Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Московская лингвистическая школа в 1920-1950 гг





Московская лингвистическая школа после Октябрьской революции объединяла учёных, которые преподавали в МГУ, МГПИ и работали в научно-ис­следовательских институтах Москвы: Д.Н. Ушакова, Н.Н.Дурново, Александра Матвеевича Пешковского, Михаила Николаевича Петерсона.

1) Дмитрий Николаевич Ушаков.

Ушаков Дмитрий Николаевич (1873—1942)

Дмитрий Николаевич Ушаков (1873 - 1942) занимался фонетикой, лексикой, диалектологией, орфографией, орфоэпией. Он написал ряд учебников по русскому языку, опуб­ликовал книгу «Русская орфография» и «Орфографический сло­варь» (совместно с С.Е.Крючковым). Вместе с Николаем Николаевичем Дурново и Николаем Николаевичем Соколовым Д.Н.Ушаков создал «Диа­лектологическую карту русского языка в Европе» (1914). Он спо­собствовал введению русской диалектологии в программы высших учебных заведений России, разработал классификацию русских говоров и заложил основы методики сбора диалектных матери­алов. Более всего он известен как ав­тор четырёхтомного Толкового слова­ря русского языка (1935 - 1940), где отразилось состояние русского литера­турного языка от А.С.Пушкина до М.Горького.

2) Ни­колай Николаевич Дурново.

Член-корреспондент АН СССР Ни­колай Николаевич Дурново (1876 - 1937) был специалистом по истории славян­ских языков. Он написал около 200 научных работ, преподавал в Московском университете. Дурново занимался грамматикой и общей теорией языка, создал первый «Грамматический словарь» (1924).

Дурново утверждал, что история язы­ка «не наука об отдельных сепаратных изменениях в языке, а наука об изменении самого языка как системы». Он изучал старославянские и древнерусские па­мятники, и свои наблюдения над древними языками изложил в книге «Введение в историю русского языка» (1927). Н.Н. Дурново был репрессирован и погиб в 1937 г.

3) Ми­хаил Николаевич Петерсон.

Ми­хаил Николаевич Петерсон (1885 - 1962) был специалистом в обла­сти сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков, общего языкознания, грамматики русского языка. Многие годы он преподавал в Московском университете, обучая сту­дентов санскриту, литовскому, французскому языкам. Читал курсы общего языкознания, введения в языкознание.

В истории лингвистики он более всего известен работами «Очерк синтак­сиса русского языка» (1923) и «Русский язык» (1925). В них Петерсон последовательно

Дурново Николай Николаевич (1976 – 1937)

применяет формальный принцип классификации языковых явлений, предложенный Фортунатовым. Он строго придерживался разграничения син­хронии и диахронии, учитывал системность языка и применял статистические подсчёты для доказательства продуктивности тех или иных конструкций.

М.Н. Петерсон создал оригинальное синтаксическое учение. Единицей синтаксиса он считал словосочетание, а сам синтак­сис рассматривал как учение о формах словосочетаний и их функциях. Он выделял типы словосочетаний на основе форм словоизменения компонентов и на учёте служебных слов, выполняющих роль «сцепки» в словосочета­нии. Это была сугубо формальная классификация, и часто в один тип попадали очень разнородные языковые факты.

Петерсон Михаил Николаевич (1885—1962)

Так, к разряду словосочетаний, в которых отношение между словами выражено родовыми окончаниями, отнесены «Время летело»; «Маша остолбенела»; «Она высока и стройна». Петерсон отказывался рассмат­ривать предложение как один из видов словосочетаний, на чём настаивал Ф.Ф.Фортунатов. Но он абсолютно не принимал и логического определения «Предложения есть выражение логического сужде­ния». Критические высказывания Петерсона способствовали раз­витию синтаксиса.

4) Александр Матвеевич Пешковский.

Александр Матвеевич Пешковский (1878 - 1933) сначала учился на естественном отделении Московского университета. После исключения из университета за участие в революционных выс­туплениях студентов он стал заниматься филологией.

Пешковский Александр Матвеевич (1878 – 1933)

Он восемь лет работал учителем в московских гимназиях и каждую свою книгу писал так, как будто вёл диалог не только с учёными, но и с учениками. В его работах всегда слышится особая «учительская интонация».

Самая значительная работа Пешковского - «Русский синтаксис в научном освещении», опубликованная в 1914 г. Она предназначалась для школьников и школьных учителей. В то время школьная грамматика пол­ностью находилась под влиянием Ф.И.Буслаева, чьи идеи часто упрощались и вульгаризировались. Части речи выделялись толь­ко на основании вещественных значений слов, предложение рас­сматривалось как мысль, выраженная словами; не проводилось чёткой границы между устной и письменной речью, между ис­торией языковых явлений и их современным состоянием. В научной и педагогической среде книгу встретили чрезвычайно доб­рожелательно.

За два года до выхода в свет «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра Пешковский представил синхрон­ное описание грамматической системы русского языка и при этом попытался через грамматику показать «духовную сущность языка». A.M. Пеш­ковский показал, что лексические и формальные значения в слове тесно переплетаются. Основными единицами грамматики Пешковский считает слово и словосо­четание. Так же, как Ф.Ф.Фортунатов, он полагает, что предметом изучения морфологии должны быть формы слов, а предметом изучения синтаксиса - формы словосочетаний. Пред­ложение он выводит из понятия словосочетания. Отказавшись от трактовки предло­жения как выражения логического или психологического суж­дения, Пешковский считает основным признаком предложения сказуемость, нередко ставя знак равенства между глаголом и сказуемым. Предложения Пешковский понимает как «словосо­четания, имеющие в своём составе сказуемое, или указываю­щие своим формальным составом на опущенное сказуемое, или, наконец, состоящие из одного сказуемого». Однословные предложения он считает осо­бым типом словосочетаний.

В отличие от схематичных построений Соссюра и структуралис­тов, Пешковский представляет грамматическую систему языка как живую, полнокровную, с «огромным количеством переходных ступеней», как структуру, множеством нитей свя­занную с лексической системой.

A.M.Пешковский стремился повысить уровень пре­подавания русского языка в средних и высших учебных заведе­ниях, поэтому написал немало работ методического ха­рактера и несколько учебников. Он стремился защитить русский литературный язык от засорения вуль­гаризмами и диалектизмами, от грамматических и орфоэпических ошибок. В работе «Объективная и нормативная точки зрения на язык» (1923) он проводит чёткое разграничение между норми­рованным литературным языком и обыденной речью.

Лингвистику Пешковский относил не к гуманитарным, а к естественным наукам, так как она должна быть «объек­тивно-познавательной». Для лингвиста, считает Пешковский, нет в процессе изучения «правильного» и «неправильного» в языке, «красивого» и «некрасивого», «удачного» и «неудачного».

Старшее поколение Московской лингвистической школы активно сотрудничало с Московской диалектологической ко­миссией, которая разрабатывала программы для изучения говоров, организовала диалектологические экспе­диции, занималась созданием диалектологических карт, обсуждала проблемы диалектологии и лингвистической географии.

Ко второму поколению Московской лингвистической школы относятся Григорий Осипович Винокур, Н.Ф. Яковлев, П.С. Кузнецов, Р.И. Аванесов, А.А. Реформатский, В.Н.Сидо­ров. Они преподавали в вузах Москвы и посещали заседания Московской диалектологи­ческой комиссии.

1) Григорий Осипович Винокур (1896 - 1947) учился в Московском университете вместе с Р.О.Якобсоном. Долгие годы он возглавлял кафедру русского языка и поддерживал связи с Пражским лингвистическим круж­ком. Именно Г.О.Винокур первым сделал доклад о только что вышедшем «Курсе общей лингвис­тики» Соссюра, способствовал распространению структу­рализма.

Винокур Григорий Осипович (1896—1947)

Осо­бенно близким для него было учение пражских структуралистов о функциональных стилях. Винокур разработал нор­мативную стилистику, вместе с В.В.Виноградовым создал ис­торическую стилистику. Свои взгляды на стили языка и стили художественной ли­тературы Г.О.Винокур изложил в книге «Русский язык. Исто­рический очерк» (1945), а общетеоретические взгляды отразил в статье «О задачах истории языка» (1941).

Винокур выступал против жёсткого соссюрианского противо­поставления синхронического и диахронического изучения языка. Системность языка он видел не только в его современном, но и в прошлом состоянии. Он критиковал компаративистов за то, что они занимались судьбой изолированных элементов языка, «а не всего языкового строя в целом».

Винокур был блестящим переводчиком, журналистом, редактором, литературным критиком. Со студенческих лет он делал доклады на заседаниях Московской диалектологической комиссии, в Московском лингвистическом кружке, печатался в сборниках футуристов, в журналах ЛЕФа. Он создал для студентов курс «Введение в изучение филологических наук», где называл фи­лологию содружеством наук, имеющих общую заботу - чтение и истолкование текста. Толкуя текст, филолог должен безупречно знать язык, глубоко постичь культуру и литературные пристрастия той эпохи, в которую появился текст. Винокур анализировал тексты и подго­товил издание собрания сочинений А.С.Пушкина, разработал программу «Словаря языка Пуш­кина» (словарь вышел уже после его смерти).

В историю языкозна­ния Г.О.Винокур вошел как основатель науки о словообразовании. В иссле­дованиях «Глагол или имя» (1928), «О некоторых явлениях сло­вообразования в русской технической терминологии» (1939) и «Заметки по русскому словообразованию» (1946) он изложил принципы разграничения этимологического и словообразователь­ного анализа, разработал приёмы различения формообразова­ния и словообразования, усовершенствовал терминологический аппарат морфемики.

2) Николай Феофанович Яковлев (1892 - 1974) был кавказоведом и специалистом по теоретической и прикладной лингвистике. Он закончил славяно-русское отделение исто­рико-филологического факультета Московского университета, где дружил с Н.С.Трубецким и с Р.О.Якоб­соном. Судьба Н.Ф.Яковлева во многом напоминает судьбу Е.Д.По­ливанова. Он тоже с воодушевлением принял Октябрьскую ре­волюцию, активно участвовал в языковом строительстве.

Начинал Н.Ф.Яковлев как этнограф и фольклорист, ездил в экспедиции по губерниям и отчитывался в Московской диалектологической комиссии. С 1920 г. начались регулярные этно­лингвистические экспедиции в Кабарду, Абхазию, Чечено-Ингушетию, Дагестан, Адыгею. По материалам, собранным на Северном Кавказе, Н.Ф.Яковлев написал свыше 80 работ, в том числе 15 книг. В 1923 г. была опубликована его работа «Таблицы фонетики кабардинского языка», в которой за несколько лет до Н.С.Трубецкого и Р.О.Якобсона излагается новое учение о фонеме. На основе этого учения были созданы алфавиты для бесписьменных народов Кавказа. Н.Ф.Яковлева избрали председателем Технографической комиссии Всесоюзного центрального комитета нового алфавита, которая работала с 1925 по 1937 год.

Яковлев Николай Феофанович (1892 — 1974)

Фонологическая концепция Н.Ф.Яковлева наиболее полно изложена в статье «Математическая формула построения алфавита» (1928). Яковлев хотел разработать надёжную научную «формулу» для создания алфавитов. Количество реально произно­симых звуков намного больше того количества звуков, кото­рые могут различить говорящие. А именно это небольшое коли­чество звуков и важно для создания практической письменности. Не случайно попытка Н.Я. Марра внедрить изобретённую им азбуку из 80 знаков потерпела неудачу.

Н.Ф.Яковлев пишет, что в каждом языке существует строго ограниченное количество фонем. Он называет фонемами «те звуковые отличия, которые выделяются в речи как её крат­чайшие звуковые моменты в отношении к различению значи­мых элементов языка». Это определение фонемы очень похоже на определение, данное Н.С.Трубецким спустя десять лет. Оно сыграло большую роль в языковом стро­ительстве.

Научной основой для создания алфавита должна быть структурная фонология. Древние составители азбук интуитивно определяли количество фонем в языке и для каждой фонемы изобретали особую букву. Структурная фо­нология уста­навливает количество букв не интуитивно, а по форму­ле:

А = С + Г — (± С ' ± Г ') + 1,

где А - общее число букв; С - число согласных фонем; Г - число гласных фонем; С ' - число согласных фонем, противо­поставленных по твёрдости-мягкости; Г ' - число сочетающих­ся с ними парных вариантов гласных фонем; 1 - дополнитель­ная буква, например, мягкий знак, необходимая для разгра­ничения твёрдых и мягких фонем не перед гласными.

Эта формула была опробована при создании десятков алфавитов.

Вокруг Н.Ф. Яковлева объединились специалист по кавказским и иранским языкам Лев Иванович Жирков (1885 - 1963), специалист по финно-угорским языкам Дмитрий Владимирович Бубрих (1890 - 1949), специалист по монгольским языкам Николай Николаевич Поппе (1897 -?), тюркологи Константин Кузьмич Юдахин (1890 - 1975) и Николай Константинович Дмитриев (1898 -1954). Все они были близки к структурализму, увлека­лись синхронным описанием живых языков, разделяли фоно­логические взгляды Н.Ф.Яковлева. Под руководством Н.Ф.Яковлева Технографическая комиссия создала для народов, кото­рые пользовались до революции арабской и старомонгольской письменностями, около восьмидесяти алфавитов на латинской основе. В конце 1930-х гг. по указу сверху латинские алфавиты были заменены кирилли­ческими, и в этой работе Н.Ф.Яковлев тоже участвовал.

Фонологическая теория Н.Ф.Яковлева оказалась востребо­ванной не только в языковом строительстве, она оказала существенное влияние на формирование Московской фоноло­гической школы.

Учёные третьего поколения Московской лингвистической школы составили МФШ. Большинство из них работало в Науч­но-исследовательском институте языкознания в Москве, кото­рый был основан в 1931 г. при Наркомпросе и стал на короткое время ведущим научным центром столицы. Этот институт просуществовал недолго и был закрыт по требованию марристов, так как многие его сотрудники входили в организацию «Языко-фронт», выступавшую против марризма.

В Московскую фонологическую школу вошли закончившие МГУ после революции: Рубен Иванович Аванесов (1902 - 1982), Пётр Саввич Кузне­цов (1899 - 1963), Александр Александрович Реформатский (1900 - 1978), Владимир Николаевич Сидоров (1903 - 1968), Алексей Михайлович Сухо­тин (1888 - 1942).

Они преподава­ли в МГУ или в МГПИ (Московском городском педагогичес­ком институте). Каждый из членов МФШ занимался, помимо фонологии, и другими лингвистическими проблемами.

Так, Р.И.Аванесов внёс большой вклад в становление орфо­эпических норм русского литературного языка и в развитие русской диалектологии. В.Н.Сидоров

Аванесов Рубен Иванович (1902 – 1982)

описал один из типов умеренного яканья в диалектологии, исследовал морфологическую систему. П.С.Кузнецов изучал французский, сербохор­ватский, праславянский языки и суахили, написал цикл книг по истории русского языка и русской диалектоло­гии, в том числе «Историческую грамматику русского языка» (1953). А.А.Реформатский написал вузовский учебник «Вве­дение в языкознание».

Од­нако самым значительным достижением этой группы учёных было фонологическое учение, которое они противопоставили учению о фо­неме Ленинградской фонологической шко­лы.

Московские фонологи опирались на учение о фонеме И.А.Бодуэна де Куртенэ применительно к динамике языка, на труды Н.Ф.Яков­лева и С.Н.Трубецкого. При определении фонемного состава языка Московская фо­нологическая школа последовательно применяет морфемный критерий. В этом состоит главное её отличие от Ленинград­ской школы. Наиболее чётко фонологическая концепция московских лин­гвистов была изложена в статье П.С.Кузнецова «Об основных положениях фонологии» (1959).

МФШ исходит из того, что фонемы образуют систему, в которой все элементы связаны между собой различными отношениями. Фо­нологическая система реализуется в речевом потоке, в котором лингвист наблюдает множество звуков речи. Не все различия между звуками речи значимы для лингвиста и для говорящего человека. Каждая фонема «пред­ставляет собой некоторый класс звуков речи».

Достижения МФШ широко используются в графике и ор­фографии, при создании алфавитов, в транскрипции при изу­чении диалектов и иностранных языков, в транслитерации при освоении иноязычных слов.

Реформатский Александр Александрович (1900-1978)   Кузнецов Петр Саввич (1899 -1968)   Сидоров Владимир Николаевич (1903—1968)

Date: 2015-06-11; view: 3753; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию