Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 56
Добравшись до квартиры Джулии, Томас обнаружил, что входная дверь неплотно закрыта и изнутри доносится почти оглушающая музыка. «Возможно, я не так хорошо ее знаю, – подумал он, – но все‑таки она не настолько рассеянна, да и слушать столь громкую музыку, как это делают подростки… Это не в ее привычках». Джулия была очень собранной, к тому же она уважала спокойствие своих соседей. Ему тут же представилось худшее: наемный убийца забрался к ней в квартиру в поисках Томаса, но, не найдя его, – от расстройства или по другой причине – в конце концов, она очень красивая женщина, – взялся за Джулию. Томас увидел посреди гостиной хорошенькие черные туфельки – те самые, которые были на Джулии утром, если память его не подводит. Может, она сбросила их, когда, обезумев, бежала от убийцы? Эта мысль только усилила смертельную тревогу, сдавливавшую ему грудь. – Джулия! Не получив ответа, он окликнул ее снова, на сей раз выкрикнув ее имя. Никакого эффекта. Он поспешил в ее спальню. Дверь была распахнута, и, к своему большому удивлению, он обнаружил Джулию в небрежно запахнутом или же, напротив, умело приоткрытом пеньюаре, она лежала на красивом турецком диване яблочно‑зеленого цвета. С бокалом в руке, закрытыми глазами, в мечтательном и расслабленном состоянии, она слушала убаюкивающую музыку Sexual Healing Марвина Гея. Несмотря на облегчение, Томас в то же время ощутил досаду, оттого что напрасно беспокоился. Он также был слегка смущен, так как ему была видна обнаженная грудь Джулии, а поскольку глаза ее были закрыты, то он оказался в положении подглядывающего. Конечно, он уже дважды видел ее обнаженной, но так как они, живя бок о бок на протяжении уже нескольких недель, до сих пор не стали любовниками, у него возникло впечатление, что он вторгается в ее интимную жизнь. В то же время Гибсон сознавал, что все это крайне возбуждающе. Стоит ли ему оставить Джулию наедине с ее грезами или все же воспользоваться моментом, чтобы рассказать обо всем, что произошло с тех пор, как они расстались утром? Он уже хотел было выйти из комнаты, когда она открыла глаза. Джулия не оказалась ни удивленной, ни шокированной, увидев его в своей комнате, не запахнула свой пеньюар, однако Томас не мог определить, что это – легкая провокация с ее стороны, или она просто не отдает себе отчета, что ее грудь наполовину открыта. Одним глотком она осушила свой бокал и поставила его на круглый столик из канадской березы – темно‑красный цвет выигрышно смотрелся на фоне зелени турецкого дивана – и адресовала Томасу манящую улыбку. Она явно была навеселе. – Джулия, я волновался! Ты оставила дверь квартиры открытой. Она, казалось, удивилась, но куда больше ее позабавила собственная небрежность. – Я не знала, это, наверное… Она собиралась сказать: «алкоголь», но, возможно, побоялась шокировать Томаса. Не будучи осведомленной обо всех его привычках и пристрастиях, она все же была в курсе, что он не был ярым приверженцем выпивки. Может быть, его разочарует тот факт, что она напилась посреди недели. – Где ты была? Я пытался до тебя дозвониться после полудня. – Я провела время с Катрин. Мы были в «Яйце». – В кондитерской? – Да, ей было грустно, и я подумала… Мы выпили немного шампанского. – Она подавила смешок. – Да уж вижу. Она сейчас в клинике? – Да, я отвезла ее туда около пяти или шести. – Уже легче, потому что со мной сегодня днем стряслось нечто невероятное. – Он вкратце описал ей эпизод с грузовиками и продолжил: – Но это еще не самое интересное! Помнишь, ты недоумевала по поводу недостающей седьмой страницы отчета? Ну так вот, представь себе, ты напала на верный след: доктор Конвей призналась (хотя прямо она этого не сказала), что ее заставили – догадываешься кто? – изъять страницу. И она дала мне фотографии, пропавшие вместе с этой частью отчета. Томас достал снимки из конверта и протянул Джулии. Когда та их увидела, радостное выражение тут же исчезло с ее лица, сменившись испугом. – Что они с ней сделали? Она была… укушена? – осмелилась она наконец вымолвить. – Да. Крысой. И представь себе, я знаю, кому принадлежала эта крыса. –?.. – Джозефу Харви. – Критику? – Да, я только что от него. Я проник к нему в дом и обнаружил там клетку, ту самую, что Катрин видела на вечеринке. У Харви есть две крысы, то есть это монгольские тушканчики. – Это ведь разновидность крыс? – Да, а еще точнее – именно та разновидность. Заключение судебно‑медицинского эксперта, у которого я консультировался, точное. Катрин была укушена монгольским тушканчиком. Ты видишь этот волосок? Джулия снова посмотрела на снимок, отвращение боролось в ней с возмущением. – Так вот, – продолжил Томас, – это не волос, это ус крысы. Об этом говорится в заключении. Он достал его из конверта и дал Джулии. – Блоха? – удивленно сказала она, быстро его просмотрев. – Да, специфический для тушканчиков паразит. Это позволило определить разновидность крысы. Джулия положила отчет на столик рядом с пустым бокалом. Заметив, что ее пеньюар не завязан, она благоразумно его запахнула. Казалось, будто ее заставили спуститься на землю. – Что же делать? – спросила она. – Сейчас же звонить Полу. Катрин говорила, что Джозеф Харви держал в руке клетку. Эту самую клетку с крысами я видел у него в доме. А снимок подтверждает, что Катрин была укушена подобным зверьком. И потом, у меня есть экспертное заключение доктора Конзидини. – Но это лишь косвенные улики. – Посмотрим, что скажет Пол. Он снял трубку телефона в комнате Джулии и набрал рабочий номер Пола. Не дождавшись ответа, он позвонил по его личному телефону, но никакого результата. Он положил трубку и разочарованно вздохнул. Редко Джулия видела Томаса таким расстроенным и отчаявшимся. Она подошла к нему. Может, ей обнять его и приободрить? Но тут Томас достал из кармана кассету с компрометирующими материалами, которую ему отдал Тамплтон при встрече у кабинета прокурора, и протянул ее Джулии: – Тамплтон разрушил мое алиби! На этой кассете показания твоей матери. Она торжественно заявила, что вечером пятнадцатого июля разговаривала с тобой по телефону. – Мне очень жаль, – протянула Джулия. – Да нет же, это не твоя вина. – Я совсем забыла об этом звонке. Этот Тамплтон в самом деле остервенел! – Таким образом, теперь, если процесс по делу Катрин будет проигран, он тут же снова возьмется за расследование. Повисла неловкая тишина, Джулия взглянула Томасу прямо в глаза с необычайной настойчивостью. В ее взгляде был вопрос, который он сразу прочел, вопрос, несомненно, важный не только для исхода процесса, но и для их отношений. – Ты считаешь, что это я изнасиловал Катрин? – осмелился он выговорить. Она секунду помолчала. – Нет. Однако Джулия все еще сверлила его вопросительным взглядом, но теперь она ждала ответа на другой вопрос. В комнате по‑прежнему звучала услаждающе‑мягкая чувственная музыка Марвина Гея. Почти осязаемая тревога пронизывала воцарившееся молчание. – Потанцуем, – сказала Джулия. Не дожидаясь ответа Томаса, она повернула его к себе и обняла. Она прижималась к нему все теснее, по его телу пробежала горячая волна, которой он не стал противиться и сжал ее в страстном объятии. Сбросив одежду, они направились к кровати. И вскоре уже слились с такой легкостью и непринужденностью, которая удивила и восхитила обоих. Они словно были созданы друг для друга во всех смыслах… – Мне уже казалось, что этого никогда не случится, – призналась Джулия, выйдя в изнеможении из сладостного забытья. – У меня такое впечатление, что до тебя я в жизни ни с кем не занимался любовью. Говорил ли Томас искренне или хотел польстить ей? Однако Джулия тоже испытывала странное и волнующее чувство, словно в первый раз в своей жизни любила мужчину. Несколько минут они просто смотрели друг на друга, не произнося ни слова, просто любуясь, на них действовали чары волшебного первооткрытия, к сожалению зачастую такого короткого. Может, на сей раз ощущение, рожденное любовью, будет длиться долго? В любом случае золото обещания, казалось, сияло в их восхищенных глазах. Зазвонил телефон. Это был Пол, вернувшись, он увидел номер телефона Джулии на своем определителе. Джулия передала трубку Томасу, и тот рассказал прокурору обо всем, что произошло днем, заостряя внимание на недостающей странице отчета, новых фотографиях и шокирующем заключении доктора Конзидини. Тем временем Джулия принесла в комнату два бокала белого вина. Томас все еще говорил по телефону. Она поставила бокалы с сотерном рядом с аппаратом, взяла мимоходом пульт дистанционного управления, включила телевизор и, убавив громкость, переключала с одного канала на другой, пока не наткнулась на репортаж из зала приемов большого отеля. Прием был устроен в честь одного известного нью‑йоркского писателя, которому мэр вручал памятный знак в благодарность за его книги. Перед входом в отель тянулась череда лимузинов, из них один за другим высаживались знаменитости, влиятельные бизнесмены, – одним словом, те, кто составлял высший свет Нью‑Йорка. В этот момент показали Губерта Росса, Гордона Степлтона и Вика Джексона, выходивших из длинного «мерседеса». Не хватало только Джозефа Харви, который не смог освободиться. По всей видимости, участием в этом событии, ярко освещаемом средствами массовой информации, обвиняемые хотели продемонстрировать свое единство и, особенно, уверенность в благоприятном исходе процесса. Поскольку в настоящий момент их персоны привлекали к себе всеобщее внимание, журналисты поспешили к этой троице, впрочем, те тщательно выполняли предписания своего адвоката – Джексон лишь позволил себе сказать, что они стали жертвами чудовищного заговора и что их честь будет оправдана уже завтра. Репортер дал комментарий: – Завтра завершается знаменитый «процесс четырех» (это выражение – находка одного журналиста из «Нью‑Йорк таймс» – в газетах уже склоняли направо и налево). Первые заседания выявили слабость и противоречивость доказательств обвиняющей стороны. Эксперты и юристы сошлись во мнении: показания мадемуазель Катрин Шилд, которые будут заслушаны завтра утром, должны быть поистине безукоризненными, чтобы обвинению удалось выпустить пар и убедить присяжных приговорить к тюремному заключению четверых членов общества, пользующихся заслуженной репутацией, на которых пало подозрение в невероятном групповом изнасиловании. Томас, только что положивший трубку, внимательно вслушивался в слова репортера. – Что сказал Пол? – спросила Джулия, когда репортаж закончился. – Возможно, наши позиции намного сильнее, чем они полагают! Пол приедет за отчетом и фотографиями. Он посмотрит, что можно будет сделать. Нужно, чтобы завтра без четверти восемь мы были в суде. А что сказали там по поводу процесса? – Что необходимо, чтобы показания Катрин были на редкость убедительны, что обвинение должно привести веские аргументы, если не хочет проиграть дело!
Date: 2015-07-02; view: 303; Нарушение авторских прав |