Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ты побежишь первым, Жан и Мари побегут за тобой, а Мишель побежит последним.





§ 4. Утвердительное наречие ‘si’

I. Переведите на русский язык:

1. N'avez-vous pas froid? - Si, j'ai froid. Fermez la fenêtre, s'il vous plaît.

2. N'ont-ils pas gagné ce match? - Si, ils l'ont gagné. - Ce n'est pas possible! - Mais si, ils gagnent toujours quand ils jouent contre cette équipe.

3. As-tu déjà parlé à ces touristes français? - Oui, je leur ai parlé. - N'as-tu rien compris? - Mais si, j'ai tout compris, et les touristes n'ont rien compris.

4. Regardez-le! N'est-il pas fatigué? - Non, il n'est pas fatigué, mais il a sommeil. - N'a-t-il pas bien dormi? - Si, il a bien dormi, mais il a peu dormi.

5. Ah! vous êtes tombé! Ne vous êtes-vous pas fait mal? - Si, je me suis fait très mal. - Vous avez mal au pied gauche? - Oui. - N'avez-vous pas mal à la jambe? - Non.

II. Заполните пропуски словами ‘oui’, ‘si’ или ‘non’:

1. - Ton professeur n'est-il pas content? -..., il est très content de mes camarades. - N'est-il pas content de toi? -..., il n'est pas content de moi.

2. - N'as-tu pas encore vu ce film policier? -..., je l'ai vu. - Ne l'as-tu pas aimé? -..., je ne l'ai pas aimé.

3. - Je ne connais pas cet homme. -..., tu le connais. - Je ne l'ai jamais vu. -..., tu l'as vu chez Paul il y a un an.

4. - Nathalie, n'as-tu pas encore fait ton lit? -..., je l'ai fait. - Regardez cette petite, n'est-elle pas gentille? -..., elle est vraiment gentille.

5. - J'ai à vous parler, n'êtes-vous pas pressé? -..., je suis en retard.

6. - André n'est pas encore venu? -..., il n'est pas venu. - Il ne viendra pas? -..., il ne viendra pas. - Est-il malade? -..., il est malade. - N'a-t-il pas mal à la dent? -..., il a mal à la dent.

III. Ответьте на вопросы:

1. Ne fait-il pas beau aujourd'hui? Ne pleut-il pas? Ne neige-t-il pas? Ne fait-il pas chaud? Fait-il froid? Ne gèle-t-il pas?

2. N'êtes-vous pas fatigué? N'avez-vous pas sommeil? N'avez-vous pas bien dormi? Avez-vous peu dormi?

3. Etes-vous pressé? Et votre professeur n'est-il pas pressé? Est-il content de vos réponses? Et vous, n'êtes-vous pas content de votre réponse? N'êtes-vous pas de bonne humeur?

4. Avez-vous fait votre gymnastique ce matin? N'avez-vous pas fait votre lit? N'avez-vous pas fait votre chambre? Ferez-vous les courses dans l'après-midi.

5. Ne vous êtes-vous pas lavé à l'eau froide ce matin? Ne vous êtes-vous pas rasé aujourd'hui?
Vous êtes-vous bien peigné?

6. Avez-vous lu le journal d'hier? N'avez-vous pas encore lu le journal d'aujourd'hui? Avez-vous écouté la radio ce matin? N'avez-vous pas encore préparé la leçon de demain?

7. N'avez-vous pas encore fini la leçon 3? N'avez-vous pas encore commencé la leçon 4? N'avez-vous pas encore écrit au tableau aujourd'hui?

IV. Переведите на французский язык:

- Вы плохо отвечаете сегодня. Вы не прочитали текст?

- Нет, я его читал.

- Ну тогда, вы его не перевели.

- Нет, я его перевел, но я его не понял.

- Вы его не поняли?

- Нет.

- Я думаю, что вы не выучили слова.

- Да, я их не выучил, я их только (seulement) прочитал.

- Я думаю, вы не достаточно работаете.

- Да нет же, я работаю.

- Значит, вы работаете мало.

- Да, я работаю мало, но я работаю каждый день.







Date: 2016-07-18; view: 269; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.012 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию