Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 5. - Сбой главного реактора, - продолжал голос, - критическое расплавление через 15 минут
- Сбой главного реактора, - продолжал голос, - критическое расплавление через 15 минут! Немедленно покиньте судно! Вдруг все двери, ведущие в коридор, открылись. Самые разнообразны формы и размеры жизни вывалились из кают, залов и устремились по нему, превращая коридор в море мелькающих рук и ног. В царящем беспорядке, Зак только и успел, чтобы схватить руку Таш. Даш Рендар был сметен бегущей в панике толпой. Двое Аррандов чувствовали, что их просто несут вперед сотни существ, штурмующих турболифты. Рядом какой-то высокий кубаз пытался втиснуться между ними. Зак так сильно держал руку Таш, что чувствовал, как его ногти впились ей в кожу. - Что нам делать? - крикнул он с тревогой, пытаясь перекричать шум толпы. - Идите за мной. Хул внезапно возник рядом с ними. Он не был здесь мгновение назда. Так или иначе, но меняя свою форму, он как шиидо легко перемещался в толпе, принимая форму то кристаллической змеи, то крысы ранат. Быстро, но спокойно, Хул взял обоих за руки и начал двигаться через толпу. Шиидо выискивал любое пространство в толпе и медленно продвигался, пока они не достигли турболифта, где множество существ штурмовало двери. Динамики взревели вновь - Расплавление реактора через 12 минут. - Расплавление реактора? - спросила Таш, - а что тогда случится? - Корабль взорвется, - ответил Хул, открывая дверь около турболифтов. - Но дядя Хул, лифты там, - Зак указал на самую уплотненную часть толпы. - Никогда не пользуйся турболифтом в критический момент, Зак - проинструктировал Хул. Когда дверь открылась, Зак увидел техническую лестницу, которая вела как наверх корабля, так и вниз. - Сначала Таш, потом Зак, - сказал шиидо. Его лицо было строгим, как никогда раньше. - Четыре уровня вниз и мы достигнем стыковочного ангара. Тогда сможем взять "Саван". Зак подождал Таш, пока та вступила на лестницу и полезла вниз, а затем отправился следом. Чуть позже к ним присоединился Хул. Сначала Зак подумал, что Хул позволил лезть ему и Таш вперед, чтобы просто передвигаться быстрее. Но вскоре понял, что у Хула была другая причина. Как только паникующая толпа у турболифта увидела открытую техническую лестницу, то она начала роиться там подобно вурским жукам. Зак увидел как большой, толстый человек начал спускаться вниз, а следом шел пушистый ботан. Не заботясь о том, что они могут кого-то сбить с лестницы, они ругались и давили на Хула, чтобы тот двигался быстрее. Хул не обращал на них никакого внимания, сохраняя собственный темп, перенося их вес себе на плечи, позволяя Зак и Таш осторожно спуститься вниз на 4 уровня к стыковочному ангару. Они достигли его, но открыв дверь, увидели, что паника царила и здесь. Коридор был набит пассажирами. Некоторые были с пустыми руками, но кое-кто захватил и свой багаж. Твилек пробивал себе путь мимо них, и два щупальца, растущих из головы нервно дергались. - Критическое расплавление реактора через 10 минут. Немедленно покиньте корабль! - Мы никогда не пройдем сквозь эту толпу, - крикнул Зак, стараясь перекричать шум толпы. - Даже если мы попытаемся, то наверняка у стыковочного ангара дела обстоят также, нас просто зажмут там, - добавила Таш. Хул согласился. Его пристальный взгляд пронесся по толпе, заполнившей коридор. Рядом человек и ботан, которые следовали за ними по лестнице, яростно спорили. Мех ботана ощетинился, и он толкнул человека в толпу. Упала где-то дюжина людей, лишь добавив беспорядка. - Спасательные капсулы, - сказал Хул, - это наша единственная надежда. Вновь схватив Зака и Таш, высокий шиидо погрузился в толпу. Зак чувствовал, как его дергает лес рук, ног, щупалец, когда двигался Хул. Толпа шла подобно медленной реке, которая лишь прибывала по мере к палубе наблюдения. Здесь были и спасательные капсулы, которые запускались самим крейсером. Их использовали, чтобы эвакуировать пассажиров с корабля и помочь им остаться в живых в течение нескольких дней, пока не прибудет помощь. Зак видел, как толпа ломилась в открытые спасательные капсулы. Большинство из них были уже полными, но пассажиры боролись, чтобы попасть в них, а пассажиры, которые были внутри старались, чтобы те не попали внутрь. Всюду крики: "Здесь уже полная! Слишком полная!" смешивались с паникующими криками: "Позвольте мне тоже зайти", звучащими на сотни разных языков. - Расплавление реактора через 8 минут! - объявил компьютерный голос. - Мне этого хватит, - резко сказал Хул. Зак видел, как кожа Хула сморщилась. Он знал, что случится дальше. Хул изменился. Вдруг, он уже не был больше серокожим шиидо. Это был огромный хатт, с широким телом и толстым хвостом, огромной головой и ртом. Ревя, он пополз вперед. Толпа расступилась подобно занавеси. - К порядку! К порядку! - громко рычал хатт, насколько это возможно перекрывая своим голосом и сирены, и компьютерный голос, - Соблюдайте порядок! Мы все спасемся, если будем действовать вместе. Один из паникующих родианцев, как предположил Зак, судя по его зеленой кожи и морде, попытался пихнуть Хула, но в форме хатта Хул был слишком большой. Испуганные размерами хатта, пассажиры выстроились в очередь. Зак и Таш следовали за своим дядей, когда он полз через толпу и теперь они оказались рядом со спасательной капсулой. - Внутрь! - скомандовал Хул в форме хатта, пхнув двоих Аррандов внутрь капсулы. - Расплавление реактора через 5 минут, - объявил громкоговоритель, - немедленно покиньте корабль! Чувство напряженности в толпе было огромным. Пять минут до взрыва корабля. Беспокоящиеся пассажиры толпились вперед, а поскольку к ним постоянно прибыли другие, то получалась суматоха. Очереди начали разбиваться. Кто-то кричал. Зак выделил этот крик из криков других пассажиров, а потом нашел и ту, которая кричала. Это была женщина, взывающая: "Мой ребенок! Мой ребенок", пытавшаяся пройти через толпу. - Там! - сказала Таш, которая тоже услышала женщину. Зак проследил за ее пальцем. На противоположной стороне палубы, в углу сидела заплаканная двухлетняя девочка. - Их должно быть разделили толпой, - предположила Таш. - Она не может видеть свою дочь с того места, где находится, - сказал Зак, - пошли! Вместе, Зак и Таш выскочили из спасательной капсулы. Их места тут же заняли двое пассажиров. Двое Аррандов ринулись сквозь толпу. Таш подбежала к маленькой девочке, в то время, как Зак достиг ее матери, уворачиваясь от толпы. Какое-то большое волосатое существо едва не схватило его, но он увернулся. Когда он был в толпе, то больше не мог видеть женщину, но все еще слышал крики. Вскоре он достиг ее. - Идите за мной, - сказал он, схватив ее руку. Женщина последовала за Заком, который направился в сторону Таш и маленькой девочки. На полпути сквозь толпу, он врезался в кого-то в очередной раз, но в этот раз этим кто-то была Таш, которая держала малышку. - Мой ребенок! - крикнула женщина. - Поспешите в спасательную капсулу, - сказал Зак. Женщина одарила их благодарной улыбкой и затем исчезла в толпе. Зак и Таш попытались вернуться в свою спасательную капсулу, но путь им преградил большой лысый человек со шрамом на щеке. - Вы думаете, что сможете пройти? - У нас уже есть места в той спасательной капсуле, - ответил Зак. - Несомненно, - сказал человек, ухмыляясь, - ваше место будет прямо за мной. Теперь ждите свою очередь. - Вы не понимаете, - добавила Таш, - мы только что помогли женщине, поэтому и вышли из капсулы. Человек зарычал. - Хорошо. А теперь позвольте мне помочь вам. Прямо в туалете. Человек схватил их, повернувшись, он отвел их к туалету в конце палубы и толкнул внутрь. Затем он повернул выключатель, закрывая дверь. Когда это случилось, компьютерный голос вновь объявил: - Критическое расплавление через три минуты. Взрыв неизбежен. - Это было грубо, - сказал Зак. - Давай откроем дверь, - ответила Таш. С обратной стороны двери тоже был пульт управления. Зак коснулся кнопки "Открыть", но ничего произошло. Он нажал вновь, и вновь ничего не произошло. - Он запер нас? - спросила Таш. Зак изучал пульт управления. - Нет, любой может открыть эту дверь. Но оно не работает. Снаружи голос объявил вновь. - Критическое расплавление через 2 минуты. Приготовьтесь к старту спасательных капсул. - Попробуй это, - сказала Таш, держа часть металлической трубы. Это напоминало какую-то запчасть от дроида. Вместе Зак и Таш запихнули брусок в дверь и попытались открыть. - Она с места не сдвинется, - сказал Зак. - Если мы не поспешим, то все спасательные капсулы уйдут, - предупредила его сестра. Они еще раз навалились вместе. Казалось, что это будет бесконечно, то вскоре металл скрипнул, что-то в замке двери сломалось, и она медленно открылась. - Мы сделали это, - крикнул Зак и выпрыгнул из туалета. В пустой коридор. Дядя Хул, толпа и все спасательные капсулы исчезли.
Date: 2015-07-10; view: 289; Нарушение авторских прав |