Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Часть 8. U.S. Point of Contact Information (Данные об организации или принимающей стороне в США).





При наличии знакомых остаться в Америке и не вернуться на родину у Вас гораздо больше шансов, чем у любого другого заявителя.

Тем не менее, Вам все равно придется заполнить в анкете данные человека или организации, которые Вы планируете посетить во время поездки в США. Это может быть — адрес Apple store, серфинг спот либо любое другое место. К примеру, я писала адрес Crossfit Box в Лос Анжелесе. Главное, знать, что это за место и почему Вы туда хотите, чтобы дать достойный ответ на собеседовании, если вдруг Вас спросят — почему Вы указали именно это место в анкете.

Нажимаем Next: Family.

 

Часть 9. Family Information: Relatives (Сведения о родственниках).

Father’s Full Name and Date of Birth — полное имя отца и дата рождения.

Is your father in the U.S.? — Ваш отец сейчас в США?

Если да, отмечаете в каком статусе:

— U.S. CITIZEN — гражданин США

— U.S. LEGAL PERMANENT RESIDENT — временно легально проживающий на территории США

— NONIMMIGRANT — неэмигрант

— OTHER/I DON’T KNOW — другое/я не знаю

Mother’s Full Name and Date of Birth — полное имя матери и дата рождения.

Is your father in the U.S.? — Ваша мать сейчас в США?

Если да, отмечаете в каком статусе:

— U.S. CITIZEN — гражданка США

— U.S. LEGAL PERMANENT RESIDENT — временно легально проживающая на территории США

— NONIMMIGRANT — неэмигрантка

— OTHER/I DON’T KNOW — другое/я не знаю

Do you have any immediate relatives, not including parents, in the United States? Есть ли у Вас какие-либо контакты с родственникамии в США, не считая родителей?

Если да, укажите:

Surnames — фамилия

Given Names — имя

Relationship to You — в каких отношениях Вы состоите

SPOUCE — муж/жена

FIANCE — невеста/жених

CHILD — ребенок

SIBLING — брат/сестра

Если человек несколько, нажмите для каждого Add another.

Do you have any other relatives in the United States? Есть ли у Вас какие-то другие контакты в США? Как я уже говорила, лучше ответить Нет.

Нажимаем Next: Spouse.

Часть 10. Family Information: Spouse (Сведения о муже/жене).

Spouse’s Surnames — фамилия мужа/жены

Spouse’s Given Names — имя мужа/жены

Spouse’s Date of Birth — дата рождения

Spouse’s Country/Region of Origin (Nationality) — национальность

Spouse’s Place of Birth City — город рождения

Country/Region — страна/регион

Spouse’s Address — aдрес проживания

Можно выбрать THE SAME AS HOME ADRESS — такой же, как адрес вашего проживания.

Либо выбрать OTHER — и указать адрес, где проживает жена/муж.

Нажимаем Next: Work/Education/Training.

Часть 10. Present Work/Education/Training Information (Сведения о работе/обучении/тренингаз).

Primary Occupation — кем Вы сейчас работаете

Из списка выбираете подходящее под Вашу деятельность определение.

Agriculture — Сельское хозяйство

Artist/Performer — Творческий работник/Артист-исполнитель

Business — Коммерция

Communications — Связь и коммуникации

Computer Science — Компьютерные технологии

Culinary/Food Services — Пищевая промышленность и предприятия питания

Education — Образование

Engineering — Инженерное дело

Government — Правительственные структуры

Homemaker — Домохозяйка

Legal Profession — Юриспруденция

Medical/Health — Медицина/Здравоохранение

Military — Военнослужащий

Natural Science — Естественные науки

Not Employed — Безработный

Physical Sciences — Физика

Religious Vocation — Религиозный работник

Research — Научно-исследовательская деятельность

Retired — Пенсионер

Social Science — Социальные науки

Student — Студент

Other — Другое

Если Вы студент — EDUCATION.

Укажите данные о вашем работодателе/университете:

Present Employer or School Name — название организации

Street Address (Line 1) — адрес

City — город

State/Province — штат/провинция, если нет — Doesn’t apply

Postal Zone/ZIP Code — почтовый индекс

Phone Number — номер телефона

Country/Region — страна/регион

Monthly Income in Local Currency (if employed) — месячный догод в гривне

Briefly describe your duties — кратко опишите Ваши обязанности на английском языке

Я, к примеру, нигде официально не трудоустроена, выбрала NOT EMPLOYED и в появившемся окне написала, что я фрилансер.

Нажимаем Next: Previous Work/Education.

 

 

Часть 11. Previous Work/Education/Training Information (Сведения о предыдущих работе/обучении/тренингах).

Were you previously employed? — были ли у Вас другие работодатели?

Если да, укажите:

Employer Name — название организации

Street Address (Line 1) — адрес

City — город

State/Province — штат/провинция, если нет — Doesn’t apply

Postal Zone/ZIP Code — почтовый индекс

Country/Region — страна/регион

Phone Number — номер телефона

Job Title — название должности

Supervisor’s Surname — фамилия руководителя

Supervisor’s Given Names — имя руководителя

Employment Date From — начало работы

Employment Date To — окончание работы

Briefly describe your duties — кратко опишите Ваши обязанности на английском языке

Если у Вас несколько предыдущих мест работы, то нажмите на кнопку «Add Another» (И заполняете данные про еще одно место работы по инструкции выше)

Have you attended any educational institutions at a secondary level or above? — Вы посещали какие-либо учебные заведения среднеспециальные или высшего образования?

Если да, укажите:

Employer Name — название организации

Street Address (Line 1) — адрес

City — город

State/Province — штат/провинция, если нет — Doesn’t apply

Postal Zone/ZIP Code — почтовый индекс

Country/Region — страна/регион

Course of Study — специальность

Date of Attendance From — начало обучения

Date of Attendance From — окончание обучения

Если у Вас несколько образований, то нажмите на кнопку «Add Another» (И заполняете данные про еще одно учебное заведение по инструкции выше, где Вы учились)

Нажимаем Next: Additional Work/Education: Additioanl.

Часть 12. Additional Work/Education/Training Information (Дополнительная информация о работе/обучении/тренингах).

Do you belong to a clan or tribe? — Вы принадлежите к какому-то племени или клану?

Если да, укажите название.

Provide a List of Languages You Speak — укажите языки, которыми вы владеете. Если Вы свободно владеете английским, лучше никому об этом не говорить — это прибавляет Вам минусы, как возможному эмигранту.

 

Have you traveled to any countries within the last five years? — Вы были в каких-то странах за последние 5 лет? Если да, укажите список стран.

Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization? — Вы принадлежали, делали вклад или работали в профессиональной, социальной или благотворительной организации? Если да, укажите список организаций.

Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience? — Обладаете ли вы какими-либо специальными знаниями, навыками или опытом работы в области вооружения, взрывчатых веществ или в ядерной, биологической или химической областях? Если да, укажите на английском языке, какими именно опытом вы обладаете.

Лучше в этом пункте ответить No.

Have you ever served in the military? — Вы когда-нибудь служили в армии? Если да, укажите:

Name of Country/Region — страна, в которой проходили службу.

Branch of Service — род войск.

Rank/Position — звание/должность.

Military Specialty — военная специальность.

Date of Service From — дата начала службы.

Date of Service To — дата окончания службы

Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization? — проходили ли вы когда-либо службу или являлись членом, или были вовлечены в деятельность военизированных формирований, групп боевиков или повстанческих формирований?

В этом пункте тоже лучше ответить No.

Нажимаем Next: Security and Background.

Часть 13. Security and Background: Part 1 (Безопасность и другое: Часть 1).

Последние разделы — мои любимые. Тут и во всех последующих частях предпочтительнее ответить на все вопросы — Нет.

Do you have a communicable disease of public health significance? (Communicable diseases of public significance include chancroid, gonorrhea, granuloma inguinale, infectious leprosy, lymphogranuloma venereum, infectious stage syphilis, active tuberculosis, and other diseases as determined by the Department of Health and Human Services.) Есть ли у Вас какие-то заболевания, которые имеют общественную важность? (гонорея, венерическе заболевания, сифилис и т.д.).

Do you have a mental or physical disorder that poses or is likely to pose a threat to the safety or welfare of yourself or others? У Вас есть какие-то психические отклонения, которые могут угрожать здоровью и жизни окружающих?

Are you or have you ever been a drug abuser or addict? Были ли Вы когда-то или являетесь сейчас зависимым от наркотиков?

Нажимаем Next: Security and Background Part 2.

Часть 14. Security and Background: Part 2 (Безопасность и другое: Часть 2).

Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime, even though subject of a pardon, amnesty, or other similar action? Вас когда-нибудь арестовывали или Вы принимали участие в преступлении, даже если Вас оправдали, амнистировали?

Have you ever violated, or engaged in a conspiracy to violate, any law relating to controlled substances? Вы когда-нибудь нарушали законы или были вовлечены в подобные действия?

Are you coming to the United States to engage in prostitution or unlawful commercialized vice or have you been engaged in prostitution or procuring prostitutes within the past 10 years? Едете ли Вы в США с целью занятия проституцией или занимаетесь ли Вы проституцией либо были вовлечены в нее последние 10 лет?

Have you ever been involved in, or do you seek to engage in, money laundering? Имели ли Вы отношение к незаконному отмыванию денег?

Have you ever committed or conspired to commit a human trafficking offense in the United States or outside the United States? Вы когда-ниибудь принимали участие в заговоре, который предполагает торговлю людьми в пределах и за пределами США?

Have you ever knowingly aided, abetted, assisted or colluded with an individual who has committed, or conspired to commit a severe human trafficking offense in the United States or outside the United States? Вы когда-нибудь поощряли, помогали людям, которые совершали либо были намерены совершить сделку, связанную с торговлей людьми в пределах и за пределами США?

Are you the spouse, son, or daughter of an individual who has committed or conspired to commit a human trafficking offense in the United States or outside the United States and have you within the last five years, knowingly benefited from the trafficking activities? Являются ли Ваш супруг/супруга, сын или дочь причастными к подобным преступлениям за последние 5 лет?

Надеюсь, вы ответили везде Нет.

Нажимаем Next: Security and Background Part 3.

Часть 15. Security and Background: Part 3 (Безопасность и другое: Часть 3).

Do you seek to engage in espionage, sabotage, export control violations, or any other illegal activity while in the United States? Планируете ли Вы шпионажем, саботажем, нарушения правил экспортного контроля, или любой другой незаконной деятельностью во время пребывания на трерритории Соединенных Штатов?

Do you seek to engage in terrorist activities while in the United States or have you ever engaged in terrorist activities? Планируете ли Вы участвовать в террористической деятельности во время пребывания на трерритории Соединенных Штатов или Вы когда-нибудь занимались террористической деятельностью?

Have you ever or do you intend to provide financial assistance or other support to terrorists or terrorist organizations? Вы когда-нибудь оказывали или планируете оказывать финансовую помощь или иную поддержку террористов или террористических организаций?

Are you a member or representative of a terrorist organization? Являетесь ли Вы членом террористических организаций?

Have you ever ordered, incited, committed, assisted, or otherwise participated in genocide? Вы когда-нибудь заказывали, подстрекали, совершали, помогали, или иным образом участвовали в геноциде?

Have you ever committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in torture? Приходилось ли Вам совершать, приказывать, подстрекать, помогать, или иным образом участвовать в пытках?

Have you committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in extrajudicial killings, political killings, or other acts of violence? Совершали ли Вы либо приказывали, подстрекали, помогали, или иным образом участвовали в казнях без суда, политических убийствах либо других актах насилия?

Have you ever engaged in the recruitment or the use of child soldiers? Вы когда-нибудь занимались вербовкой или использовали детей-солдат?

Have you, while serving as a government official, been responsible for or directly carried out, at any time, particularly severe violations of religious freedom? Были ли Вы ответственны, находясь на службе в качестве государственного чиновника, за серьезные нарушения свободы вероисповедания?

Have you ever been directly involved in the establishment or enforcement of population controls forcing a woman to undergo an abortion against her free choice or a man or a woman to undergo sterilization against his or her free will? Вы когда-нибудь принимали непосредственное участие в создании или исполнении контроля за населением, заставляя женщину сделать аборт против ее свободного выбора либо заставляли мужчину или женщину пройти стерилизацию против их свободной воли?

Have you ever been directly involved in the coercive transplantation of human organs or bodily tissue? Вы когда-нибудь были непосредственно вовлечены в принудительную трансплантации человеческих органов или тканей тела?

Надеюсь, Вы везде отметили Нет.

Нажимаем Next: Security and Background Part 4.

Часть 16. Security and Background: Part 4 (Безопасность и другое: Часть 4).

Have you ever sought to obtain or assist others to obtain a visa, entry into the United States, or any other United States immigration benefit by fraud or willful misrepresentation or other unlawful means? Вы когда-нибудь пытались получить или помогать другим получить визу, въезд в США или любую другую США иммиграционной льготы путем обмана или предоставления заведомо ложных сведений или иных незаконных мер?

Нажимаем Next: Security and Background Part 5.

Часть 17. Security and Background: Part 5 (Безопасность и другое: Часть 5).

Have you ever withheld custody of a U.S. citizen child outside the United States from a person granted legal custody by a U.S. court? Вам когда-нибудь отказывали в опеке над ребенком, который является гражданином США за пределами Соединенных Штатов?

Have you voted in the United States in violation of any law or regulation? Вы голосовали в Соединенных Штатах в нарушение любого закона или нормативного акта?

Have you ever renounced United States citizenship for the purposes of avoiding taxation? Вы когда-нибудь отказывались от гражданства Соединенных Штатов в целях уклонения от налогов?

Нажимаем Next: PHOTO.

Date: 2016-07-22; view: 454; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию