Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
На будущей неделе я буду очень занята, но я буду счастлива с тобой поговорить. Позвони мне как-нибудь вечером.
7. – Ты плохо себя чувствуешь? Я думаю, что ты болен. - Нет, я очень устал.
XI. Ответьте на вопросы согласно модели: Modèle: – Pourquoi ne parles-tu pas à Hélène? Ù 1. Pourquoi ne t'adresses-tu pas au professeur? 2. T'adresseras-tu à lui demain? 3. Pourquoi ne dis-tu pas cela à tes parents? 4. Leur diras-tu cela un jour? 5. Pourquoi ne demandes-tu pas cela à Michel? 6. Lui demanderas-tu cela un jour? 7. Pourquoi ne lis-tu pas tes poésies à tous? 8. Les liras-tu demain soir? 9. Pourquoi ne téléphones-tu pas à ta copine? 10. Lui téléphoneras-tu ce soir? XII. Дополните предложения одним из выражений с глаголом ‘avoir’: Modèle: - Pourquoi fermes-tu la fenêtre? Ù 1. Pourquoi prends-tu de la soupe? 2. Pourquoi te couches-tu si tôt? 3. Pourquoi ouvres-tu la fenêtre? 4. Pourquoi prends-tu du thé? 5. Pourquoi mets-tu le pull? 6. Pourquoi ne l'as-tu pas dit à l'examinateur? XIII. Ответьте на вопросы согласно модели: Modèle: - Pourquoi ne parles-tu pas à Michel? Ù 1. Pourquoi ne parles-tu pas à Nathalie? 2. Pourquoi ne parles-tu pas à tes parents? 3. Pourquoi ne parles-tu pas à tes copines? 4. Pourquoi ne t'adresses-tu pas au directeur? 5. Pourquoi ne t'adresses-tu pas à ta soeur? 6. Pourquoi ne t'adresses-tu pas aux journalistes? 7. Pourquoi ne t'adresses-tu pas à tes voisines? XIV. Ответьте на вопросы: 1. Etes-vous fatigué aujourd'hui? Avez-vous sommeil? Avez-vous faim? Avez-vous soif? 2. Fait-il beau aujourd'hui? Fait-il froid? Avez-vous eu froid ce matin? Avez-vous eu chaud? 3. Connaissez-vous bien votre meilleur copain? Etes-vous parfois étonné de ses réactions? 4. Avez-vous peur de vos examens? Espérez-vous bien les passer? Etes-vous sûr de vos résultats? Avez-vous peur des examinateurs? 5. Rencontrez-vous parfois vos camarades d'école? Etes-vous ravi de les voir? Sont-ils contents de vous voir? 6. Espérez-vous bien parler français un jour? Oserez-vous à présent parler français avec des touristes français? Espérez-vous les comprendre? Espérez-vous qu'ils vous comprendront? XV. Переведите на французский язык: 1. Я очень устал, я хочу есть, пить и спать. - Ты не заболел? 2. Она боится экзамена. Она не уверена в своих знаниях (connaissances f. pl.). Date: 2016-07-18; view: 277; Нарушение авторских прав |