Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Упр. 452. Образуйте условные предложения
1. Не always gets top marks in mathematics because it is his favourite subject and he works a lot at it. If... 2. I did not translate the article yester day because I had no dictionary. If... 3. We lost our way because the night was pitch-dark. If... 4. The box was so heavy that I could not carry it. That's why I took a taxi. If... 5. I had a bad headache yesterday, that's why I did not come to see you. If... 6. The ship was sailing near the coast, that's why it struck a rock. If... 7. He was not in town, therefore he was not present at our meeting. If ••• 8. The pavement was so slippery that I fell and hurt my leg. If... 9. They made a fire, and the frightened wolves ran away. If... 10, It is late, and I have to go home. If... 11. I was expecting my friend to corne, that's why I could not go to the cinema with you. If... 12. The sea is rough, and we cannot sail to the island. If... 13. He is busy and does not come to see us. If... 14. The girl did not study well last year and received bad marks. If... 15. He broke his bicycle and so he did not go to the country. If... 16. He speaks English badly: he has no practice. If... Упр. 453. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму сослагательного наклонения после "/ wish". 1. I wish I (to know) Spanish. 2. I wish I (not to drink) so much coffee in the evening: I could not Bleep half the night. 3. I wish you (to read) more in future. 4. I wish I never (to suggest) this idea. 5. I wish I (to be) at yesterday's party: it must have been very merry. 6. I wish we (to meet) again next summer. 7. Don't you wish you (to see) that performance before? 8. They wished they (not to see) this horrible scene again. 9. The unfortunate pupil wished he (not to forget) to learn the rule. 10. I wish I (to have) a season ticket to the Philharmonic next winter. 11. I wish I (to consult) the teacher when I first felt that mathematics was too difficult for me. 12. I love sunny weather. I wish it (to be) warm and fine all the year round. 13.1 wish I (not to lend) Nick my watch: he has broken it. 14.1 wish you (to send) word as soon as you arrive. 15.1 wish I (not to have) to do my homework every day. 16. I wish you (to go) skiing with me yesterday: I had such a good time! Упр. 454. Перефразируйте следующие предложения, употребляя "/ wish". E.g. It's a pity you are ill. I wish you were not ill. 1. It's a pity you are not with us these days. 2. My friend regrets not having entered the university. 3. He was sorry not to have had enough time to finish his test-paper. 4. It's a pity we shan't be able to reach home before tea-time. 5. I am sorry I made you upset by telling you this news. 6. What a pity you don't know enough physics. 7. Unfortunately they won't return before Christmas. 8. The student was sorry he had not studied the material better and had shown such poor knowledge at the examination. 9. It's a pity that you did not send for us last night. Упр. 455. Переведите на английский язык, употребляя "/ wish''. 1. а) Жаль, что вы пришли так поздно. 6) Жаль, что вы не пришли пораньше. 2. а) Обидно, что мы ушли до его прихода, б) Обидно, что мы не дождались его приходa 3. а) К сожалению, они еще ничего не знают, б) К сожалению, они уже знают об этом. а) Жаль, что он такой легкомысленный. б) Жаль, что он не достаточно серьезен. а) Я теперь жалею, что не послушал его совета. б) Я теперь жалею, что последовал его совету. Упр. 456. Переведите на английский язык, употребляя "/ wish". 1. Если бы я был свободен сейчас! 2. Жаль, что и вчера у меня было мало времени. 3. Хорошо бы вы написали ей об этом сами. 4. Жаль, что вы не обратили внимания на его предупреждение. 5. Он пожалел, что бросил институт. 6. Жаль, что уже поздно идти туда. 7. Ах, если бы я пришел на вокзал вовремя! 8. Жаль, что вы не читали такую прекрасную книгу. 9. Жаль, что она делает так много ошибок в речи. 10. Ах, если бы вы сказали ей об этом в прошлое воскресенье! 11. Хорошо бы у нас сейчас были каникулы. 12. Если бы он пришел сегодня вечером! 13. Мы пожалели, что не попросили его совета. 14. Жаль, что вы отказались принять участие в пикнике. 15. Жаль, что вас не интересует этот предмет. 16. Мы бы хотели, чтобы вы упомянули эти факты. 17. Жаль, что мы опоздали на поезд. 18. Жаль, что вы включили телевизор так поздно. 19. Жаль, что вы не побывали на выставке. 20. Жаль, что я узнал об этом так поздно. 21. Как жаль, что мы не застали Колю дома. 22. Она сожалела, что не рассказала нам эту историю раньше. Обратите внимание на смешанные случаи употребления времен в условных предложениях II и III типа If I were acquainted with this famous professor, I should have rung him up yesterday. (Условие относится к настоящему времени (II тип), а следствие — к прошедшему (III тип). If I had written the composition yesterday, I should be free now. Условие относится к прошедшему времени I тип), а следствие — к настоящему (II тип). Date: 2015-07-23; view: 524; Нарушение авторских прав |