Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Заняття 6. 1. Свідок, його кримінально-процесуальний статус
1. Свідок, його кримінально-процесуальний статус. 2. Перекладач, його кримінально-процесуальний статус. 3. Експерт, його кримінально-процесуальний статус. 4. Спеціаліст, його кримінально-процесуальний статус. 5. Секретар судового засідання. 6. Судовий розпорядник. Рекомендовані нормативно-правові акти, судова практика і література: · Закон України “Про судову експертизу” від 25.02.1994 р. · Белькова О.В. Правовий статус свідка в кримінальному процесі України: Автореф. дис... канд. юрид. наук: 12.00.09 [Електронний ресурс] / О.В. Белькова; Харк. нац. ун-т внутр. справ. — Х., 2005. — 20 с. // http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05bovkpu.zip · Волкотруб С.Г. Імунітет і проблеми його захисту в кримінальному судочинстві: Автореф. дис... канд. юрид. наук: 12.00.09 [Електронний ресурс] / С.Г. Волкотруб; Нац. юрид. акад. України ім. Ярослава Мудрого. — Х., 2003. — 19 с. // http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03vsgzks.zip · Волкотруб С.Г. Імунітет свідків і захист таємниці довірених відомостей в кримінальному процесі // Держава і право. Вип. 16: Зб. наук. праць. Юридичні і політичні науки. 2002. · Волкотруб С.Г. Актуальні проблеми імунітету свідків в кримінальному судочинстві · Костіна Л. Перекладач у кримінальному процесі України: проблеми реалізації функцій та напрямки вдосконалення процесуального становища у новому Кримінально-процесуальному кодексі // Юридичний радник: Журнал юристів України. 2005. № 5. · Кримінальний процесуальний кодекс України. Науково-практичний коментар: у 2 т. / О.М. Бандурка, Є.М. Блажівський, Є.П. Бурдоль та ін.; за заг. ред. В.Я. Тація, П.В. Пшонки, А.В. Портнова. – Х.: Право, 2012. · Кримінальний процесуальний кодекс України. Науково-практичний коментар / За загальною редакцією професорів В.Г. Гончаренка, В.Т. Нора, М.Є. Шумила. – К.: Юстініан, 2012. · Кримінально-процесуальне право України: Підручник / За загальною редакцією Ю.П. Аленіна. – Х.: ТОВ “Одіссей”, 2009. – 816 с. · Леоненко М.І. Правове положення перекладача як суб'єкта забезпечення принципу національної мови кримінального судочинства // Вісник Запорізького державного університету. Юридичні науки: Зб. наук. ст. 1997. 2003. №1. · Марчак В.Я. Проблеми визначення правового статусу експерта як суб’єкта кримінального процесу// Науковий вісник Чернівецького університету: Збірник наук. праць. Вип. 161. Правознавство. · Смыслов В.Н. Свидетель в советском уголовном процессе. – М., 1973. · Яремчук В. О. Функції та форми участі спеціаліста під час проведення слідчих дій // Теорія та практика судової експертизи і криміналістики. - 2010. - Вип. 10. // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Tpsek/2010_10/Jaremchuk.pdf Date: 2015-07-24; view: 294; Нарушение авторских прав |