Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






А. А. Фет основные темы и идеи 151 page





И Лягушонок, и Трипетта были вынуждены развлекать злого короля и его приближенных. Монарх и семеро его министров были, как на подбор, огромные, толстые и жирные. И все они любили шутить. Но шутки им нравились грубые. Им доставляло удовольствие всячески унижать и оскорблять других людей. Особенно доставалось Лягушонку. Так как он был калекой, то он не мог ходить, как все люди. При ходьбе он припрыгивал и извивался, и король и министры всякий раз очень веселились. Трипетта и Лягушонок

 

стали близкими друзьями и старались помогать друг другу, чем могли. Трипетта благодаря своей красоте и милому нраву стала влиятельной особой при дворе. Она старалась всячески облегчить страдания бедного карлика.

Лягушонок обладал необычной фантазией, и для костюмированных балов, которые часто устраивал король со своими министрами, сочинял замечательные представления и придумывал интересные маски. Поэтому без его помощи не проходил ни один маскарад. Еще у Лягушонка была одна особенность: он не пил вина, потому что становился безумным от него.

И вот во время одного из многочисленных маскарадов, которые устраивал король со своими министрами, он заставил бедного карлика пить вино. Жестокий самодержец хотел в очередной раз поиздеваться над ним. От выпитого у шута помутилось в голове. Когда король повелел придумать костюмы для маскарада, Лягушонок ответил, что он постарается. Такой ответ разозлил мучителя, и он стал заставлять карлика выпить еще. Трипетта стала просить не мучить ее друга, но этим только еще больше его разозлила. Король, как и все тираны, не любил, когда ему перечат. В ярости он оттолкнул девушку и выплеснул вино из кубка ей в лицо.

Мне кажется, что именно в этот момент Лягушонок, который очень любил бедную девушку, окончательно решил отомстить жестокому тирану-королю и его министрам за все те мучения, которыми они подвергали его и Трипетту. Я думаю, что это желание тлело у карлика внутри давно, но только сейчас оно разгорелось с необычайной силой, и Лягушонок не мог больше терпеть издевательства и унижения. Мне кажется, что ни один человек не может постоянно унижаться: рано или поздно любой станет защищать достоинство свое или близкого человека. Может быть, карлик еще долго терпел бы издевательства над собой, но он не мог вынести, когда били ее любимую.

Для своей мести Лягушонок решил использовать любовь короля и министров к жестоким забавам. Он сказал, что на его родине любят игру под названием «восемь ско-

 

 

ванных орангутангов», а король воскликнул в ответ: «Так вот же мы! Нас как раз восемь: я и мои министры». Чтобы еще больше завлечь своих врагов, Лягушонок сказал им, что «прелесть этой потехи в том, что она страшно пугает женщин». Ведь он знал, как тиран и его прислужники любят издеваться над людьми. Он вымазал их рубашки дегтем и обмотал слоем пеньки, а потом соединил всех одной цепью так, чтобы они не могли выбраться.

И вот в полночь, когда маскарад был в самом разгаре, король и его свита в виде восьми орангутангов гремя цепью выбежали к гостям. Но никто из гостей не знал, что страшных обезьян играют сам монарх и его семеро министров. Гости страшно перепугались, а те вовсю веселились своей грубой шутке. В это время Лягушонок продел цепь в свисавший с потолка крюк, и связанные вместе «обезьяны» поднялись к потолку. Так они там и висели, когда карлик, пользуясь их беспомощностью, поджег пеньку факелом. Какая это была страшная месть! Король и его министры сгорели заживо.

Сам же карлик вместе с Трипеттой пробрались на крышу и скрылись. Они убежали на родину, и с тех пор их никто не видел. Это была последняя шутка Лягушонка. Последняя и очень «удачная». Конечно, смерть короля и его министров была очень мучительной, но в те времена людей часто казнили самыми жестокими способами. А кроме того, у Лягушонка не было другой возможности им отомстить. Я думаю, что карлик всегда ненавидел короля и ненавидел его прислужников. И мстил он не только за себя и Трипетту, но и за свою разоренную родину, и за всех своих близких. Он всегда помнил о родных краях. Так, когда король заставлял его пить вино и напомнил ему о его далеких друзьях, то Лягушонок не выдержал и заплакал. Я лично считаю, что злобный и жестокий король и его министры получили по заслугам. Они так много издевались над другими людьми, по приказу короля захватывались и разрушались многие страны. Поэтому им воздалось по заслугам.

 

РАССКАЗ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО

«ЛЯГУШОНОК» (сочинение-отзыв, вариант 2)


В рассказе Эдгара Аллана По «Лягушонок» говорится о судьбе несчастного карлика по имени Лягушонок и его подруги Трипет-ты, которая тоже была лилипуткой. Их обоих захватил в плен один из генералов жестокого короля, который напал на их родину. Этого короля веселили маленькие люди. Поэтому его генерал привез Лягушонка и Трипетту ему в подарок.

Сам король и его министры были жестокими и отвратительными людьми, и «все, как на подбор, огромные, толстые, жирные». Они любили всячески издеваться над другими: все их шутки унижали человеческое достоинство. Так, свое имя бедный карлик получил за то, что он был калекой и не умел нормально ходить. При ходьбе он подпрыгивал и извивался, «и это несказанно забавляло короля». Министры были такими же жестокими и грубыми, как и их господин. Причем такими они были только с теми, кто им подчинялся. А перед своим господином, королем, они унижались сами. Унижались и старались всячески польстить ему: «...несмотря на обширное брюхо и от природы непомерно большую, словно распухшую голову его величества, придворные все, как один, восхищались королевской стройностью и статностью».

Попавшие в беду Трипетта и Лягушонок стали близкими друзьями. Общее горе сблизило их, и они старались помогать друг другу. Трипетта, хотя и была карлицей, была красивой девушкой с милым и кротким нравом. Поэтому ее все любили, баловали, и ей удалось завоевать расположение короля и придворных. Пользуясь этим, она старалась, как могла, облегчить участь Лягушонка. Они должны были организовывать при дворе маскарады, чтобы веселить короля и его министров. Карлик был большой фантазер и постоянно придумывал разные новые затеи и игры, а Трипетта занималась оформлением залы.

Но король и министры были не только жестокими, но и глупыми. Такими глупыми, что не могли даже придумать себе для маскарада

 

 

роли, и костюмы. Поэтому они всегда приказывали это сделать маленьким друзьям.

Вот и в этот раз король хотел, чтобы Лягушонок придумал какую-нибудь необычную маску. Но сначала он предложил карлику выпить бокал вина. Король знал, что Лягушонку нельзя пить вино: от него бедняга становился безумным. Но так как тиран любил издеваться над несчастным карликом, то он заставил его пить.

От вина у того помутилось в голове. Поэтому, когда король приказал ему придумать что-нибудь, Лягушонок ответил, что он постарается. Такой ответ рассердил злого тирана. В ярости он заставил его пить еще.

Тогда Тргатетта, которая все это время стояла рядом, бросилась в ноги к королю и стала умолять его пощадить Лягушонка. Но это только еще больше разозлило короля: как и все тираны, он терпеть не мог, чтобы ему кто-то возражал. Король привык, что любая его прихоть выполняется беспрекословно. Рассвирепев еще больше, он оттолкнул Трипетту и выплеснул вино ей в лицо.

Мне кажется, что именно этот случай переполнил чашу терпения Лягушонка и именно тогда бедный карлик задумал свою страшную месть. Ведь раньше он терпел издевательства только над собой. А теперь унизили и оскорбили его единственного друга, его любимую девушку. Я бы тоже отомстила за своего друга.

Задумав месть, Лягушонок решил притвориться покорным. Он даже выпил вино и стал рассказывать королю и министрам, какие придумал для них маски. Он сказал, что «после того, как ваше величество изволили ударить девушку и выплеснуть вино ей в лицо... мне пришла на ум отменная забава... Только вот беда, тут требуется сразу восемь человек.,.». Король и министры сразу же закричали, что их как раз восемь. А Лягушонок, зная, как любят они издеваться над простыми людьми, сказал: «Прелесть этой потехи в том, что она страшно пугает женщин». Это еще больше обрадовало тирана и его приближенных.


Игру Лягушонок назвал «восемь скованных орангутангов». Он переодел короля и министров в обезьян. Сначала они надели на себя облегающие рубашки и панталоны. По-

 

том их обмазали дегтем и обмотали пенькой. После этого их всех соединили одной железной цепью так, чтобы никто не мог освободиться.

Когда начался бал-маскарад, король и министры по совету Лягушонка подождали полуночи. Когда часы пробили двенадцать раз, они с грохотом выскочили на середину залы и своим видом перепугали всех гостей. Лягушонок же следовал за ними по пятам. Он дождался, когда «обезьяны» окажутся под крюком, свисавшим с потолка, и подцепил на него цепь. По его команде Трипетта, прятавшаяся на стеклянной кровле, подняла короля и министров над землей. Тогда Лягушонок схватил факел и взобрался на цепь над «обезьянами». Трипетта подняла их еще выше. И вот тогда карлик отомстил королю-тирану и его жестоким министрам за все: за родину, за друзей, за себя и за свою любимую Трипетту. Он поджег их, и «восемь орангутангов» сгорели: ведь пенька и деготь горят очень хорошо.

Совершив свою месть, Лягушонок и Трипетта убежали через крышу и вернулись к себе на родину. Я верю, что они жили там долго и счастливо.

МУЖЕСТВЕННЫЕ ГЕРОИ ВАЛЬТЕРА СКОТТА

(по роману «Айвенго», вариант 1)

В романе Вальтера Скотта «Айвенго много положительных героев. Это и вольный стрелок Локсли (Робин Гуд) со своими друзьями, и Седрик Сакс, и его верные слуги Вам-ба и Гурт, и дочь старого еврея Исаака красавица Ревекка. Но мне больше всего по душе двое из них. Это сын Седрика Сакса рыцарь Уилфред Айвенго, по имени которого и назван роман, и его возлюбленная леди Ровена. Они нравятся мне потому, что это благородные, верные своему долгу и любви люди.

Айвенго появляется в романе под видом паломника, идущего из Святой земли — Палестины. Он опасается появляться в доме своего отца открыто, потому что его обвиняют в предательстве короля — Ричарда Льви-

 

 

ное Сердце. Но в то же время он хочет побывать в родительском доме, потому что, несмотря ни на что, любит своего отца. И еще больше потому, что любит леди Ровену и хочет увидеть ее после стольких лет разлуки. Поэтому он и переодевается.

Во время посещения дома отца Айвенго помогает оказавшемуся там же еврею Исааку. Надо сказать, что отношение к евреям в то время в Англии было очень плохим. Их считали людьми второго сорта и всячески притесняли. Поэтому поступок Уилфреда свидетельствует о его сострадании к ближним и о.его готовности помочь человеку, попавшему в беду, независимо от его происхождения. Никто не хотел сидеть за одним столом с евреем, и Айвенго был единственным человеком, который сжалился над ним. А потом, когда Уилфред услышал, что Бриан де Буагильбер хочет схватить и ограбить еврея, он помогает Исааку спастись от преследования. Тайком, ночью, он вывел Исаака из дома Седрика Сакса и провел через владения Фрон де Бефа и Мальвуазена. При этом Айвенго не просил ничего взамен той услуги, которую он ему оказал. Но недаром говорят, что за добрые дела воздается сторицей. Исаак в благодарность помогает найти доспехи и коня для участия в рыцарском турнире.


Благодаря помощи Айвенго побеждает в турнире и как победитель объявляет свою возлюбленную леди Ровену королевой красоты. На турнире он выступал под девизом Дездечадо (что значит по-испански «лишенный наследства»). Однако когда леди Ровена должна была надеть на него венец победителя, Айвенго пришлось снять шлем, и его все узнали. В этот момент он теряет сознание от полученных во время турнира ран, и его уносят к себе на лечение Исаак и его дочь, Ревекка.

Когда Седрик Сакс и леди Ровена узнали Айвенго, они долго спорили о том, должен ли отец простить своего сына. Леди Ровена не переставала любить Айвенго все то время, что они были в разлуке. Поэтому она защищала своего избранника. Седрик Сакс хотел выдать леди Ровену, которая была последней наследницей саксонских королей, замуж за потомка древнего саксонского рода Ательста-на. Он хотел, чтобы того провозгласили но-

 

вым королем саксов, и тот вернул бы им власть над Англией. Но леди Ровена хотела выйти замуж только за своего любимого, И к тому же она понимала, что планы Седрика неосуществимы.

Леди Ровена была не только красива и богата, но и умна. У нее было доброе и верное сердце, она никогда не бросала в беде своих друзей, и никто не мог заставить ее сделать что-то против ее желания. Когда норманнские дворяне их всех захватили в плен, то одному из них, де Браси, по договоренности в качестве добычи досталась леди Ровена. Он хотел жениться на ней, чтобы получить ее наследство. Но гордая и смелая девушка отвергла его, несмотря на все угрозы и уговоры. Только когда узнала, что и раненый Айвенго случайно попал в плен вместе со всеми, леди Ровена не выдержала и разрыдалась. Но не от страха за себя, а от страха за любимого Уилфреда и за Седрика Сакса, который был ей вместо отца.

Когда ее спасли из плена, леди Ровена показала, что она умеет быть благодарной за помощь. Она поблагодарила спасших ее людей, не обращая внимания на то, что они были лесными разбойниками. Вот что она сказала им: «Кто из вас будет голоден, помните, что у леди Ровены есть чем накормить вас, для жаждущих у нее довольно вина и пива. А если бы норманны вытеснили вас из здешних мест, знайте, что у Ровены есть свои лесные угодья, где ее спасители могут бродить, сколько им вздумается, и ни один сторож не посмеет спрашивать, чья стрела поразила оленя».

Точно так же не забывает отблагодарить за добро и ее возлюбленный Айвенго. Когда его ранили, то на лечение его взяли к себе старый еврей Исаак и.его дочь. Ревекка смотрела за Айвенго и продолжала ухаживать за ним даже тогда, когда их захватили в плен. И когда Айвенго узнал, что вылечившей его девушке угрожает опасность, он немедленно помчался к ней на помощь. Это случилось уже после того, как рыцаря, леди Ровену и других пленников освободили. Ревекку же насильно увез с собой влюбившийся в нее Бриан де Буагильбер. Руководители его ордена обвинили молодую еврейку в колдовстве и хотели сжечь на костре. Но по за-

 

 

кону она могла просить защиты у рыцаря. И когда Айвенго узнал, что его спасительницу хотят убить, он сразу же поскакал к ней на выручку. А ведь он еще не до конца излечился от ран и был очень слаб. Перед боем он проделал большой путь, и его конь тоже очень сильно устал. Но, несмотря на это, Айвенго не побоялся вступить в неравный бой с Брианом де Буагильбером. Он в этот момент совсем не думал о себе, не думал о том, что он может погибнуть. Все его мысли и чувства были направлены только на, то, чтобы помочь несчастной девушке. Спасти ее также, как когда-то она спасла его. Но я думаю, что даже если бы Ревекка и не излечила Айвенго от ран, то он все равно пришел бы к ней на помощь. Потому что он настоящий благородный рыцарь, который, когда девушка просит о помощи, не может оставаться равнодушным.

Вот почему мне так нравятся Уилфред Айвенго и леди Ровена. Такие люди никогда не будут равнодушными к чужой беде. Они всегда будут верными друзьями, никогда не предадут. Это честные благородные люди. Благородные не только по крови, но и сердцем. И я очень рада, что в конце романа два таких хороших человека соединились. Они смогли с честью пройти через все нелегкие испытания, выпавшие на. их долю, и сохранить любовь друг к другу.

МУЖЕСТВЕННЫЕ ГЕРОИ ВАЛЬТЕРА СКОТТА

(по роману «Айвенго», вариант 2)

Из всех сюжетных линий романа Вальтера Скотта «Айвенго» меня больше всего тронула история старого еврея Исаака и его дочери Ревекки. Те испытания, которые выпали на их долю, они смогли мужественно перенести. И, несмотря ни на что, остались чистыми и честными людьми. Я думаю, что выжить и сохранить в себе лучшие человеческие качества им помогла прежде всего любовь друг к другу. Отец готов был пожертвовать всем ради любимой дочери, и то же самое можно сказать о Ревекке.

 

Надо отметить, что во времена Ричарда Львиное Сердце в Англии евреев очень сильно не любили. К ним относились с презрением, как к людям второго сорта. Даже к мусульманам, с которыми воевали, относились гораздо лучше. Евреев так не любили потому, что считали их народом, который распял Христа. А еще за то, что в те времена они занимались ростовщичеством (одалживали деньги под проценты). Все считали, что иудеи грабят христиан. Когда дворянам или королям нужны были деньги, они просили их у евреев. Но отдавали долги они с неохотой и при всяком удобном случае старались унизить или даже убить еврея. Как говорил сам Исаак своей дочери: «Самое худшее для нашего племени в том и заключается, что, когда нас оскорбляют и грабят, все кругом только смеются, а мы обязаны глотать обиды и смиренно улыбаться».

Когда Исаак появился в доме Седрика Сакса, все, кто в нем находился, отнеслись к нему с презрением. Даже сам хозяин дома с ним едва поздоровался и кивнул головой, давая ему место у стола среди слуг. Но те нарочно рассаживались так, чтобы еврей не нашел себе. места среди них. И если бы не переодетый пилигримом Айвенго, уступивший ему свое место у камина и давший поесть, Исаак так бы и остался голодным и промокшим и пришлось бы ему сидеть на полу.

Несмотря на все унижения и оскорбления, которые он терпел в течение всей своей жизни, Исаак не стал жестоким, мстительным человеком. Он умел быть благородным и бескорыстным. Когда Айвенго спас его от преследования со стороны Бриана де Буа-гильбера, Исаак подарил своему спасителю коня и рыцарские доспехи для участия в турнире. Только один этот эпизод показывает, насколько не правы те, кто считает евреев корыстными людьми, не способными на благодарность. Свою дочь Ревекку Jlcaajc любил больше всего на свете и ради нее был готов на все. Когда его взяли в плен, и Фрон де Беф требовал выкуп, то Исаак поначалу под угрозой жестокой пытки согласился внести деньги. Но когда он узнал, что его дочь находится в руках Бриана де Буагильбера, и ее не собираются выпускать вместе с ним, он решительно отказался. И даже угроза страш-

 

 

нои пытки, ожидавшей его, не могла сломить его. Если раньше Исаак боялся за свою жизнь, то, узнав об опасности, подстерегающей дочь, он забыл обо всем, кроме нее. Точно так же поступил он и после того, как его освободили из плена. Узнав, что его дочь в руках у храмовника, он сразу же поехал спасать ее. Исаак очень любил Ревекку и готов был заплатить любые деньги, только чтобы освободить ее. Он поехал в Темплстоун, главный замок храмовников, несмотря на то, что ему самому там угрожала опасность. Любовь к дочери была превыше всего.

Свою Ревекку Исаак тоже воспитал как человека доброго, отзывчивого, способного пожертвовать ради близкого человека всем. Так, когда слуга Айвенго, Гурт, принес еврею деньги за доспехи и коня, то Ревекка тайком от отца отдала ему эти деньги. Отдала в знак благодарности за то, что Айвенго спас жизнь ее отцу. И именно Ревекка взяла на себя уход за раненным во время турнира Айвенго. Она заставила отца взять рыцаря с собой и сама ухаживала за ним: старая еврейка по имени Мириам научила ее тайнам медицины. Ревекка перевязывала раны Айвенго, кормила и поила его. И даже после того, как они попали в плен и жизнь и честь самой девушки были под угрозой, она продолжала заниматься его врачеванием.

Попав в плен, Ревекка проявила большое мужество. Она думала в первую очередь не о себе, а о том, как вылечить Айвенго (которого она полюбила) и как спасти своего отца. Мне кажется, что Ревекка вела себя в плену гораздо смелее и мужественнее, чем леди Ровена.

 

Когда благородная дама потеряла мужество и начала плакать, простая девушка продолжала стойко переносить все невзгоды. И когда влюбившийся в нее храмовник, рыцарь Бриан де Буагильбер, хотел ее обесчестить, она вскочила на окно башни и сказала ему, что лучше покончит с собой. И я думаю, что, если бы не предрассудки той эпохи, Айвенго тоже мог бы полюбить красивую еврейку. Так же мужественно вела себя Ревекка и тогда, когда ее обвиняли в колдовстве и хотели сжечь на костре. Когда ее хотели заставить покаяться, признаться в том, что она колдунья, и отречься от своей веры, она гордо отказалась. И ответила своим палачам, что умрет за свою веру, но никогда не отречется от нее. Именно то, что она делала добро людям, спасло ее. Крестьянин, которого она вылечила от паралича, несмотря на страх, согласился передать письмо для Айвенго. А тот, несмотря на свои раны, немедленно прискакал к ней на помощь.

Всю свою жизнь Ревекка делала людям добро. Благодаря своим знаниям она лечила людей, евреи ее уважали и любили. Лечила она не только своих, но и христиан. Лечила, несмотря на то, что христиане часто оставались неблагодарными и даже считали ее ведьмой. Они были безграмотны и думали, что она лечит при помощи колдовства. Мне кажется, что это очень благородная героиня. Б те мрачные времена, когда люди часто друг друга ненавидели и убивали, она помогала им, невзирая на происхождение или веру. Когда я вырасту, я тоже хочу стать врачом, чтобы лечить людей и облегчать им страдания.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 


«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»

«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» - ПАМЯТНИК
ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...............

«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» — ПАМЯТНИК
ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ РУСИ.....................

«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» - ПАМЯТНИК

ДРЕВНЕРУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»

ВЕЧНО ЖИВОЕ «СЛОВО» (изображение Руси
в «Слове о полку Игореве»),............................

«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ* - ПРИЗЫВ
К ЕДИНЕНИЮ РУСИ......................................

 

А. С.ГРИБОЕДОВ

ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ И ХАРАКТЕР

А. С. ГРИБОЕДОВА 11

«ГОРЕ ОТ УМА» -

БЕССМЕРТНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

А. С. ГРИБОЕДОВА.................................................... 12

ОБРАЗ ЧАЦКОГО В КОМЕДИИ

А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА» 14

ЧАЦКИЙ - ПЕРЕДОВОЙ ЧЕЛОВЕК СВОЕГО ВРЕМЕНИ

(по комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»).......... 17

ЧАЦКИЙ И ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО
В КОМЕДИИ А. С. ГРИБОЕДОВА
«ГОРЕ ОТ УМА»........................................................ 18

ЧАЦКИЙ И ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО

(по комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»). 20

ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО

В ИЗОБРАЖЕНИИ А. С. ГРИБОЕДОВА 22

ЧАЦКИЙ И МОЛЧАЛИН................................................ 23

МОЕ ОТНОШЕНИЕ К СОФЬЕ

(по комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»).... 24

ОБРАЗ СОФЬИ В КОМЕДИИ

А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА».................... 25

В ЧЕМ СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ

ЧАЦКОГО И ОНЕГИНА?.......................................... 27

ЧУЖОЙ СРЕДИ СВОЕГО СОСЛОВИЯ

(комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума»)............... 30

«ГДЕ ОСКОРБЛЕННОМУ

ЕСТЬ ЧУВСТВУ УГОЛОК...»................................... 30

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ КОМЕДИИ

А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»................... 32

«КОМИЧЕСКИЙ ГЕНИИ» А. С. ГРИБОЕДОВА....34

ИЗОБРАЖЕНИЕ ХАРАКТЕРОВ И НРАВОВ

В КОМЕДИИ А. С. ГРИБОЕДОВА

«ГОРЕ ОТ УМА»......................................................... 35

ГЕРОЙ И АНТИГЕРОЙ КОМЕДИИ

А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА» 37

МОСКОВСКОЕ ОБЩЕСТВО

В ИЗОБРАЖЕНИИ А. С. ГРИБОЕДОВА

(по комедии «Горе от ума»)...................................... 39

ОТНОШЕНИЕ К МОСКВЕ А. С. ГРИБОЕДОВА

И А. С. ПУШКИНА 42

КОНФЛИКТ ЭПОХ В КОМЕДИИ

А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»................. 43

КОНФЛИКТ НОВЫХ ИДЕЙ

И ПЕРЕЖИТКОВ ВРЕМЕНИ В КОМЕДИИ

А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА» 45

ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
КОНФЛИКТА В КОМЕДИИ
А. С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА» 46

ОТРАЖЕНИЕ ЭТИЧЕСКИХ

И ЭСТЕТИЧЕСКИХ ИДЕЙ ДЕКАБРИЗМА

В КОМЕДИИ А. С. ГРИБОЕДОВА

«ГОРЕ ОТ УМА»...................................................... 47

 

А. С. ПУШКИН

МОЙ ПУШКИН (вариант 1) 48

МОЙ ПУШКИН (вариант 2) 49

К НЕМУ НЕ ЗАРАСТЕТ НАРОДНАЯ ТРОПА 50

ЗНАЧЕНИЕ А. С..ПУШКИНА ДЛЯ РОССИИ

И РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ 51

А. С. ПУШКИН - ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ ПОЭТ.... 52

ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ

ЛИРИКИ А. С. ПУШКИНА 54

ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ

ПОЭЗИИ А. С. ПУШКИНА....................................... 56

ОСНОВНЫЕ МОТИВЫ ЛИРИКИ А. С. ПУШКИНА... 57

ПАТРИОТИЧЕСКАЯ ЛИРИКАА. С. ПУШКИНА

(вариант 1).............................................................. 59

ПАТРИОТИЧЕСКАЯ ЛИРИКА А. С. ПУШКИНА

(вариант 2)............................................................. 60

А. С. ПУШКИН И РУССКИЕ ЦАРИ 62

ОБРАЗ ПЕТРА I

В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А. С. ПУШКИНА 64

РОССИЙСКАЯ ИСТОРИЯ

В ТВОРЧЕСТВЕ А. С. ПУШКИНА.......................... 65

«ЗЕМЛИ РОДНОЙ МИНУВШАЯ СУДЬБА»

(историческая тема в творчестве А. С. Пушкина)... 67

РАЗРАБОТКА ИСТОРИЧЕСКИХ СЮЖЕТОВ

В ТВОРЧЕСТВЕ А. С. ПУШКИНА............. 68

ИСТОРИЧЕСКАЯ ТЕМА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

А. С. ПУШКИНА И М. Ю. ЛЕРМОНТОВА..... 71

КОНФЛИКТ МЕЖДУ ВЛАСТЬЮ И ЧЕЛОВЕКОМ
В ПОЭМЕ «МЕДНЫЙ ВСАДНИК».............. 72

НАРОД, ВЛАСТЬ И ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ

В ТВОРЧЕСТВЕ А. С. ПУШКИНА.............. 73

А. С. ПУШКИН О РОЛИ ПОЭТА И ПОЭЗИИ....... 74

ТЕМА ПОЭТА И ПОЭЗИИ В ТВОРЧЕСТВЕ

А. С. ПУШКИНА (вариант-1)...................... 76

ТЕМА ПОЭТА И ПОЭЗИИ В ТВОРЧЕСТВЕ

А. С. ПУШКИНА (вариант 2)....................... 77

ПУШКИН О НАЗНАЧЕНИИ ПОЭТА И ПОЭЗИИ... 79

ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИДЕАЛЫ

МОЛОДОГО ПУШКИНА........................ 80

ВОЛЬНОСТЬ И СВОБОДА

В ЛИРИКЕ А. С. ПУШКИНА..................... 81

ВОЛЬНОЛЮБИВАЯ ЛИРИКА А. С. ПУШКИНА

«СВЯТОМУ БРАТСТВУ ВЕРЕН Я...»

(тема дружбы в поэзии А. С. Пушкина)............ 85

ТЕМА ДРУЖБЫ И ТОВАРИЩЕСТВА

В ТВОРЧЕСТВЕ А. С. ПУШКИНА............ 86

ТЕМА ДРУЖБЫ

В ТВОРЧЕСТВЕ А. С. ПУШКИНА............... 87

ТЕМА ДРУЖБЫ И ЛЮБВИ

В ЛИРИКЕ А. С. ПУШКИНА...................... 88

ПУШКИНСКАЯ ЛИРИКА ДРУЖБЫ И ЛЮБВИ.... 90

«И ТЕСНОЮ СИДЕЛИ МЫ ТОЛПОЙ»

(тема дружбы в лирике А. С. Пушкина)............ 91

ЛЮБОВЬ И ДРУЖБА

В ЛИРИКЕ А. С. ПУШКИНА...................... 92

ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ А. С. ПУШКИНА................ 93

ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА А. С. ПУШКИНА.......... 94

РУССКАЯ ПРИРОДА

В ЛИРИКЕ А. С. ПУШКИНА...................... 96

ПРИРОДА В ЛИРИКЕ А. С. ПУШКИНА............. 97

ЛУЧШИЙ ПЕВЕЦ РУССКОЙ ПРИРОДЫ

(природа в творчестве А. С. Пушкина)............ 98

РУССКАЯ ПРИРОДА

В СТИХАХ А. С. ПУШКИНА

И С. А. ЕСЕНИНА.......................................100

ОТНОШЕНИЕ А. С. ПУШКИНА

К РУССКОЙ ПРИРОДЕ.......................................... 102

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ

ПУШКИНСКОГО РОМАНТИЗМА....................... 103

КРИСТАЛЬНАЯ ЧИСТОТА

ПУШКИНСКОЙ ЛИРИКИ...................................... 104

ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА А. С. ПУШКИНА................... 106

«И СЕРДЦЕ ВНОВЬ ГОРИТ И ЛЮБИТ...»

(любовная лирика А- С. Пушкина)........................... 107

ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА А. С. ПУШКИНА........... 108

«ЗВУЧАЛ, КАК КОЛОКОЛ НА БАШНЕ ВЕЧЕВОЙ...»

(политическая лирика А. С. Пушкина).......................

СМЫСЛОВАЯ НАГРУЗКА В ОПИСАНИЯХ
ДОРОГИ И СТИХИИ
В ТВОРЧЕСТВЕ А. С. ПУШКИНА......................... 112

СОЧИНЕНИЕ-РАЗМЫШЛЕНИЕ

О СТИХОТВОРЕНИИ А. С ПУШКИНА

«К ЧААДАЕВУ»........................................................ 115

СТИХОТВОРЕНИЕ А. С. ПУШКИНА

«К ЧААДАЕВУ»!....................................................... 115

СТИХОТВОРЕНИЕ А. С. ПУШКИНА «ДЕРЕВНЯ»

(вариант 1)................................................................ 116

СТИХОТВОРЕНИЕ А. С. ПУШКИНА «ДЕРЕВНЯ»

(вариант 2)................................................................ 117

СТИХОТВОРЕНИЕ А. С. ПУШКИНА «УЗНИК»

(вариант 1).................................................................118

СТИХОТВОРЕНИЕ А. С. ПУШКИНА «УЗНИК»

(вариант 2).................................................................119

СТИХОТВОРЕНИЕ «Я ПОМНЮ

ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ...» - ШЕДЕВР

ИНТИМНОЙ ЛИРИКИ

РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...................................... 120

СТИХОТВОРЕНИЕ А. С. ПУШКИНА

«Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ...».........121

ПОВЕСТЬ А. С. ПУШКИНА

«СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ»,.................... 122

ОБРАЗ САМСОНА ВЫРИНА
(по повести А. С. Пушкина
«Станционный смотритель»)................................ 123

ПОВЕСТЬ А. С. ПУШКИНА

«БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА».................................. 124

ИЗОБРАЖЕНИЕ РУССКОГО ЖЕНСКОГО
НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА
В «ПОВЕСТЯХ БЕЛКИНА»..................................... 125

ОБРАЗ ВЛАДИМИРА ДУБРОВСКОГО

В ПОВЕСТИ А. С. ПУШКИНА «ДУБРОВСКИЙ»

(вариант 1)................................................................ 126







Date: 2016-07-25; view: 281; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.071 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию