Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Диапазон кросс-культурного исследования эмоций





Первые исследования универсальности не только оказали заметное влияние на современную психологию традиционного направления, но также послужили от­правной точкой для дальнейшей работы по изучению связи между культурой и эмоциями. Как отмечалось выше, после Экмана и Изарда многие занимались рас­познаванием эмоций по мимике в различных культурах, подтверждая данные об универсальности проявления эмоций. Знакомясь с перечнем проведенных в этом направлении исследований и со сделанными выводами, можно найти достаточное количество свидетельств универсальности выражения шести основных эмоций, первоначально выявленных Экманом и Изардом (табл. 10.1).

Другие аспекты эмоций также привлекали к себе самое пристальное внимание. Так, множество относительно недавних кросс-культурных исследований посвяще­но изучению культурных различий в выражении эмоций и культурных норм про­явления эмоций. Ваксер (Waxer, 1985), например, исследовал культурные разли­чия между американцами и канадцами при спонтанном выражении эмоций участ­никами телевизионного игрового шоу и пришел к выводу, что американцы более экспрессивны, несмотря на отсутствие других отличий в поведении. Мацумото и его коллеги исследовали различия в культурных нормах проявления эмоций меж­ду Японией к.США (Matsumoto, 1990) и между США, Польшей и Венгрией (Biehl, Matsumoto & Kasri, в печати), предполагая, что нормы проявления эмоций разли­чаются в соответствии с особенностями индивидуалистического или коллективист­ского подхода к отношениям личности с членами и с не членами группы. Мацумото (Matsumoto, 1993) исследовал также различия в культурных нормах проявления эмоций в четырех этнических группах в США.

Более современные исследования выходят за рамки простого документирова­ния культурных различий, выявляя степень, в которой такие культурные парамет­ры, как индивидуализм и коллективизм (ИК), влияют на существующие между США, Японией, Кореей и Россией различия в нормах проявления эмоций. Другое исследование подтверждает наличие кросс-культурных различий в выражении эмоций в пяти европейских странах (Edelmann et al., 1987).

Источник Представляемая Стимулы экспертами культура Постановка задачи Основные выводы  
Biehl et al., Венгры, поляки, 56 выражений лица из Принудительный Все выражения лица были отнесены экс-  
  японцы, жители работы Мацумото и Экмана выбор эмоциональ- пертами к предназначенным для них эмо-  
  Суматры, (Matsumoto, Ekman, 1988) ных категорий циональным категориям, при уровне пока-  
  американцы и     зателей, значительно превышавшем случай-  
  вьетнамцы     ное совпадение  
Bormann-Kishkel, Немцы, дети 7 фотографий из работы Приведение Четырехлетние дети правильно идентифи-  
Hildebrandt- в возрасте 4, 5 и Экманз и Фризена (Ekman, в соответствие цировали 6 эмоций при уровне показателей,  
Pascher, 6 лет и взрослые Friesen, 1976) и 2 фотогра- с эмоциональной превышавшем случайное совпадение; пяти-  
Stegbauer, 1990   фии ил Баллока и Рассела категорией летние правильно идентифицировали 7 эмо-  
    (Bullock, Russell, 1984)   ций при уровне показателей, превышавшем  
        случайное совпадение; шестилетние дети  
        и студенты университетов правильно опре-  
        делили все эмоции, включенные в тест  
Boucher, Американцы 25 фотографий американцев, Принудительный Для всех фотографий эксперты определили  
Carlson, 1980 и малайцы соответствующих критериям выбор эмоциональ- предназначенные для них эмоциональные  
    Экмана, и 42 фотографии ных категорий категории при уровне показателей, значи-  
    малайцев, соответствующих   тельно превышающем случайное совпадение  
    подобным критериям      
Chan, 1985 Китайцы 9 фотографий Принудительный Эксперты выбрали соответствующие эмо-  
  из Гонконга из Изарда (Izard, 1977) выбор эмоциональ- циональные категории на уровне, значи-  
      ных категорий тельно превышающем случайное совпаде-  
        ние, для всех 6 универсальных эмоций,  
        а также заинтересованности и стыда  
Ducci, Arcuri, Эфиопы, 28 фотографий Принудительный Эксперты выбрали соответствующие эмо-  
W/Georgies, ученики из Экмана и Фризена выбор эмоциональ- циональные категории на уровне, значи-  
and Sineshaw, старших (Ekman, Friesen, 1976) ных категорий тельно превышающем случайное совпаде-  
  классов   (семь) ние, для всех 6 универсальных эмоций  
Ekman et al., Студенты 18 фотографий Принудительный Все эксперты определили соответствую-  
  из Эстонии, из Экмана и Фризена выбор эмоцио- щие эмоционалыше категории на уровне,  
  Германии, Греции, (Ekman, Friesen, 1976) нальных категорий значительно превышающем случайное со-  
  Гонконга, Италии,   и многофакторный впадение, и присвоили соответствующим  
  Японии,   рейтинг эмоцио- эмоциональным категориям самый высо-  
  Шотландии,   нальных категорий кий рейтинг но шкале интенсивности  
  Суматры, Турции        
  и Соединенных        
  Штатов        
Haidt, Американцы Универсальные эмоции на Нерегламентиро- Для всех выражений универсального ха-  
Kcltncr, 1999 и жители основе критериев Экмана ванные ответы и рактера, за исключением презрения по  
  Ост-Индии и другие выражения принудительный оценке американцев, эксперты выбрали со-  
    [эмоций] выбор эмоцио- ответствующие эмоциональные категории  
      нальных категорий на уровне, превышающем случайное со-  
        впадение; данные, полученные в условиях  
        нерегламентированных ответов, имеют  
        сходный характер  
Kirouac, Фраикоговорящие ПО фотографий Принудительный Для всех универсальных эмоций эксперты  
Dore, 1982 жители Квебека из Экмана и Фризена выбор эмоциональ- определили соответствующие эмоциональ-  
    (Ekman, Friesen, 1976) ных категорий ные категории на уровне, значительно пре-  
        вышающем случайное совпадение  
Kirouac, Франко говорящие 96 фотографий Принудительный Для всех выражений эксперты определили  
Dore, 1983 студенты из из Экмана и Фризена выбор эмоцио- соответствующие эмоциональные катего-  
  Квебека (Ekman, Friesen, 1976) нальных категорий рии на уровне, значительно превышающем  
        случайное совпадение, для всех эмоций  
Kirouac, Фраикоговорящие 96 фотографий Принудительный Для всех выражений эксперты определили  
Dore, 1985 жители Квебека из Экмана и Фризена выбор эмоцио- соответствую щие эмоциональные катего-  
    (Ekman, Friesen, 1976) нальных категорий рии на уровне, значительно превышающем  
        случайное совпадение, для всех эмоций  
Источник Предстапляемая экспертами культура Стимулы Постановка задачи Основные выводы
Leung, Китайские дети 24 фотографии Приведение в соответ- 1 1роцент совпадений выбора экспертов
Singh, 1998 из Гонконга из Экмапа и Фризсиа ствие с рассказами, с соответствующим типом эмоций
  (Kkman, Friescn, 1975) касающимися эмоций в рассказах значительно превышал
      уровень случайных совпадений для всех
      6 эмоций, включенных в тест
McAndrew, Американцы 30 фотографий из Экмана Принудительный выбор За 800 миллисекунд все эксперты правиль-
1 986 и малайцы и Фризена (Ekman, Friesen, в рамках 6 эмоциональ- но определили соответствующую эмоцио-
  1975), представленных при ных категорий нальную категорию на уровне, значительно
  помощи тахистоскопа в   прсвышавщем случайное совпадение
  процессе 10 предъявлений    
Mandal, Saha, Индийцы Фотографии Принудительный выбор Для всех 6 универсальных эмоций процент
Palchoudhury, из Экмана и Фризена эмоциональных катего- правильного определения экспертами соот-
  (Ekman, Friesen, 1976) рий в ходе этапа 1, ветствующей эмоциональной категории
    многофакторный (этап 1) или присвоения соответствующим
    рейтинг эмоциональных эмоциям самого высокого рейтинга по шка-
    категорий в ходе этапа 2 ле интенсивности (этап 2) значительно
  ,   превышал уровень случайного совпадения
Markham, Дети из Китая 18 фотографий из Экмаиа Задание на различение Дети, принадлежащие к обеим культурам,
Wang, 1996 и Австралии и Фризена (Ekman, Friesen, ситуаций и задание, опознали 6 универсальных эмоций на
  1976) и 18 изображений требующее сделать уровне, превышавшем случайное
  китайцев, подготовленных выводы на осмоне совпадение
  Вангом и Ментом ситуации  
  (Wang, Meng, 1986)    
Matsumoto, Американцы 14 изображений Принудительный Эксперты определили соответствующие
1990 и японцы из Мацумото и Экмапа выбор эмоциональных эмоциональные категории на уровне,
  (Matsumoto, Ekrnan, 1988) категорий значительно, превышающем случайное
      совпадение
Matsumoto, Американцы 56 изображений Принудительный Эксперты определили соответствующие
1992а и японцы из Мацумото и Экмапа выбор эмоциональных эмоциональные категории на уровне,
  (Matsumoto, Ekman, 1988) категорий значительно превышающем случайное
      совпадение
Matsumoto, Американцы и Assar, 1992 индийцы 56 изображений из Мацумото и Экмана (Matsumoto, Ekman, 1988) Принудительный выбор эмоциональных категорий Эксперты определили соответствующие эмоциональные категории на уровне, значи­тельно превышающем случайное совпадение
Matsumoto, Американцы и Ekman, 1989 японцы 56 изображений из Мацумото и Экмана (Matsumoto, Ekman, 1988) Многофакторный рейтинг эмоциональ­ных категорий Эксперты присвоили самый высокий рей­тинг по шкале интенсивности соответствую­щим эмоциональным категориям для всех
      эмоций кроме одной.
Matsumoto, Американцы и Kasrietal., японцы 1999 56 изображений из Мацумото и Экмана (Matsumoto, Ekman, 1988) Принудительный выбор эмоциональных категорий Эксперты определили соответствующие эмоциональные категории на уровне, значи­тельно превышающем случайное совпадение
Mazurski, Австралийцы Bond, 1983, НО фотографий из Экмана и Фризена Принудительный выбор эмоциональных Эксперты определили соответствующие эмоциональные категории для всех универ-
Experiment 2 (Ekman, Friesen, 1976) категорий сальных эмоций на уровне, значительно превышающем случайное совпадение
Mehta, Ward, Представители Strongman, маори и пакеха 1992 Изображения маори и пакеха выражающих 7 эмоций и отсутствие эмоций , Принудительный выбор из 1 1 эмоцио­нальных категорий Все эмоции, как и выражение, соответству­ющее отсутствию эмоций, были опознаны точно на уровне, превышающем случайное
  (кодированные по Системе   совпадение
  кодирования мимики    
  Экмана и Фризена)    
Russell, Канадцы, греки и 7 слайдов Suzuki, японцы из Мацумото и Экмана Нерегламентирован -ные эмоциональные Для всех эмоций, кроме презрения, доля правильных определений экспертами соот-
Ishida, 1993 (Matsumoto, Ekman, 1988) категории ветствующей эмоциональной категории
      значительно превысила уровень случайного
      совпадения
Toner, Австралийцы 110 слайдов 6 эмоциональных В целом эксперты выбрали соответствую-
Gates, 1985 из Экмана и Фризена категории и отсутствие щие эмоциональные категории, при уровне
  (Ekman, Friesen, 1976) эмоций правильных ответов, значительно превы-
      шавшем случайное совпадение для всех
      эмоций
                 

Множество исследований, проведенных за последнее десятилетие, посвящено выявлению факторов, предшествующих появлению эмоций в разных культурах. И прежде всего можно назвать широкомасштабное исследование, проведенное Шерером и его коллегами. Более 3000 испытуемых из 37 стран описывали ситуа­ции или события, в ходе которых они пережили каждую из универсальных эмоций (Scherer & Wallbott, 1994; Scherer, Wallbott & Summerfield, 1983). Специально обученные эксперты кодировали ситуации, описанные испытуемыми в соответ­ствии с общими категориями, такими как хорошие и плохие новости, временная и постоянная разлука, успех или неудача в ситуациях, предполагающих достижение цели, и т. п. Введения особых категорий для факторов, вызывающих эмоции, не по­требовалось. Это показывает, что все категории событий происходят повсеместно, вызывая исследуемые эмоции. Эти и другие исследования (например, Boucher & Brandt, 1981; Brandt & Boucher, 1985; Buunk & Hupka, 1987; Galati & Sciaky, 1995; R. L. Levy, 1973) свидетельствуют о значительном кросс-культурном подобии факторов, вызывающих эмоции. Разумеется, исследования говорят и о различиях в функционировании разных категорий факторов, вызывающих эмоции (Scherer, Matsumoto, Wallbott & Kudoh, 1998; см. также обзор Mesquita & Frijda, 1992).




С проблемой факторов, вызывающих эмоции, тесно связана тема оценки эмо­ций. Большое количество исследований посвящено выявлению черт культурного сходства и различий в связи с этим аспектом. Наверное, самое крупное кросс-куль­турное исследование методов оценки эмоций было проведено Шерером и колле­гами. Отчет о нем содержится в работах Шерера (Scherer, 1997a, 1997b). Описав ситуации, в которых они испытали одну из семи эмоций, респонденты отвечали за­тем на ряд вопросов, построенных таким образом, чтобы выявить их оценку дан­ных событий, в том числе на вопросы, касающиеся предвкушения чего-то нового, приятных внутренних ощущений, целесообразности, справедливости, возможно­сти справиться с задачей, норм и идеального образа самого себя. Два исследования, рассказывающих об анализе этих данных (Scherer, 1997a, 1997b), показали, что, не­смотря на существование различий как между эмоциями, так и между странами, раз­личия между странами оказались куда менее значительными. То есть в подходах к оценке эмоций было обнаружено гораздо больше черт культурного сходства, чем раз­личий. Культурное сходство в подходах к оценке эмоций отмечалось многими авто­рами (Roseman, Dhawan, Rettek, Nadidu & Thapa, 1995; Mauro, Sato & Tucker, 1992). Во всех этих исследованиях отмечались также культурные различия; Роузмен и со­авторы (Roseman et al., 1995) к тому же полагают, что черты культурного сходства имеют место в отношении более «примитивных» параметров оценки, тогда как культурные различия имеют место в отношении более «сложных» параметров.

В широкомасштабном исследовании, проведенном Шерером и другими учены­ми, всесторонне рассмотрено влияние культурных факторов на субъективный эмо-* циональный опыт (Scherer & Wallbott, 1994; Scherer et al., 1983). В процессе иссле­дования испытуемые методом самоотчета предоставляли данные, касающиеся субъективных моментов эмоциональных состояний (например, интенсивности, продолжительности и т. д.), физиологических симптомов и поведенческих реакций (например, невербальное поведение, манера говорить и т. д.). Несмотря на суще­ствование культурных различий, между отдельными эмоциями различия были

Источник Представляемая экспертами культура Стимулы Постановка задачи Основные выводы
Wallbott, 1991 Немцы 28 слайдов Рейтинг? эмоцио- При определении экспертами рей-
    из Экмана и Фризена нальных категорий тинга соответствующей эмоцио-
    (Ekman, Friescn, 1976)   нальной категории по шкале интен-
        сивности уровень правильных отве-
        тов значительно превысил
        случайное совпадение по всем
        7 эмоциям, включенным в тест
Wolfgang, Жители Южной и Тест межрасовой мимики Принудительный В целом эксперты из всех групп
Cohen, 1988 Центральной Америки, по Вольфгангу (разрабо- выбор эмоциональ- выбрали соответствующую эмоцио-
  канадцы, израильтяне тан в соответствии ных категорий нальную категорию для всех эмо-
  и эфиопы с критериями Экмана   ций при количестве правильных
    и Фризена)   ответов, значительно превысившем
        уровень случайных совпадений
Yik, Mcng, Англо-говорящие канад- 13 фотографий выраже- Свободное формиро- Эксперты из всех групп правильно
Russell, 1998 цы, говорящие на кантон- ний лица младенцев вание эмоциональ- определили только 1 эмоциональ-
  ском диалекте китайцы   ных категорий ную категорию из 6 для фотогра-
  из Гонконга и японцы,     фий, запечатлевших выражение
  говорящие по-японски     счастья
Yik, Russell, Англ о -говорящие канад- 6 фотографий из Экмана 10 позиций, опреде- Эксперты, представлявшие три
  цы, говорящие на кантон- и Фризена (Ekman, Friesen, ляющих эмоцио- группы, правильно определили
  ском диалекте китайцы 1976), нальные категории соответствующую эмоциональную
  из Гонконга и японцы, 1 фотография из Мацумото   категорию при уровне правильных
  говорящие по-японски и Экмана (Matsumoto,   ответов, значительно превысившем
    Ekman, 1988)   уровень случайного совпадения

Примечание. При отборе исследований для включения в данный перечень учитывались следующие критерии: 1) в исследовании должно было использоваться предъявление неискаженного изображения лица анфас, выражающего определенные эмоции, с использованием сти­мулов, родственных стимулам Экмана и Фризена или Изарда, или других стимулов при условии предварительной методологической про­верки адекватности выражений соответствующим эмоциям; 2) исследование должно было включать данные хотя бы по одной выборке испытуемых за пределами США; исследования этнических различий внутри страны не учитывались; 3) исследование должно было вклю­чать данные о сравнении полученных показателей с уровнем случайных совпадений; 4) эксперты не страдают умственной неполноценностью.

гораздо более ощутимыми, чем различия между культурами; то есть эмоции, по-видимому, обладают более или менее универсальной опытной базой в разных куль­турах (см. обзоры в работах Scherer & Wallbott, 1994; Wallbott & Scherer, 1986). Многие исследователи, правда, придерживаются более «практического» подхода к описанию эмоционального опыта, полагая, что эмоции представляют собой комп­лекс «принятых в обществе сценариев поведения», состоящий из физиологических, поведенческих и субъективных компонентов, формирующихся в процессе адаптации к культурным нормам (Kitayama & Markus, 1994, 1995; Markus & Kitayama, 1991; Shweder, 1993; Wierzbicka, 1994). Такой подход противоречит представлениям об универсальности опытной базы, так как эмоции в соответствии с ним должны но­сить специфический характер, поскольку специфичностью обладает любая культу­ра. Тем не менее я полагаю, что эти подходы не являются взаимоисключающими.

Вопросу о культурном сходстве и различии в самом понятии «эмоции» также уделяется значительное место в литературе. Так, многие авторы полагают, что кон­цепции и определения эмоций в разных культурах существенно отличаются, а в некоторых культурах нет и понятия эмоций в том смысле, как понимают его аме­риканцы, говорящие по-английски (R. I. Levy, 1973, 1983; Lutz, 1983; Russell, 199 la). Кроме того, культуры явным образом различаются характеристиками эмо­циональных состояний, а также лексикой, которая используется при описании и категоризации эмоций, локализацией эмоций и значением эмоций для человека, межличностных отношений и поведения (см. обзор в работе Russell, 1991b). Хотя перечисленные соображения используются в качестве довода против концепции универсальности выражения эмоций, я не верю, что данные положения исключа­ют друг друга. Универсальность, которая касается ограниченного количества спо­собов выражения эмоций и лежащих в их основе эмоциональных состояний, мо­жет сочетаться с существенными культурными различиями, связанными с линг­вистическим кодированием эмоций в разных культурах.

Последняя, относительно новая, но не менее важная область кросс-культурных исследований эмоций связана с влиянием культуры на психологию человека в про­цессе эмоциональной реакции. Особенности физиологической реакции, связанной с эмоцией, представляют собой тему, которая широко обсуждалась в психологии на протяжении десятков лет, причем в процессе этого обсуждения высказывались диаметрально противоположные мнения. С одной стороны, высказывалось пред­положение, что физиологическая реакция вообще не является неотъемлемой ча­стью эмоций (Mandler, 1984), а с другой — что каждая эмоция связана с опреде­ленной характерной физиологической реакцией Games- 1890). Используя уни­версальные выражения лица как маркеры, Экман и коллеги (Ekman et al., 1983) впервые обнаружили систематическое подтверждение особой автономной реакции для каждой из шести эмоций при обследовании выборки американских испытуе­мых. Левенсон и его коллеги расширили эти данные, включив в исследование пред­ставителей других групп, среди которых были американцы китайского происхож­дения и минангкабау с Суматры (Levenson, Ekman, Heider & Friesen, 1992; Tsai & Levenson, 1997). Будущие исследования предвещают дальнейшее движение впе­ред в этом направлении за счет изучения особенностей деятельности централь­ной нервной системы.

Как явствует из этого весьма краткого обзора, кросс-культурные исследования эмоций охватили широкий круг тем и обогатили литературу по данному аспекту функционирования человека важными сведениями. Следующий раздел я посвящаю более подробному обзору кросс-культурных исследований, связанных с распознава­нием и оценкой эмоциональных выражений, поскольку есть основания полагать, что это наиболее изученная сфера, касающаяся связи культуры и эмоций, в которой за последние 20 лет было собрано немало новых интересных данных.







Date: 2015-07-10; view: 323; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.01 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию