Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Фиксация следов орудий взлома 4 page





  1. Судебно-автороведческая экспертиза.

Судебно-автороведческая экспертиза как вид криминалистической экспертизы призвана решать идентификационные и неидентификационные задачи, последние, в свою очередь, подразделяются на классификационные и диагностические. Так, к идентификационным задачам относится установление конкретного автора (или группового авторства, соавторства) текста из ряда предполагаемых лиц, причастных к его созданию, или, например, отрицание авторства лица, подозреваемого в составлении какого-либо текста.

К судебно-автороведческим классификационным задачам мы можем отнести установление определенных общих характеристик в отношении личности создателя текста - его возраст, профессию, родной язык, место формирования языковых навыков, половую принадлежность. В отношении устного текста - определение спонтанности или подготовленности устной речи (чтение устного текста, спонтанная официальная речь и прочее). Экспертиза может производиться и по поводу коммуникативного акта в целом, например, отношения между участниками диалога или полилога, определения степени спонтанности или подготовленности речи, контактность - дистантность общения (см. Китайгородская, Розанова, 1989, С.137).

К судебно-автороведческим диагностическим задачам относятся задачи по выявлению ситуационного состояния автора в момент создания текста, а также определение некоторых особенностей, сопутствующих условиям создания. Например, одним из видов экспертных задач может явиться установление эмоционального состояния автора в момент создания текста, или выявление закономерностей, связанных с авторской установкой, как на сокрытие своего авторства, так и на подражание стилю другого лица, или имитацией определенных стилистических групповых характеристик. Всё это касается случаев, когда происходит умышленное искажение текста (Гомон, 1990).

Иногда ряд задач судебно-автороведческой экспертизы могут быть пограничными или входить также в компетенцию других криминалистических экспертиз (судебно-почерковедческой, например, задачи по дифференциации автора и исполнителя рукописного текста, судебно-фоноскопической - установление половой принадлежности автора устного текста, и прочее).

Иногда у органов дознания или следствия могут возникать вопросы судебно-автроведческого классификационного или диагностического характера об адресате писем, а не об авторе.

Довольно часто задачи, решаемые судебно-автороведческой экспертизой, могут быть одновременно и диагностическими и классификационными. Например, при исследовании анонимного текста следователем ставился целый ряд вопросов, в. т.ч. каков портрет автора текста и был ли выполнен текст в состоянии угрозы или запугивания (т.е. в необычном психофизиологическом состоянии). При такой формулировке вопросов, экспертом решалось сразу же две задачи: установление групповых характеристик (пол, возраст, родной язык и т.д.) при одновременной диагностике необычного состояния его автора.

Задачи по определению половой принадлежности автора текста могут решаться самостоятельно в рамках судебно-автороведческой классификационной экспертизы (например, при формулировке вопроса "Кто автор анонимного текста - мужчина и женщина?" или "Каков пол автора документа?"). Однако они могут рассматриваться и одновременно в диагностическом аспекте (случаи подражания мужской или женской речи, мужская или женская речь в состоянии стресса, в измененных состояниях сознания и прочее). Если попытаться формализовать эти задачи, то можно указать несколько проблемных областей в этой группе экспертных исследований:

  • Установление половой принадлежности автора текста, составленного в обычных условиях;
  • Установление половой принадлежности автора текста, составленного в необычном психофизиологическом состоянии или при необычных условиях его создания;
  • Установление половой принадлежности автора текста при его искажении (в т.ч. путем имитации речи лица противоположного пола).

В самостоятельную область исследований могут быть выделены и задачи по изучению речи лиц с нетипичной сексуальной ориентацией и принципиальная возможность диагностики по тексту (устному или письменному) таких случаев (см. Потапова, 2001, Kulick, 2000). К случаям нетипичной идентичности мы относим явления транссексуализма, гомосексуализма, бисексуализма и прочее. На наш взгляд, данный круг задач может относиться как к судебно-автороведческой диагностической экспертизе, так и к судебно-фоноскопической экспертизе, если исследуется устная речь.

Следует заметить, что методологической базой для разработки основ установления половой принадлежности автора текста, с одной стороны, явились существующие классификационные и диагностические исследования (и методики) собственно в самом судебном-автороведении (см. Вул, Вул Мартынюк, 1977, Вул, Горошко, 1991). С другой стороны, квантитативные исследования в психо- и социолингвистике, связанные с изучением проявления пола человека в языке и речи (Земская, Китайгородская, Розанова, 1989), появление лингвистической гендерологии в отечественном языкознании в качестве самостоятельного направления, исследующего генндерные аспекты языка и коммуникации (Кирилина, 1999, 2002), а также теория языковой личности Ю. Н. Караулова (Караулов, 1987), и теория гендера как стратификационный переменной (Дж. Скотт (Scott, 1986).

При этом в судебно-автороведческой экспертизе не проводится парадигмального различия между понятиями "пол" и "гендер". И в концептуальных рамках этой работы мы их считаем равнозначными понятиями.

По Ю. Н. Караулову, языковая личность может пониматься как "совокупность способностей и характеристик человека, обуславливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью" (Караулов, 1987, С.3).

И идея Ю. Н. Караулова о том, что за каждым текстом стоит языковая личность является одной из основополагающих для теоретического осмысления и обоснования неидентификационных исследований в криминалистической экспертизе в целом - будь - то судебное автороведение, фоноскопия или психология.

Именно эта теория может стать той концептуальной базой, являющейся системнообразующим фактором и интегрирующим мозаичные аспекты как гендерного феномена, так и классификационных исследований в самом судебном автороведении.

В связи с этим вполне оправданной и чрезвычайно актуальной выглядит идея О. Л. Каменской, предложившей на основе теории языковой личности ввести понятия языковая личность мужчины и языковая личность женщины (Каменская, 2001, С.63, Каменская, 2002, с.187-188). Нам кажется, что эти понятия должны стать базовыми в создании теоретических основ для изучения феномена пола не только в судебном автороведении, но также и при всех иных неидентификационных исследований речи в судебно-криминалистическом аспекте.

Более того, изучение половой принадлежности автора текста не должно ввестись отдельно, в отрыве от остальных социальных и психофизиологических факторов, влияющих на речевое поведение человека. Многолетний опыт автора этой работы свидетельствует, что проявление параметра пола/гендера в языке - является одной из наиболее сложных как эвристических, так и теоретических задач. До настоящего момента в лингвистической гендерологии не существует "расчлененной" антропологической модели языка, позволяющей описать как общечеловеческий (метагендерный) уровень, так и уровень феминности и маскулинности (сообственно гендерный) и исследовать их соотношения (Кирилина, 2002, С.239). Более того, по мнению А. В. Кирилиной, отнюдь не ясно, в какой мере "можно считать гендер социолингвистической категорией и какие изменения в исследовательских процедурах влечет за собой переход от приписывания гендеру статуса лингвистической категории к рассмотрению его как параметра переменной интенсивности?" (Кирилина, 2002, С.239). Нам кажется, что актуальность этой точки зрения особенно значима для исследования именно письменной речи, что является самым распространенным объектом судебно-автороведческой экспертизы.

Заслуживает отдельного рассмотрения и позиция Х. Котхофф, считающей, что на современном этапе развития гендерных исследований в лингвистике наблюдается определенный "разрыв" между эмпирическими данными, полученными на "гендерном материале", и их теоретическим осмыслением (Kotthoff, 2001, С.11). Этот разрыв Х. Котхофф усматривает, прежде всего, в несоответствии глобальных обобщений и тех скромных практических данных, на основе которых выстраиваются теоретические модели. Во-вторых, анализ полученных результатов проводится без учета широкого социального контекста. В-третьих, негативным влиянием собственно социальных наук с их поляризацией макро и микро уровней исследовательской парадигмы и с четкой ориентированностью или на интеракционизм, или на структурализм (Там же, С.12). В целом, эксплицитно или имплицитно исследовательница выделяет такие методологические просчеты, которые свойственны гендерным исследованиям в лингвистике: интенционализм, "гипотезу гендерных субкультур" (т.е. определенное преувеличение влияние гендерно обусловленных и специфических тактик и стратегий в общении, усвоенных в детском и юношеском возрасте), неадекватная историческая и ситуационная контекстуализация гендера (в формулировке А. В. Кирилиной - недооценка роли контекста (Кирилина 1999, С.45)); заранее приписываемая омнирелевантность (гиперболизация) категории "гендер" как наиболее важной составляющей нашей идентичности; недооценка этнографического фактора (Там же).

  1. Способы и признаки подделки подписей.

Наиболее распространенными являются следующие способы подделки подписей:

• рисование по памяти, срисовывание по образцу подлинной подписи с помощью карандаша или острого предмета с последующей обводкой следов давления;

• копирование на просвет через копировальную бумагу;

• двойная перекопировка подписи с помощью плоского увлажненного клише; перекопировка с помощью множительной техники, электрографии;

• копирование на просвет, с помощью копировальной бумаги, путем обводки штрихов заостренным предметом с последующей обводкой.

Признаки технической подделки подписи:

• замедленность движений, выражающаяся в извилистости, неестественных изломах и тупых окончаниях штрихов, неоправданных остановках пишущего прибора, сдвоенности некоторых элементов, совпадение общей конфигурации поддельной подписи с подлинной;

• наличие карандашных штрихов или остатков копировальной бумаги, использовавшихся для получения подготовительного рисунка, выявляемых с помощью лупы или инфракрасного излучения (электронно-оптического преобразователя;

• наличие в подписи вдавленных бесцветных штрихов, не везде совпадающих со штрихами, оставленными пишущим прибором;

• расплывы штрихов, нечеткость их краев, бледность красителя, наличие загрязнений и остатков постороннего вещества, если для воспроизведения подписи использовалось двойное перекопирование с помощью плоского клише.

При подделке подписи с помощью электрографии края штрихов неровные, вокруг них наблюдается фон в виде точек того же цвета, что и штрихи подписи, отсутствует рельефность штрихов, возникающая от давления пишущего прибора на бумагу.

Для подделок, полученных фотографическим способом, характерно полное совпадение исследуемой подписи с использованной для получения фотокопии. Фотографическим способом обычно изготавливают факсимиле. Подписи, нанесенные с его помощью, имеют микроструктуру штрихов, специфичную для металлических клише.

  1. Криминалистическое исследование машинописного текста.

Объектами исследования в данном случае будут: документы, выполненные типографским способом, машинописные тексты, документы, изготовленные с применением принтеров персональных компьютеров, факсов, копировально-множительной техники.

Важнейшим фактором для объединения этих объектов в одну группу является общность механизма образования печатных символов и методик их исследования. Так, механизм образования печатных знаков характеризуется особенностями печатающего механизма и шрифта печатного устройства.

Эти особенности образуют совокупность признаков, которые делятся на общие и частные. К общим признакам относятся: шаг печатающего механизма, межстрочный интервал, комплект знаков, марка шрифта.

Шаг печатающего механизма определяется расстоянием по горизонтали между соседними знаками. Измерение проводится между одноименными элементами отпечатков одного знака в пределах одной строки с последующим делением этого расстояния на количество знаков между ними, включая пробелы.

Межстрочный интервал – это расстояние между основаниями соседних строк. Измерение проводится между предельно удаленными параллельно расположенными строками с последующим делением на количество строк. Выделяются тексты, выполненные через один интервал, когда межстрочное расстояние меньше высоты строчной буквы, а также через полтора, два, два с половиной и три интервала.

Комплект знаков для различных печатающих устройств различается в зависимости от типа и модели данного устройства (так, на пишущих машинках количество знаков колеблется от 84 до 92)

Марка шрифта определяется его размером и конфигурацией и имеет соответствующий цифровой номер или название. Условно по размерам шрифты можно разделить на крупные (по высоте свыше 2,25 мм), средние (от 2 до 2,25 мм) и мелкие (до 2 мм).

В различных печатающих устройствах проявляются также общие признаки, характеризующие способ нанесения красителя, формирующего знаки (различают матричные принтеры, принтеры с монолитным литероносителем; струйные, термографические лазерные принтеры). В зависимости от этого выделяют признаки, характеризующие тип принтерного устройства. К этим признакам относятся: ширина штрихов, микроструктура, наличие блеска в штрихах; характер краев, наличие ореолов вокруг штрихов, знаков, наличие следов давления; наличие магнитных свойств вещества штрихов, отношение красящего вещества к различным растворителям (вода, ацетон, спирт), свечение бумаги и штрихов в инфракрасной люминесценции; наличие или отсутствие тех или иных знаков, конструктивно предусмотренных данным печатающим устройством, и т.п.

К частным признакам относятся особенности печатающего механизма и шрифта, отобразившиеся в тексте: смещение отдельных знаков как по вертикали, так и по горизонтали, нарушение соосности знаков по вертикали, неравномерность интервалов, неравномерность интенсивности окраски знаков, нарушение параллельности размещения знаков в строке, искривления элементов знаков, отсутствие отсечек, различия в размерах отдельных элементов одного и того же знака и т.п.

Кроме того, различают признаки, характеризующие исполнителя текста, выполненного на том или ином виде печатающего устройства: умение лица, выполнившего этот текст, работать на этом печатающем устройстве (соблюдение правил печатания, использование всей клавиатуры и т.п.), особенности, проявляющиеся при пользовании печатающим устройством (расположение отдельных элементов текста, полей, абзацев, нумерация страниц и т.п.).

Особо следует сказать об исследовании документов, выполненных типографским способом и с использованием оперативной печати.

К методам исследования документов, выполненных с использованием различных печатающих устройств, относятся: визуальное исследование, в том числе с использованием микроскопа, различных источников освещения; исследование в различных зонах спектра; фотографические методы исследования; использование химических реактивов для исследования красителя; математические методы (вероятностно-статистический, аналитический, метод графических алгоритмов) и т.п.

В тех случаях, когда требуются специальные познания для установления подлинности документа, а также для определения печатающего устройства, назначается техническая экспертиза документов. Объектами исследования в данном случае будут являться как сам спорный документ (либо его реквизиты), так и образцы текста, выполненного на конкретном пишущем устройстве, оттиски печатей, штампов, подлинные документы, ценные бумаги и т.п., достоверность происхождения которых бесспорна.

В зависимости от объекта и целей исследования перед экспертом могут быть поставлены вопросы идентификационного характера, например: не выполнен ли текст поступившего на исследование документа на печатающем устройстве, обнаруженном у подозреваемого; с использованием одной или различных печатных форм выполнен спорный документ и т.п. Могут также ставиться вопросы диагностического характера, например: к какому типу (виду) модели относится печатающее устройство, на котором выполнен документ, какой вид печати использовался при изготовлении бланка документа, не подвергался ли документ каким-либо изменениям (подчистке, травлению, смыванию, дописке, допечатке), и если подвергался, то какой способ при этом использовался и каково первоначальное содержание документа, и т.п.

  1. Выявление поддельных оттисков печатей и штампов.

Установление подделки оттисков печатей и штампов. Подделка оттисков печатей и штампов*/, являющихся важными реквизитами документа, осуществляется различными способами. Наиболее простой – это рисовка изображения оттиска непосредственно на поддельном документе. В настоящее время применяется очень редко.

*В дальнейшем в тексте вместо обозначения «печати и штампы» будет использоваться слово «печать».

Рисованный «оттиск» устанавливается по наличию комплекса признаков предварительной подготовки (карандашные штрихи, рисовка отдельных деталей изображения), применения определенных пишущих или чертежных приборов (следы давления карандаша, пера, рейсфедера, циркуля и т.п.), рисованного шрифта (неодинаковая конфигурация одноименных букв, неравномерные размеры знаков, расстояние между ними, искажение рисунка отдельных букв и знаков и т.п.), особенности распределения красителя в штрихах (в зависимости от примененного пишущего или чертежного инструмента).

Подделка оттиска производится также с помощью рисованного бумажного клише. Сначала изготавливают рисовкой в зеркальном изображении плоское клише. Этим клише делают оттиск нарисованного изображения на нужный участок документа при помощи влажного копирования.

Такой оттиск, помимо признаков рисованного нестандартного изображения, характеризуется неравномерной, слабой окраской штрихов, расплывами красителя на отдельных участках. Поверхность бумаги документа в месте расположения оттиска в результате увлажнения при копировании будет отличаться от остальной поверхности бумаги, в том числе и характером люминесценции.

Компьютер со сканером и цветной лазерный принтер воспроизводят оттиск печати в цвете, соответствующем подлинному. Электрографический способ получения изображения отличает такой «оттиск» от оттиска печати, нанесенного резиновым клише. Однако в данном случае документ сфабрикован путем монтажа и внешне выглядит как ксерокопия последнего, поэтому при исследовании таких оттисков печати необходимо установить факт монтажа.

Подделывается также и сама печать. Самодельные способы изготовления рельефного клише путем вырезания по дереву, линолеуму, коже и другим более или менее эластичным материалам, а также путем гравировки по металлу, набора из типографских литер и т.п. все более уступают место квалифицированному изготовлению печатей с использованием современных компьютерных технологий.

Отличить оттиск печати, изготовленной с использованием высоких технологий, от оттиска подлинной весьма затруднительно, но все же возможно. Для этого необходимо провести сравнительное исследование проверяемого оттиска с образцами оттисков подлинной печати.

Date: 2016-07-22; view: 310; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию