Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Во время представления комедии куклы узнают Буратино





Буратино сел в первом ряду и с восторгом глядел на опущенныйзанавес. На занавесе были нарисованы танцующие человечки, девочки вчерных масках, страшные бородатые люди в колпаках со звездами,солнце, похожее на блин с носом и глазами, и другиезанимательные картинки. Три раза ударили в колокол, и занавес поднялся. На маленькой сцене справа и слева стояли картонные деревья.Над ними висел фонарь в виде луны и отражался в кусочкезеркала, на котором плавали два лебедя, сделанные из ваты, сзолотыми носами. Из-за картонного дерева появился маленький человечек вдлинной белой рубашке с длинными рукавами. Его лицо было обсыпано пудрой, белой, как зубной порошок. Он поклонился почтеннейшей публике и сказал грустно: -- Здравствуйте, меня зовут Пьеро... Сейчас мы разыграемперед вами комедию под названием; "Девочка с голубыми волосами,Или Тридцать три подзатыльника". Меня будут колотить палкой,давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия... Из-за другого картонного дерева выскочил другой человек,весь клетчатый, как шахматная доска. Он поклонился почтеннейшей публике: -- Здравствуйте, я -- Арлекин! После этого обернулся к Пьеро и отпустил ему две пощечины,такие звонкие, что у того со щек посыпалась пудра. -- Ты чего хнычешь, дуралей? -- Я грустный потому, что я хочу жениться, -- ответил Пьеро. -- А почему ты не женился? -- Потому что моя невеста от меня убежала... -- Ха-ха-ха, -- покатился со смеху Арлекин, -- виделидуралея!.. Он схватил палку и отколотил Пьеро. -- Как зовут твою невесту? -- А ты не будешь больше драться? -- Ну нет, я еще только начал. -- В таком случае, ее зовут Мальвина, или девочка с голубымиволосами. -- Ха-ха-ха! -- опять покатился Арлекин и отпустил Пьеро триподзатыльника. -- Послушайте, почтеннейшая публика... Да развебывают девочки с голубыми волосами? Но тут он, повернувшись к публике, вдруг увидел на переднейскамейке деревянного мальчишку со ртом до ушей, с длиннымносом, в колпачке с кисточкой... -- Глядите, это Буратино! -- закричал Арлекин, указывая нанего пальцем. -- Живой Буратино! -- завопил Пьеро, взмахивая длиннымирукавами. Из-за картонных деревьев выскочило множество кукол --девочки в черных масках, страшные бородачи в колпаках, мохнатыесобаки с пуговицами вместо глаз, горбуны с носами, похожими наогурец... Все они подбежали к свечам, стоявшим вдоль рампы, и,вглядываясь, затараторили: -- Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселыйплутишка Буратино! Тогда он с лавки прыгнул на суфлерскую будку, а с нее насцену. Куклы схватили его, начали обнимать, целовать, щипать...Потом все куклы запели "Польку Птичку": Птичка польку танцевала На лужайке в ранний час. Нос налево, хвост направо, -- Это полька Карабас. Два жука -- на барабане, Дует жаба в контрабас. Нос налево, хвост направо, -- Это полька Барабас. Птичка польку танцевала, Потому что весела. Нос налево, хвост направо, -- Вот так полечка была. Зрители были растроганы. Одна кормилица даже прослезилась.Один пожарный плакал навзрыд. Только мальчишки на задних скамейках сердились и топалиногами: -- Довольно лизаться, не маленькие, продолжайтепредставление! Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такойстрашный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одномвзгляде на него. Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученныеглаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был нечеловек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку. Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных науксиньор Карабас Барабас. -- Га-га-га, гу-гу-гу! -- заревел он на Буратино. -- Так этоты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил нагвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плеткой, чтобыони продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрителиразошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошел на кухнюужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он селперед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и двацыпленка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось емусырым. В очаге было мало дров. Тогда он три раза хлопнул в ладоши. Вбежали Арлекин и Пьеро. -- Принесите-ка мне этого бездельника Буратино, -- сказалсиньор Карабас Барабас. -- Он сделан из сухого дерева, я егоподкину в огонь, мое жаркое живо зажарится. Арлекин и Пьеро упали на колени, умоляли пощадитьнесчастного Буратино. -- А где моя плетка? -- закричал Карабас Барабас. Тогда они, рыдая, пошли в кладовую, сняли с гвоздя Буратинои приволокли на кухню.






Date: 2016-08-29; view: 337; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию