Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. – М.: УРСС Эдиториал, 2003. – 352 с3. Брандес М.П. Переводческое реферирование. – М.: Книжный дом, 2008. – 368 с. 4. Брандес М.П. Критика перевода. – М.: Книжный дом, 2006. – 240 с. 5. Вульферт И.И. Пособие по переводу немецкого научно-технического текста. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1961. – 262 с. 6. Гухман М. М., Развитие залоговых противопоставлений в германских языках, М., 1964. – 312 с. 7. Дзенс Н.И., Кошкаров В.А., Перевышина И.Р. Теория и практика перевода. Часть II. Грамматические и лексические проблемы перевода. – Белгород: изд-во БелГУ, 2002. - 258 с. 8. Исакова Л.Д. Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке. – М.: Флинта, 2009. – 96 с. 9. Кашпер А.И. Перевод немецкой научно – технической литературы. – М.: Высшая школа, 1964. – 278 с. 10. Королёв Э. И., О залогах русского глагола, в кн.: Мысли о современном русском языке, М., 1969. – 271 с. 11. Крушельницкая К.Г., Попов М.Н. Советы переводчику. Учебное пособие по немецкому языку для ВУЗов. – М.: Высшая школа, 1992. – 287 с. 12. Лингвистический энциклопедический словарь /Главный редактор В. Н. Ярцева. – М.: "Советская энциклопедия", 1990 – 360 с. 13. Проблемы теории грамматического залога. Отв. ред. – В.С. Храковский. – Ленинград: Наука, 1978. - 288 с. 14. Роганова З.Е. Пособие по переводу с немецкого на русский язык. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1961. – 303 с. 15. Русская грамматика. М.: Наука, 1980, т. 1. - 637 с. 16. Сазонова Е.М. Пособие по переводу с русского языка на немецкий для ин-тов и фак. иностр.яз. - М.: Изд-во "Высшая школа", 1980.– 253 с. 17. Стрелковский Е.М., Латышев Л.К. Научно – технический перевод. – М.: Просвещение, 1980. – 175 с. 18. Тимофеев К.А. К вопросу о залогах русского глагола // Русский язык в школе. - М.: 1958. - № 2. 19. Шендельс, Е. И. Грамматика немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1975. - 316 с. 20. Шубик С.А. Категория залога и поле залоговости в немецком языке. – Ленинград: Наука, 1989. – 128 с. 21. Metzler-Lexikon Sprache / von Helmut Glück. - Stuttgart: Metzler, 1993. - 711 S 22. Stepanova M.D., Černyševa I.I. Lexilogie der deutschen Gegenwartsprache: (Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка): Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М. Издат. центр "Академия", 2003.- 256 с. 23. Walter Jung. Grammatik der deutschen Sprache. – VEB bibliographisches Institut Leipzig, 1968. – 518 S. Список иллюстрированных материалов: 1. Зюскинд П. Парфюмер. - Азбука-классика, 2007 г. – 169 с. Интернет – источники: 1. http://inosmi.ru/ 2. www.spiegel.de 3. http://www.sueddeutsche.de/ Размещено на Allbest.ru
|