Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Металлическая статуэтка с надписью. Из славянского храма Ретры. Германия





Титмар Мерзебургский (976—1018 гг.), описывая западнославянскую крепость-храм Ретра (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идоле было вырезано имя божества: «Есть в округе редариев некий город, под названием Ридегост, треугольный и имеющий трое ворот… В городе нет ничего, кроме искусно сооружённого из дерева святилища, основанием которого служат рога различных животных. Снаружи, как это можно видеть, стены его украшают искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. Внутри же стоят изготовленные вручную идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и латы, что придаёт им страшный вид.» [iii]

По всей видимости, подобные алфавиты существовали в различных вариантах и, не смотря на сходство в начертании большинства букв и присущих им звуков, одновременно использовалось множество вариантов их написания. При сравнении этих алфавитов складывается впечатление, что некогда существовала азбука прототип, давшая со временем варианты письма. Действительно, и современная наша кириллица, спустя всего тысячу лет имеет отличия в начертании букв, и даже разные буквы в алфавитах у русских, украинцев, белорусов, сербов и болгар. Видимо, подобные процессы, формирования региональных отличий в письме протекали и в древности.

«Христианизация Руси потребовала большого количества церковно-богослужебных книг, которые переписывались с болгарского или греческого на формировавшийся древнерусский язык. Древнерусская литература с самого начала пропагандировала и отстаивала национально-государственные идеи политической и религиозной Руси, формировала национальное самосознание древнерусского общества. Как раз наличие письма еще в языческие времена ((!)Б. Г.) стало впоследствии одной из предпосылок распространения кириллицы на Руси. Нужно отметить одну особенность, на которую обратили внимание советские исследователи Л. Черепнин и В. Янин, что многие берестяные грамоты имеют светский характер, что в них в основном говорится о землевладении, хозяйстве, всевозможных сделках, судебных спорах и т. д.

Создание славянской азбуки и перевод греческих книг на русский язык дали много, но это отнюдь не начальный момент русской культуры, ведь и до появления письменности и некоторое время после этого живет дописьменная культура. Важным элементом древнерусской культуры, уходящим своими истоками в дохристианскую эпоху, являются записи народных примет, рецепты врачевания, былины и другие элементы фольклора. В них отразился и закрепился опыт людей в трудовой деятельности, отношениях с природой, самопознании. Конечно, большей частью он осмысливался сквозь призму анимистических, фетишистских и иных примитивных религиозных представлений. Вся совокупность этой неофициальной литературы квалифицировалась как «отреченная» [iv].

Создание кириллицы, безусловно, дало начало большой славянской литературе. В первую очередь, спровоцировав переводы массы христианской богослужебной литературы и святоотеческого предания. Началась новая – динамичная письменная эпоха. Но была и «малая» славянская литература прежде этого, подготовившая, заложившая основания для могучего развития последующей литературы славян после распространения кириллицы.

На балтийской Руси сложились условия для некоторой стабилизации и вероятно, канонизации «русского письма». Там где возникает традиция системного преподавания, всегда появляется унификация и стандартизация. Вероятно, что в школах, в которых изучали «русское письмо» славянские дети, были общие для всех правила правописания.

" Сочинение Клювера (Kluver I. "Beschreibung des Herzogthums Mecklenburg". 1728) излагает рассказ... с указанием на диссертацию немецкого историка 17-го века Конрада Шурцфлейша 1670 года, в которой уже доказывалось, что у германских славян были свои школы, где дети обучались рунам. Ту же мысль повторил Клювер относительно германских вендов: "Правда школы у вендов были в плохом состоянии, тем не менее их учителя-священнослужители наряду со своими буквами пользовались руническими письменами следующего облика. В доказательство приводился следующий образец алфавита: "[v]

 

Date: 2016-06-06; view: 321; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию