Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Письмо кхарошти в Башкортостане.





Наследие предков

Иршат ЗИАНБЕРДИН

Письменности Евразийских степей в Башкортостане

Книга И.Л. Кызласова «Рунические письменности Евразийских степей» (1990 г.) (фото 1) принимается мной как веха в истории Российских наук археологии и филологии. Она служит вехой в археологии потому, что с изданием ее многие мыслящие люди вдруг поняли, что начиная с бронзового века на нынешних территориях РФ практически нет немых археологических культур, которых обычно называют по месту раскопа. Многие поняли также и тот факт, что ссылаясь на «научное изучение только материальной культуры» сравнительная археологическая школа Томсена, по сути, признается в своей не научности! Действительно, рассматривая в своей книге граффити (артефакты с письменной информацией) «Салтово-Маяцкой археологической культуры», И.Л. Кызласов доказывает эту ненаучность археологической школы Томсена.

Появление книги заставила исследователей языковедов, в тюркских республиках и областях РФ, повернуться лицом к проблемам изучения истории собственных языков, опираясь на письменные свидетельства. Таким образом, эта книга ознаменовала собой окончание векового застоя в филологических науках тюркских народов РФ, которые до этого были заняты приспособлением своих языков и ее грамматик к вновь «приобретенным» письменностям.

Знакомство наше с Игорем Леонидовичем началось с его лекций в Башкирском государственном университете, почетным доктором которого он является. Читал он тогда лекции по курсу «История культуры тюркских народов. Домусульманский период». Посетив две его лекции и познакомившись с ним лично, я начал живо интересоваться всем его творчеством. За то скудно малое время его лекций успели мы с ним и поспорить, и испытать взаимные симпатии, и сдружиться.
Затем были обмены взаимными любезностями. Я подарил ему свои книги «Комментарии к книги И.Л. Кызласова „Рунические письменности Евразийских степей“», а он мне свою книгу с автографом.

Возможно, многим читателям будет интересно ознакомиться с некоторыми вехами его биографии:

Игорь Леонидович Кызласов (фото 2) родился 28.08.1951 г. в г. Москве. Окончил исторический факультет МГУ на кафедре археологии (1974), аспирантуру ИА РАН (1977). Учителями его были: А.В. Арциховский, Д.А. Авдусин, Л.Р. Кызласов, Г.А. Федоров-Давыдов, С.А. Плетнева. В 1977 г. защитил кандидатскую диссертацию по теме «Аскизская культура Южной Сибири. Происхождение и развитие (X-XIV вв.)», научный руководитель С.А. Плетнева. В 1990 г. защитил докторскую диссертацию по теме «Рунические письменности евразийских степей. Проблемы источниковедения».

Несмотря на неоспоримое значение книги, связанное с введением в научный оборот тюркоязычных документов Салтово-Маяцкой, «немой», археологической культуры РФ, книга «Рунические письменности Евразийских степей» содержит в себе и главную проблему тюркологии – не признание исследователями автохтонности тюркского рунического письма. Как я уже писал в своей рецензии к книге «Каталог древнетюркских рунических памятников Горного Алтая» коллектива авторов (Л.Н. Тыбыковой, И.А. Невской, М. Эрдала),тюркские руны являются закономерным результатом развития местных иероглифов и гетерограмм. Отсутствие понимания данного факта и привело к простому перечислению многих рунических текстов в различных изданиях без размещения вариантов их прочтения.

Привожу свои вариант прочтения текста Аймырлыгского памятника.

Аймырлыг. Иллюстрация, взятая из 306 страницы книги И.Л. Кызласова (фото 3). Руника. Читается справа налево. Публикаций вариантов прочтений не было.

Транскрипция: «Усун сс».

Глоссарий: «Вэсвэн сэс».

Перевод на русский язык: «Смертный сон посей [врагам]».

В своей книге И.Л. Кызласов перечисляет все известные к моменту издания его книги тюркские письменности. Но, к сожалению, ни рунические тексты Башкортостана, ни другие нерунические тюркские письменности в книге не рассматриваются. В целях дополнения к книге И.Л. Кызласова мы решили ознакомить читателя газеты «Истоки» с разновидностями тюркских письменностей, которые были найдены в Башкортостане. Все эти вопросы были подняты мной в книге «Комментарии к книге И.Л. Кызласова «Рунические письменности Евразийских степей»». В таблицах размещаем только известные к настоящему времени, найденные в Башкортостане буквы.

Руны Башкортостана.

Рунописьменные памятники находятся в Аскинском, Альшеевском, Баймакском, Давлекановском, Зианчуринском, Зилаирском, Кугарчинском, Хайбуллинском, Чекмагушевском, Уфимском районах. Найдены они также и в Татарстане, Пермском крае, Оренбургской области. Руническим письмом пользовались на территории земель нашей республики, начиная с VI в. до н. э. по XV в. н. э.

В таблице № 1 даны основные типы рун Башкортостана (с сокращениями).

№ п\п Руны классические Руны Башкортостана Руны Калмашские Значения
  ; ; ; ; ; ; ; Аа
  ; ; ; ; ; ; ; ; Бб
    ; ; ; ; Вв (Уу)
  ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; Гг
  ; ; ; ; ; ; ; ; Дд
  ; ; ; ; ; ; ; ; Зз
  ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;   Кк
    Ук (Ок)
  ; ; ; ; ; ; ; Лл
  ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; Мм
    ; Ма (Мэ)
  ; ; ; ; ; ; ; Нн
  Пп
  ; ; ; ; ; ; ; ; ; Рр
  ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; Сс
  ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; Тт
      Хх
    ; ; ; ; ; hh
    ; ; Чч
  ;   Нч (Чн)
  ; ; ; ; ; ; Шш
    ; ;   Аш
      ; ; ; ; Йй
  ; ; ;   Яя (Ай)
  ; ; Ык
 

 

Письмо кхарошти в Башкортостане.

К настоящему времени памятники с этим видом письма обнаружены в Бижбулякском, Баймакском, Зианчуринском, Хайбуллинском районах РБ. Известны они и в Оренбургской области. Письмом кхарошти пользовались начиная с V в. до н. э. по VII в. н. э.

Таблица № 2.

№ п\п Значе-ние Класси-ческое Башкирские № п\п Значе-ние Класси-ческое Башкирские
  На ; ; (Нн)   Ла (Мм)
  Ма (Мм)   За ; (Зз)
  Гhа (Гг)   Кhа (Кк)
  Дhа ; (Дд)   Ча ; ; (Чч)
  Бhа Данных нет   Тhа ; (Тт)
  Ва(У) ; (Уу)   Пhа (Пп)
  ; (h)   Ра (Рр)
  Га (Гг)   Са ; ; ; ; (Сс)
  Йа(Я) ; (йhа)   Ка ; (Кк)
  Да ; (Дд)   Та ; (Тт)
  Ба Данных нет   Па (Пп)

Из дополнительных букв кхарошти, которые найдены в Башкортостане известныдве гласные буквы: А- и О- .

Date: 2016-07-22; view: 603; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию