Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Добування нафти, газу та газового конденсату





Робітники:

бурильники капітального ремонту свердловин;

бурильники плавучих бурильних агрегатів у морі;

електромонтери з ремонту та обслуговування електроустаткування, безпосередньо зайняті на об’єктах видобування нафти, газу та газового конденсату;

машиністи з цементування свердловин;

машиністи насосних станцій з накачування робочого агента в пласт;

машиністи парових пересувних депарафінізаційних установок;

машиністи парогенераторних установок з накачування пари в нафтові пласти;

машиністи пересувних компресорів;

машиністи підіймачів;

машиністи промивальних агрегатів;

машиністи технологічних насосів;

мотористи цементо-піскозмішувальних агрегатів;

мотористи цементувальних агрегатів;

оператори з гідравлічного розривання пластів;

оператори з добування нафти і газу;

оператори з дослідження свердловин;

оператори з підготовки свердловин до капітального та підземного ремонту;

оператори з підземного ремонту свердловин;

оператори з підтримування пластового тиску;

оператори з хімічного оброблення свердловин;

оператори зневоднювальних та знесолювальних установок;

слюсарі з монтажу та ремонту основ морських бурових та естакад;

слюсарі з ремонту технологічних установок;

слюсарі-ремонтники, безпосередньо зайняті на об’єктах добування нафти, газу та газового конденсату;

трубопровідники лінійні, зайняті обслуговуванням трубопроводів, що транспортують сірководень, який містить газ і конденсат, від промислу до заводу.

Робітники промислово-геофізичних партій та загонів, які виконують геофізичні дослідження у свердловинах:

вибуховики;

каротажники;

машиністи каротажних станцій;

машиністи підіймачів каротажної станції.

3. Перероблення нафти, газу, газового
конденсату, вугілля та сланцю

Працівники, зайняті у таких виробництвах: перегонки, крекінгу та каталітичного риформінгу нафти та нафтопродуктів, піролізу нафтопродуктів, підготовки сирої нафти, регенерації розчинів і масел, виробництві газового бензину, зріджених газів, конденсації, уловлювання газового бензину, конверсії природного, водяного газу, лужного очищення нафтопродуктів, штучного рідкого палива, паливопідготовки, паливоподавання, збагачення твердого палива, бітуму, консистентних мастил, а також ремонтом та обслуговуванням технологічного устаткування та комунікацій основних виробництв, виробничої каналізації, вентиляції, резервуарних парків і комунікацій для нафтопродуктів і газу, естакад для зливання та наливання нафтопродуктів і реагентного господарства.

Робітники:

апаратники;

бункерувальники;

газогенераторники;

дезактиваторники;

коксорозвантажувачі;

котельники, зайняті ремонтом котлів;

машиністи з моторних випробувань палива;

машиністи з прання та ремонту спецодягу, зараженого токсичними речовинами;

оператори технологічних установок;

оператори товарні;

робітники, зайняті вантажними роботами, дробленням, коленням, затарюванням і транспортуванням сировини, напівфабрикатів, готової продукції, реагентів, абсорбентів, каталізаторів і палива, нафтоуловлювачів і сушильних камер;

скруберники-насосники;

фільтр-пресувальники;

фільтрувальники;

центрифугувальники.

Працівники, зайняті переробленням нафти, газу, газового конденсату, вугілля, сланцю у виробництвах, зазначених у розділі X Списку № 1.

Робітники:

апаратники плавлення;

апаратники ущільнення технічного вуглецю;

електромонтери з ремонту та обслуговування електроустаткування;

котельники, зайняті ремонтом котлів;

машиністи газодувних машин, зайняті на установках піролізу, каталітичного крекінгу, синтетичного спирту, поліетилену, компримування та фракціонування газів, мінеральної сірчаної кислоти, очищення промислових стічних вод;

машиністи гранулювання пластичних мас;

машиністи екструдерів, зайняті у виробництві синтетичних продуктів із нафтосировини;

машиністи з прання та ремонту спецодягу, зараженого токсичними речовинами;

машиністи компресорних установок;

машиністи кранів (кранівники), зайняті у виробництві етанолу та піролізу нафтопродуктів;

машиністи технологічних насосів;

машиністи шпрединг-машин, зайняті у виробництві синтетичних волокон і виробів з них;

машиністи штабелеформувальних машин, зайняті у виробництві поліетилену;

пірометристи;

робітники, зайняті на вантажних роботах, дробленням, коленням, затарюванням і транспортуванням сировини, напівфабрикатів, готової продукції, реагентів, абсорбентів, каталізаторів, палива для нафтоуловлювачів та сушильних камер;


скруберники-насосники;

транспортувальники;

тунельники;

укладальники-пакувальники, зайняті пакуванням технічного вуглецю;

фільтр-пресувальники;

фільтрувальники;

центрифугувальники.

Працівники цехових лабораторій виробництва газового технічного вуглецю.

XIII. ЕЛЕКТРОСТАНЦІЇ, ЕНЕРГОПОЇЗДИ,
ПАРОСИЛОВЕ ГОСПОДАРСТВО

Робітники:

антикорозійники, зайняті в місткостях очищенням та покриттям;

вантажники, зайняті розвантаженням вугілля та сланців із вмістом вільного діоксиду кремнію 5 відсотків і більше;

вогнетривники;

електромонтери з випробувань та вимірювань, зайняті на роботах у діючих (що перебувають під номінальною напругою) розподільних пристроях з напругою 330 кВ і більше;

електромонтери з ремонту та монтажу кабельних ліній, зайняті на роботах в кабельних тунелях, траншеях, розташованих у місцях встановлення котельного, турбінного устаткування, устаткування паливоподавання;

електрослюсарі з ремонту устаткування розподільних пристроїв, зайняті на роботах в діючих (що перебувають під номінальною напругою) електроустановках з напругою 330 кВ і більше;

електрослюсарі, слюсарі, електромонтери, зайняті обслуговуванням, ремонтом та монтажем котельного, турбінного (парогазотурбінного) устаткування, устаткування подавання палива і пилоприготування, а також засобів вимірювання та автоматики, що забезпечують їх роботу;

зливальники-розливальники;

котлочистильники;

машиністи блочних систем керування агрегатами (котел-турбіна);

машиністи бульдозерів, зайняті формуванням і укочуванням штабелів вугілля та сланців із вмістом вільного діоксиду кремнію від 5 відсотків і більше;

машиністи вагоноперекидачів, зайняті розвантаженням вугілля та сланців із вмістом вільного діоксиду кремнію від 5 відсотків і більше;

машиністи вентиляційних та аспіраційних установок, у тому числі зайняті обслуговуванням димососів у котельних цехах (відділеннях);

машиністи газотурбінних установок;

машиністи ексгаустерів;

машиністи екскаваторів і машиністи кранів (кранівники), зайняті вантаженням вугілля та сланців із вмістом вільного діоксиду кремнію від 5 відсотків і більше;

машиністи енергоблоків;

машиністи котлів;

машиністи кранів (кранівники), зайняті ремонтом котельного, турбінного (газотурбінного) устаткування;

машиністи навантажувальних машин, зайняті на складах вугілля із вмістом вільного діоксиду кремнію від 5 відсотків і більше;

машиністи насосних установок, зайняті на живильних насосах;

машиністи парових турбін;

машиністи подавання палива;

машиністи скреперів (скреперисти), зайняті формуванням штабелів вугілля із вмістом вільного діоксиду кремнію від 5 відсотків і більше;

машиністи центральних теплових щитів керування котлами;

машиністи центральних теплових щитів керування паровими турбінами;

машиністи-обхідники із золовидалення;

машиністи-обхідники з котельного устаткування;

машиністи-обхідники з турбінного устаткування;

мотористи багерних (шламових) насосних;

пічники;

робітники на пилоуловлюючих установках, зайняті очищенням устаткування від гарячого пилу та його збиранням, відпусканням, вантаженням і транспортуванням;

старші машиністи енергоблоків;

старші машиністи котельного устаткування;


старші машиністи котлотурбінних цехів;

старші машиністи турбінних відділень;

футерувальники (кислототривники);

шурувальники палива;

керівники та фахівці:

інженери з управління турбіною атомної станції;

майстри, старші майстри виробничих дільниць котельних, турбінних (газотурбінних), пилоприготувальних цехів і цехів паливоподавання;

майстри, старші майстри ремонту устаткування (котельного, турбінного (парогазотурбінного), паливоподавання та пилоприготування) у місцях його встановлення;

начальники змін котельних, турбінних (парогазотурбінних), котлотурбінних, пилоприготувальних цехів і цехів паливоподавання.

1. Підземні теплові електростанції

Робітники:

вогнетривники;

електромонтери, зайняті обслуговуванням і ремонтом котельного, турбінного (парогазотурбінного) устаткування та устаткування паливоподавання;

котлочистильники;

машиністи газотурбінних установок;

машиністи котлів;

машиністи кранів (кранівники);

машиністи-обхідники з котельного устаткування;

машиністи-обхідники з турбінного устаткування;

пічники;

слюсарі та електрослюсарі, зайняті обслуговуванням і ремонтом котельного, турбінного (парогазотурбінного) устаткування, устаткування подавання палива, засобів вимірювання та автоматики, що забезпечують їх роботу, а також допоміжного підземного устаткування;

старші машиністи котельного устаткування;

старші машиністи турбінних відділень;

футерувальники (кислототривники).

2. Підземні гідроелектростанції та гідроелектростанції
з машинними залами, розташованими нижче мінімального
рівня нижнього б’єфа або вбудованими в тіло греблі

Робітники:

електромонтери головного щита керування електростанцій;

електромонтери з обслуговування гідроагрегатів машинного залу;

електрослюсарі з ремонту електричних машин;

електрослюсарі з ремонту електроустаткування електростанцій;

машиністи гідроагрегатів;

слюсарі з ремонту гідротурбінного устаткування.

3. Сіркогазоуловлювальні установки

Робітники, зайняті експлуатацією та ремонтом устаткування.







Date: 2016-08-29; view: 347; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.013 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию