Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Что они нашли за потайной дверью
Пока Карабас Барабас катался, как бешеный, и рвал на себебороду, Буратино впереди, а за ним Мальвина, Пьеро, Артемон и-- последним -- папа Карло спускались по крутой каменнойлестнице в подземелье. Папа Карло держал огарок свечи. Ее колеблющийся огонекотбрасывал от Артемоновой лохматой головы или от протянутойруки Пьеро большие тени, но не мог осветить темноты, кудаспускалась лестница. Мальвина, чтобы не зареветь от страха, щипала себя за уши. Пьеро, -- как всегда, ни к селу ни к городу, -- бормоталстишки: Пляшут тени на стене, -- Ничего не страшно мне. Лестница пускай крута, Пусть опасна темнота, -- Все равно подземный путь Приведет куда-нибудь... Буратино опередил товарищей, -- его белый колпачок едва былвиден глубоко внизу. Вдруг там что-то зашипело, упало, покатилось, и донесся егожалобный голос: -- Ко мне, на помощь! Мгновенно Артемон, забыв раны и голод, опрокинул Мальвину иПьеро, черным вихрем кинулся вниз по ступенькам. Лязгнули его зубы. Гнусно взвизгнуло какое-то существо. Все затихло. Только у Мальвины громко, как в будильнике,стучало сердце. Широкий луч света снизу ударил по лестнице. Огонек свечи,которую держал папа Карло, стал желтым. -- Глядите, глядите скорее! -- громко позвал Буратино. Мальвина задом наперед торопливо начала слезать со ступенькина ступеньку, за ней запрыгал Пьеро. Последним, нагнувшись,сходил Карло, то и дело теряя деревянные башмаки. Внизу, там, где кончалась крутая лестница, на каменнойплощадке сидел Артемон. Он облизывался. У его ног валяласьзадушенная крыса Шушара. Буратино обеими руками приподнимал истлевший войлок, -- имбыло занавешено отверстие в каменной стене. Оттуда лилсяголубой свет. Первое, что они увидели, когда пролезли в отверстие, -- эторасходящиеся лучи солнца. Они падали со сводчатого потолкасквозь круглое окно. Широкие лучи с танцующими в них пылинками освещали круглуюкомнату из желтоватого мрамора. Посреди нее стоял чуднойкрасоты кукольный театр. На занавесе его блестел золотой зигзагмолнии. С боков занавеса поднимались две квадратные башни,раскрашенные так, будто они были сложены из маленькихкирпичиков. Высокие крыши из зеленой жести ярко блестели. На левой башне были часы с бронзовыми стрелками. Нациферблате против каждой цифры нарисованы смеющиеся рожицымальчика и девочки. На правой башне -- круглое окошко из разноцветных стекол. Над этим окошком, на крыше из зеленой жести, сидел ГоворящийСверчок. Когда все, разинув рты, остановились перед чуднымтеатром, сверчок проговорил медленно и ясно: -- Я предупреждал, что тебя ждут ужасные опасности истрашные приключения, Буратино. Хорошо, что все кончилосьблагополучно, а могло кончиться и неблагополучно... Так-то... Голос у сверчка был старый и слегка обиженный, потому чтоГоворящему Сверчку в свое время все же попало по головемолотком и, несмотря на столетний возраст и природную доброту,он не мог забыть незаслуженной обиды. Поэтому он больше ничегоне прибавил, -- дернул усиками, точно смахивая с них пыль, имедленно уполз куда-то в одинокую щель -- подальше от суеты. Тогда папа Карло проговорил: -- А я-то думал -- мы тут, по крайней мере, найдем кучузолота и серебра, -- а нашли всего-навсего старую игрушку. Он подошел к часам, вделанным в башенку, постучал ногтем поциферблату, и так как сбоку часов на медном гвоздике виселключик, он взял его и завел часы... Раздалось громкое тиканье. Стрелки двинулись. Большаястрелка подошла к двенадцати, маленькая -- к шести. Внутрибашни загудело и зашипело. Часы звонко пробили шесть... Тотчас на правой башне раскрылось окошко из разноцветныхстекол, выскочила заводная пестрая птица и, затрепетавкрыльями, пропела шесть раз: -- К нам -- к нам, к нам -- к нам, к нам -- к нам... Птица скрылась, окошко захлопнулось, заиграла шарманочнаямузыка. И занавес поднялся... Никто, даже папа Карло, никогда не видывал такой красивойдекорации. На сцене был сад. На маленьких деревьях с золотыми исеребряными листьями пели заводные скворцы величиной с ноготь.На одном дереве висели яблоки, каждое из них не большегречишного зерна. Под деревьями прохаживались павлины и,приподнимаясь на цыпочках, клевали яблоки. На лужайке прыгали ибодались два козленка, а в воздухе летали бабочки, едвазаметные глазу. Так прошла минута. Скворцы замолкли, павлины и козлятапопятились за боковые кулисы. Деревья провалились в потайныелюки под пол сцены. На задней декорации начали расходиться тюлевые облака.Показалось красное солнце над песчаной пустыней. Справа ислева, из боковых кулис, выкинулись ветки лиан, похожие назмей, -- на одной действительно висела змея-удав. На другойраскачивалось, схватившись хвостами, семейство обезьян. Это была Африка. По песку пустыни под красным солнцем проходили звери. В три скачка промчался гривастый лев, -- хотя был он небольше котенка, но страшен. Переваливаясь, проковылял на задних лапах плюшевый медведь сзонтиком. Прополз отвратительный крокодил, -- его маленькие дрянныеглазки притворялись добренькими. Но все же Артемон не поверил изарычал на него. Проскакал носорог, -- для безопасности на его острый рог былнадет резиновый мячик. Пробежал жираф, похожий на полосатого, рогатого верблюда,изо всей силы вытянувшего шею. Потом шел слон, друг детей, -- умный, добродушный, --помахивал хоботом, в котором держал соевую конфету. Последней протрусила бочком страшно грязная дикаясобака-шакал. Артемон с лаем кинулся на нее, -- папе Карло струдом удалось оттащить его за хвост от сцены. Звери прошли. Солнце вдруг погасло. В темноте какие-то вещиопустились сверху, какие-то вещи надвинулись с боков. Раздалсязвук, будто провели смычком по струнам. Вспыхнули матовые уличные фонарики. На сцене была городскаяплощадь. Двери в домах раскрылись, выбежали маленькиечеловечки, полезли в игрушечный трамвай. Кондуктор зазвонил,вагоновожатый завертел ручку, мальчишка живо прицепился кколбасе, милиционер засвистел, -- трамвай укатился в боковуюулицу между высокими домами. Проехал велосипедист на колесах -- не больше блюдечка дляваренья. Пробежал газетчик, -- вчетверо сложенные листкиотрывного календаря -- вот какой величины были у него газеты. Мороженщик прокатил через площадку тележку с мороженым. Набалкончики домов выбежали девочки и замахали ему, а мороженщикразвел руками и сказал: -- Все съели, приходите в другой раз. Тут занавес упал, и на нем опять заблестел золотой зигзагмолнии. Папа Карло, Мальвина, Пьеро не могли опомниться отвосхищенья. Буратино, засунув руки в карманы, задрав нос,сказал хвастливо: -- Что -- видели? Значит, недаром я мокнул в болоте у теткиТортилы... В этом театре мы поставим комедию -- знаете, какую?-- "Золотой ключик, или Необыкновенные приключения Буратино иего друзей". Карабас Барабас лопнет с досады. Пьеро потер кулаками наморщенный лоб: -- Я напишу эту комедию роскошными стихами. -- Я буду продавать мороженое и билеты, -- сказала Мальвина.-- Если вы найдете у меня талант, попробую играть ролихорошеньких девочек... -- Постойте, ребята, а учиться когда же? -- спросил папаКарло. Все враз ответили: -- Учиться будем утром... А вечером играть в театре... -- Ну, то-то, деточки, -- сказал папа Карло, -- а уж я,деточки, буду играть на шарманке для увеселения почтеннойпублики, а если станем разъезжать по Италии из города в город,буду править лошадью да варить баранью похлебку с чесноком... Артемон слушал, задрав ухо, вертел головой, гляделблестящими глазами на друзей, спрашивал: а ему что делать? Буратино сказал: -- Артемон будет заведовать бутафорией и театральнымикостюмами, ему дадим ключи от кладовой. Во время представленияон может изображать за кулисами рычание льва, топот носорога,скрип крокодиловых зубов, вой ветра -- посредством быстроговерчения хвоста и другие необходимые звуки. -- Ну а ты, ну а ты, Буратино? -- спрашивали все. -- Кемхочешь быть при театре? -- Чудаки, в комедии я буду играть самого себя и прославлюсьна весь свет!
Date: 2016-08-29; view: 298; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|