole J. Mind Your Manners. Managing Business Cultures in Europe. London: Nicholas Brealey Publishing, 1997.

114. Moran R. Т., Strip? W. G. Successful International Business Negotiations. Houston, TX: Gulf Publishing Co., 1991.

115. MoranR. Т., Harris?. R., Strip? W. G'.DevelopingtheGlobalOrganization: Strategies for Human Resource Professionals. Houston, TX: Gulf Publishing Co., 1993

116. Moran R. Т., RiesenbergerJ. R. The Global Challenge: Building the New Worldwide Enterprise. London: MeGraw-Hill, 1994.

117. Morita A. Made in Japan. Glasgow: Collins, 1987.

118. Morrison A. M. The New Leaders - Guidelines on Leadership Diversity in America. San Francisco, CA: Jossey-Bass, 1992.

119. Mormon T. Kiss, Bow, or Shake Hands: How to Do Business in Sixty Countries. Holbrook, Mass.: B. Adams, 1994.

120. Neuliep J. W. Human Communication Theory. Applications and Case Studies. Needham Heights, Mass.: Allyn & Bacon, 1996.

121. OdenH. W. Managing Corporate Culture, Innovation, and Intrapreneurship. Westport, Conn.: Quorum Books, 1997.

122. O'Hair D., Friedrich G.M. Wleman I.M., Wleman M.O. Competent Communication. N.Y.: St. Martin's Press, 1997.

123. Ouchi W. G., Jaeger A. M. Type Z Organizations: Stability in the Midst of Mobility//Academy of Management Review. 1978. April.

124. Ouchi W. G. Theory Z. Reading, MA: Addison-Wesley, 1981.

125. Pascale R. Т., Mhos A. G. The Art ofJapanese Management. Harmondsworth: Penguin Books, 1998.

126. Pava M. Corporate Responsibility and Financial Performance: The Paradox of Social Cost. Westport, Conn.: Quorum Books, 1995.

127. Pavlovskaya A. National Stereotypes: Barriers or Bridges on the Way of Communication of Cultures?//Hertfage and Progress from the Past to the Future in Intereultural Understanding. 1998 SIETAR EUROPA CONGRESS Proceedings. LTS Training and. Consulting. Bath. UK, 2000.

128. Persikova Т. Teaching Cultural Awareness within tne Framework of a Business English Course//ESP Russia. 1997. № 5. July.

129. Pettigrew A. M. On Studying Organizational Cultures//Administrative Science Quarterly. 1979. № 24. P. 570-581.

130. Pheysey D. С. Organizational Cultures. Types and Transformations. London and N.Y.: Routledge, 1993.

131. Pi/beam A. The Art of Negotiating - Language, Skills and Strategy. BESIG Conference Report. BESIG. Budapest, 1993.

132. Pilbeam A. English as a Tool for International Communication: Some Cultural and Linguistic lmplications//Language and Intercultural Training. 1998. Vol. 16. № 1. March.

133. Rader M. H., Wunsch A. P. A Survey of Communication Practices of Business School Graduates by Job Category and Undergraduate Major// J. of Business Communication. 1980. № 4. P. 37-38.

134. Raiffa H. The Art and Science of Negotiation. Cambridge: Harvard University Press, 1982.

135. ReichersA. E., Schneider B. Climate and Culture: An Evolution of Constructs// Organizational Climate and Culture. Ed. Benjamin Schneider. San Francisco: Jossey-Bass, 1990.

136. Richard-Amato P. A., Snow M. A. The Multicultural Classroom. N.Y.: Longman Publishing, 1992.

137. Roberts С., DaviesE., Supp T. Language and Discrimination. A Study of Communication in Multi-ethnic Workplaces. N.Y.: Longman Publishing, 1992.

138. RobbinsS. P. EssentialsofOrganizational Behavior. N.J.: Prentice Hall, 1992.

139. Rollins Т., Roberts D. Work Culture, Organizational Performance, and Business Success. Westport, Conn.: Quorum Books, 1998.

140. Ronen S. Comparative and Multinational Management. N.Y.: Wiley, 1986.

141. Ruben В. Handbook of Intercultural Skills. Vol. 1. N.Y.: Pergamon Press, 1983.

142. Sackmann S. A. Cultural Knowledge in Organizations. Exploring the Collective Mind. London: Sage Publications. The International Professional Publishers, 1991.

143. SamovarL. A., Porter R. E. Communication Between Cultures. N.Y.: Wadswortli Publishing Co, 1995.

144. Schein E. H. Organizational Culture and Leadership. San Francisco: Jossey-Bass Publishers, 1991.

145. Schein E. H. On Dialogue, Culture and Organizational Learning// Organizational Dynamics. 1993. Vol. 22. Is. 2. P. 40-51.

146. Sherif M. and others. Intergroup Conflict and Cooperation. Norman, Okia.: University Book Exchange, 1961.

147. Simons G. F., VaiqueT. C., Harris P. R. Transcultural Leadership (Empowering the Diverse Workforce). Houston: Gulf Publishing Co., 1993.

148. Smircich L. Concepts of Culture and Organizational Analysis//Administrative Science Quarterly. 1983. № 28. P. 339-358.

149.Sociolinguistics and Language Teaching. Ed. McKay S. L., Hornberger N.H. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.

150. Sowell T. The Economics and Politics of Race. An International Perspective. N.Y.: William Morrow & Co. Inc., 1983.

151. Stapley L. The Personality of the Organisation: A Psycho-Dynamic Explanation of Culture and Change. London; N.Y.: Free Association Books, 1996.

151. Starbuck W.H. Organizations and Their Environments//Handbook of Industrial and Organizational Psychology. Chicago: Rand-McNally & Co., 1976.

153. Tagiuri R., Lihvin G. H. (Eds.) Organizational Climate: Exploration of a Concept. Boston: Division of Research. Harvard Graduate School of Business, 1968.

154. Tang S. F. Y., Kirkbridge P. S. Developing Conflict Management in Hong Kong: and Analysis of Some Cross-Cultural lmplications//Managernent Education and Development. 1986. Vol. 7. Part 3. P. 287-301.

155. Ter-Minasova S. Language, Linguistics and Life (A View from Russia) M.: Humanitarian Knowledge, 1996.

156. Terpstra V. The Cultural Environment of International Business. Cincinatti: South-Western Publishing Co., 1978.

157. Terpstra V., David К. The Cultural Environment ofinternational Business. Cincinatti: South-Western Publishing, 1985.

158. Thomas К. W. Conflict and Conflict Management//Handbook of Industrial and Organizational Psychology. Chicago: Rand McNaUy, 1976. P. 889-935.

159. Thompson К. R., Luthans F. Organizational Culture: A Behavioral Perspective// Organizational Climate and Culture. Ed. Benjamin Schneider. San Francisco: Jossey-Bass, 1990.

160. Tindall R. E. Multinational Enterprises. N.Y.: Oceana Publications Inc. Dobbs Ferry, 1975.

161. Triandis H. Theoretical Concepts that are Applicable to the Analysis of Ethnocentrism//R. Brislin (Ed.) Applied Cross-cultural Psychology. Newbury Park, CA: Sage, 1990. P. 34-55.

162. Trice H. M., BeyerJ. M. Studying Organizational Cultures Through Rites and Rituals//Academy of Management Review. 1984. Vol. 9. P. 654.

163. Trompenaars F. Riding the Waves of Culture. London: The Economist Books, 1993.

164. Uniqueness in Unity: The Significance of Cultural Identity in European Cooperation. Proceedings of 5"' SIETAR EUROPA Symposium. Ed. by Machova B., Kubatova S. SIETAR EUROPA. 1995.

165. Veiga J. F., Yanouzas J.N., Buchholtz A. K. Emerging Cultural Values Among Russian Managers: What Will Tomorrow Bring?//Business Horizons. 1995. July-August.

166. Walton C.C. The Moral Manager. N.Y.: Harper Business, 1988.

167. Weber M. The Theory of Social and Economic Organization. Translated by A. M. Henderson and T. Parsons (eds). N.Y.: Oxford University Press, 1947.

168. Wegmann В., Kne^evic M. P., Werner P. Culture Connection. Boston: Heinie & Heinie Publishers, 1994.

169. Weisinger H. Anger at Work. Learning the Art of Anger Management on the Job. N.Y.: William Morrow & Co. Inc., 1995.

170. Mlkins A. L. Organizational Stories as Symbols Which Control the Organization. In L. R. Pondy and others (Eds)//0rganizational Symbolism. Greenwich, Conn.: JAI Press, 1983.

171. Wrtston W. B. The World Corporation - New Weight in an Old Balance// Sloan Management Review. N.Y.: Winter, 1974.

 

 

Учебное издание

 

Персикова Тамара Николаевна

 

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И КОРПОРАТИВНАЯ КУЛЬТУРА

 

Учебное пособие

 

Редактор Э.М. Горелик

Оформление А.М. Ефремова

Компьютерная верстка H. Г. Шейко

Корректор А. В. Полякова

Изд. лиц. ИД №01670 от 24.04.2000

Подписано в печать 26.08.2002. Формат 84х108/32

Бумага писчая. Печать офсетная

Печ. л. 7,0. Тираж 3000 экз. Заказ № 2679

Издательско-книготорговый дом «Логос»

105318, Москва, Измайловское ш., 4

Отпечатано с готовых диапозитивов во ФГУП ИПК

«Ульяновский Дом печати». 432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14

По вопросам приобретения литературы обращаться по адресу:

105318, Москва, Измайловское ш., 4

Тел./факс: (095) 369-5819, 369-5668, 369-7727

Электронная почта: universitas@mail.ru

 

 

Предисловие 2

Часть 1. Основы организационной и межкультурной коммуникации 4

Глава 1. Организационная коммуникация 4

1. Коммуникация как процесс и ее составляющие 4

2. Организационная коммуникация 6

3. Коммуникация как культурно обусловленный процесс 10

Глава 2. Межкультурная коммуникация 13

1. Классификация культур 14

2. Различные аспекты межкультурной коммуникации 20

Выводы 24

Часть II. Корпоративная культура 24

Глава I. Культура, организация, корпоративная культура 25

1. Основные термины и понятия 25

2. История возникновения понятия корпоративной культуры 27

3. Причины научные интереса к корпоративной культуре 29

4. Основные атрибуты корпоративной (организационной) культуры 30

5. Поиск определения корпоративной культуре 31

Глава 2. Формирование и поддержание корпоративной культуры в организации 33

1. Роль основателей организации в формировании корпоративной культуры 33

2. Факторы, способствующие поддержанию корпоративной культуры 36

Глава 3. Группы, доминирующая культура и субкультуры в организации. Уровни корпоративной культуры. 42

1. Основные термины и понятия 42

2. Эффективность работы группы и конформизм 42

3. Доминирующая культура и субкультуры. Типы культур. 43

4. Уровни корпоративной культуры 44

Глава 4. Типология корпоративных культур 47

1. Классификация Дила и Кеннеди 47

2. Классификация Тромпенаарса 48

Глава 5. Сильная корпоративная культура и ее роль в успехе компании 52

1. Характеристики сильной корпоративной культуры 52

2. Связь корпоративной культуры с успешной деятельностью организации 52

3. Изменение корпоративной культуры 53

Выводы 55

Часть III. Межкультурная коммуникация в многонациональных корпорациях 57

Глава 1. Многонациональные корпорации в современном мире 58

1. Культурное разнообразие МНК 58

2. Типология многонациональных корпораций 60

3.Что необходимо для успешной деятельности в современном многокультурном мире? 63

Глава 2. Корпоративная и национальные культуры МНК на внешнем и внутреннем уровнях 64

1. Внешняя адаптация МНК 64

2. Взаимное влияние корпоративной культуры МНК и национальной культуры принимающей страны 67

3. Внутренняя интеграция МНК 67

Глава 3. Подготовка сотрудников МНК к успешной деятельности в рамках иной национальной культуры 70

1. Изучение культуры — основа развития межкультурной компетенции 70

2. Синергические навыки, необходимые для успешной деятельности международного руководителя 71

3. Методы облегчения процесса аккультурации при поступлении на работу в МНК 72

4. Стадии отбора и подготовки сотрудников для работы в зарубежных филиалах МНК 74

Основные термины и понятия 78

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 81

 


[1] Культурный контекст — национальное культурное окружение, в котором существует представитель той или иной культуры и которое определяет его поведение и образ жизни.







Date: 2015-07-24; view: 371; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.115 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию