Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 2. Месопотамия 4 page





§ 39. Если человек отдаст мужу не свою дочь, и если ее отец раньше был должен, и она была помещена в качестве залога, и придет прежний кредитор, то он должен быть удовлетворен в отношении цены женщины отдавшим ее замуж; если у того будет нечего дать, то человек, (т. е. кредитор) может забрать отдавшего.

А если она ожила в бедственном положении, то она [свободна для своего оживителя.

А если человек, взявш[ий] замуж эту женщину, либо напи-са[л] ему (т. е. отдавшему замуж) документ, либо иначе принял на себя ответственность перед вчиня[ющ]им иск, то он должен возместить цену женщины, а отдавший ее замуж [свободен от ответственности ].

§ 40. Будь то жены человека, будь то... будь то женщины... выходя на улицу, они не должны иметь головы [непокрытыми]. Дочери человека... будь то покрывалом, будь то одеждами, будь [то (?)...] должны быть пок[рыты]. Будь то в[дова (?)...], будь то [.. будь] то [...дома (?) могут быть не] покрыты, но когда они ходят о[дни (?)] по улице, должны быть покр[ыты]. Наложница, идущая с госпожой [своей (?)] по улице, должна быть покрыта. Храмовая блудница, взятая мужем, на улице должна быть покрыта; не взятая мужем должна на улице иметь голову открытой, не должна покрываться. Блудница не должна покрываться, голову должна иметь открытой.

Кто увидит покрытую блудницу, должен схватить ее, доставить свидетелей и привести ее к воротам (?) дворца. Ее драгоценностей нельзя брать; ее одежду может взять схвативший ее. Ей должно дать 50 ударов палками и вылить ей на голову смолу.

А если человек увидит покрытую блудницу и отпустит, не приведет ее к воротам (?) дворца, то этому человеку должно дать 50 ударов палками; его доносчик (?) может забрать его одежду; ему должно просверлить уши, продернуть веревку и завязать сзади; один полный месяц он должен выполнять царскую работу.

Рабыни не должны покрываться; кто увидит покрытую рабыню, должен схватить ее и привести к воротам (?) дворца. Ей должно отрезать уши, схвативший ее может забрать ее одежду.

Если человек увидит покрытую рабыню и отпустит, не схватит ее и не приведет к воротам (?) дворца, и его уличат клятвенным показанием, докажут против него, то ему должно дать 50 ударов палками, просверлить ему уши, продернуть веревку и завязать сзади; [его донос]чик (?) может [в]зять его одежды, один полный месяц он должен выполнять царскую работу.

§ 41. Если человек намерен закрыть покрывалом наложницу, он должен посадить 5 — 6 своих товарищей и перед ними закрыть ее покрывалом, говоря: «Это моя жена». Она его жена. Наложница, которая не была закрыта покрывалом перед мужчинами, муж которой не сказал: «Моя жена» — не жена, она только наложница.

 

Если человек умер и нет сыновей от его закрытой покрывалом жены, то сыновья от его наложниц — законные сыновья; они могут забрать наследственный надел.

§ 43....Если отец умрет, и сын, которому он предназначал эту жену, также умрет, но есть сын умершего сына, которому исполнилось 10 лет, то он может взять ее замуж. Если сыновья сына моложе 10 лет, то отец девушки, если хочет, может отдать свою дочь или, если хочет, может вернуть принесенное в равном количестве.

Если сына не будет, то все, что он получил из цветных камней и того, что не съедобно, — основную сумму, — он должен вернуть, а съедобного он не должен возвращать.

§ 44. Если ассириец или если ассириянка, которые жили в доме человека за свою цену в качестве залога, взяты за полную цену, то он может его [ее] ударять, щипать за волосы, бить его по ушам и просверливать их.

§ 45. [Ес]ли женщина отдана замуж, а ее мужа заберет враг, а у нее нет ни свекра, ни сыновей, то два года она должна быть верной своему мужу. В течение этих двух лет, если у нее н[ече]го есть, она должна придти и сказать; [если] она — [о]бязанная повинностью дворцу за другого, то ее должен кормить [принявший (?) ее, и она должна выполнять его р[аботу].

[Если] она — [жена] хунну, [то ее] должен [кор]мить [сам дворец, и она должна выполнять его работу].

А [если муж ее в своей общине нес повинность] поля и [дома], то она должна придти [и сказать судьям]: «[Нечего] е[сть]». Судьи должны спросить старосту и «великих» общины, и по­скольку он нес повинность поля в этой общине, они должны для ее прокорма передать и отдать ей поле и дом на два года, и она тем будет жить, а также написать ей документ.

Когда исполнится два года, она может поселиться у какого хочет мужа; ей должно написать документ как действительно вдове.


Если впоследствии ее пропавший муж вернется «в страну, то он может забрать свою жену, взятую замуж на сторону; на де­тей, которых она родила своему второму мужу, он не имеет права, их может забрать только ее второй муж.

Поле и дом, которые были отданы для ее прокорма на сторону за полную цену, если он не поступит в царскую службу, то он должен отдать, сколько было отдано, и может получить их.

А если он не вернется, а умрет в другой стране, то его поле и дом царь может отдать туда, куда он отдаст.

§ 46. Если женщина, чей муж умер, по смерти мужа не выйдет из его дома, то, если ее муж ничего не отписал ей, она может жить в доме своих сыновей, где хочет; сыновья ее мужа должны содержать ее; они должны заключить договор, чтобы давать ей ее прокорм и питье как невестке, которую они любят.

Если она вторая жена и не имеет своих сыновей, то она может жить у одного, но они должны содержать ее совместно. Если у нее есть сыновья, то сыновья первой жены могут не соглашаться содержать ее, а она может жить в доме своих собственных сыновей, где захочет. Только ее собственные сыновья должны содержать ее, и их работу она должна выполнять.

А если е[ст]ь кто-либо из сыновей мужа, кто возьмет ее за себя, то только [взяв]ший ее [должен содержать ее, а ее сыновья могут н]е содержать ее.

§ 47. Если человек или женщина приготовят чары, и они будут схвачены в их руках, их уличат клятвенным показанием и докажут против них, то приготовившего чары должно убить.

Человек, который видел изготовление чар или от видевшего чары слышал, как он сказал ему: «Я сам видел», этот слышавший должен придти и сообщить царю. Если видевший отопрется от того, что тот сказал царю, тот должен сказать перед Быком, сыном Шамаша: «Будь я проклят, если он не говорил»; он свободен; видевшего, который сказал, но отперся, царь, как сочтет нужным, должен допросить его и выяснить его прошлое (?). Заклинатель, когда его приведут, должен заставить говорить того человека и сказать ему так: «От заклятья, которым ты заклят ради царя и его сыновей, он вас не освободит, но, согласно табличке, которой ты заклят ради царя и его сына, ты будешь заклят».

§ 48. Если человек попросит у ее отца дочь своего должника, живущую в его доме за долг, то он может отдать ее замуж. Если отец ее не согласен, то он не должен отдавать ее. Если отец ее умер, он должен попросить одного из ее братьев, а тот должен сказать об этом другим ее братьям; если ее брат скажет: «Я выкуплю мою сестру в течение одного полного месяца», и если он не выкупит ее в течение одного полного месяца, то хозяин серебра, если хочет, может освободить ее и отдать замуж (?); [а если хочет, то согласно] содержанию [своего документа может от]дать ее... а если блудница умерла, [то пото]му, что ее братья так заявили, ее [сыновь]я могут [де]лить наследственный надел с братьями своей матери, как один из брат[ьев].

§ 50. [Если человек] ударит [жену чело]века и заставит ее выбросить [плод, то с женой того человека], который [заставил] жену человека вы[бросить плод], должно сд[елать], как [он сдел]ал той: [за] плод он должен восполнить, как за жизнь.

А если та женщина умерла, человека должно убить; за плод он должен восполнить, как за жизнь.

А если у мужа той женщины нет сына, а он ударил ее, и она выкинула свой плод, то за ее плод должно убить ударившего.


Если плод был девочкой, он все же должен восполнить, как за жизнь.

§ 51. Если человек ударит жену человека, склонную к выкидышам, и заставит ее выкинуть плод, то это преступление, он должен отдать 3 таланта свинца.

§ 52. Если человек ударит блудницу и заставит ее выкинуть плод, то на него возлагается удар за удар, и этим (?) он должен восполнить, как за жизнь.

§ 53. Если женщина сама выкинула плод, и ее уличили клятвенным показанием, и доказали против нее, то ее должно вздеть на колья и должно погребать. Если она умерла, производя выкидыш, ее должно взять на колья и не должно погребать...

§ 55. [Если дочь] человека девственную, [живу]щую [в доме своего о]тца, которую не сговаривали у ее [отца], не лишали [девствен]ности (?), не брали в жены, а также и вчинявшего иск против дома отца ее не имелось, человек — будь то среди поселения, будь то в степи, будь то ночью на улице, будь то в амбаре (?), будь то во время общинного праздника — насильно схватил девственницу и надругался над ней, то отец девственницы может отдать на поругание жену прелюбодея, забравшего девственницу; мужу он может ее не возвращать, а забрать себе; отец свою изнасилованную дочь может отдать прелюбодею в качестве ахузиту. Если у него нет жены, то прелюбодей должен отдать серебро, цену девственницы, ее отцу втройне; прелюбодей должен взять ее замуж и не должен выгонять (?). Если ее отец не хочет этого, то может принять за девственницу серебро втройне и отдать свою дочь, кому захочет.

 

§ 56. Если девственница сама отдастся человеку, то этот чело­век должен поклясться и к жене его не должны приближаться. Втройне серебро, цену девственницы, прелюбодей все же должен отдать; отец может сдел[ать] со [сво]ей дочерью, как захочет.

§ 58. При всех наказаниях, — [будь то отрывание], будь то отрезание [жене человека], — также жрец пусть узнает [и пусть придет] согласно тому, [что написано на эт,ой табличке (?)].

§ 59. Кроме наказаний [жене человека, написанных] на этой табличке, человек может [ударять] свою жену, выщипывать ей волосы, бить по у[шам] и ко[лотить (?)], вины его в том нет.







Date: 2016-11-17; view: 332; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию