Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ограниченная гарантия

Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products will be free from defects in material and workmanship (конструкция),(исполнение) for the duration described on the product description page. Special note for inkjet: For inkjet cartridges, the warranty coverage (срок распространяется) extends until the HP ink is depleted or the “Warranty Ends” date has been reached, whichever occurs first (что первое наступит). For printheads, the coverage extends until the “Warranty Ends” date has been reached or the warranted usage limit has been reached, whichever occurs first. Компания Hewlett-Packard (НР) гарантирует конечному пользователю службы, что продукты HP будут свободны от дефектов материала и технологических дефектов на срок, описанным на странице с описанием продукта. Специальное Примечание для струйной печати: для струйных картриджей, гарантийный охват простирается до тех пор, пока чернила в картридже HP обедненный или срока действия гарантии не было достигнуто, что наступит раньше. Для печатающих головок, покрытия продлевается до срока действия гарантии был достигнут или оправдано использование достигнут предел, что наступит раньше.
For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. Для программных продуктов, ограниченная гарантия HP распространяется только на сбои при выполнении программных инструкций.
HP does not warrant that the operation of any product will be uninterrupted(безотказно) or error free(без ошибок). Компания HP не гарантирует, что функционирование любого продукта будет бесперебойной и безошибочной.
HP’s limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: (i) improper maintenance or modification; (ii) software, media (среды), parts or supplies (комплектующие) not provided or supported by HP; (iii) operation outside the product’s specifications (не описаны в спецификации); or (iv) unauthorized modification or misuse. Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты, которые возникают в результате нормальной эксплуатации изделия, и не распространяется на любые другие проблемы, включая те, которые возникают в результате: (я) неправильного обслуживания или модификации; и (II) программного обеспечения, носителей, деталей или расходных материалов, не предусмотренных или не поддерживаемых компанией HP; III) эксплуатация за пределами технических характеристиках продукта; или (IV) несанкционированной модификации или неправильного использования.  
For HP printer products, the use of a non-HP ink cartridge or a refilled ink cartridge does not affect either the warranty to the customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use of a non-HP or refilled ink cartridge, HP will charge (взимать плату) its standard time and materials charges to service the printer for the particular failure or damage. Для принтера HP продукты, использовать неоригинальные чернила (не HP картриджей других изготовителей или повторно заправленных чернилами картриджей не влияет ни на гарантийное заказчика или какой-либо поддержки HP договору с заказчиком. Однако, если отказ или повреждение принтера объясняется использование (не HP) или повторно заправленных чернилами картридж, HP будет заряжать его стандартное время и материалы расходы на обслуживание принтера для конкретного сбоя или повреждения.
For HP printer cartridges and supplies, this warranty does not apply to products that (i) have been refilled, refurbished (сам влез), remanufactured (смена детали) or tampered (купили на стороне, подделка) with in any way, (ii) experience problems resulting from misuse, improper storage, or operation outside of the published environmental specifications for the printer product or (iii) exhibit (износ оборудования) wear from ordinary use. Для принтера HP картриджи и расходные материалы, гарантия не распространяется на товары (я) повторно заправленные, отремонтированные, восстановленные или каким-либо образом изменен, и (II) испытывают проблемы из-за неправильного использования, ненадлежащего хранения или эксплуатации за пределами публикуемых экологические спецификации для принтера продукт или (III) проявляют износа при обычном использовании.
If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP’s warranty, HP shall (должна) either repair or replace the product, at HP’s option (по своему усмотрению). Если компания HP получит в течение гарантийного срока, уведомление о дефекте в изделии, на которое распространяется компанией HP гарантии, компания HP обязуется отремонтировать или заменить продукт, на НР вариант.  
If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP’s warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund (возместить) the purchase price of the product. Если компания HP окажется не в состоянии отремонтировать или заменить, в зависимости от обстоятельств, дефектных изделии, на которое распространяется гарантия компании HP, компания HP обязуется в течение разумного периода времени после уведомления о дефекте возместить покупную цену изделия.
HP shall have no obligation to repair, replace or refund until the customer returns the defective product to HP. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced. Компания HP не несет никаких обязательств по ремонту, замене или возврате, пока клиент не вернет дефектное изделие компании HP. Замена любой продукт может быть новым либо равноценным новому, при условии, что его функциональные возможности по крайней мере равны возможностям продукта заменяют.
Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance. Изделия компании HP могут содержать восстановленные детали, компоненты или материалы, эквивалентные новым по своим рабочим характеристикам.
HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance. Изделия компании HP могут содержать восстановленные детали, компоненты или материалы, эквивалентные новым по своим рабочим характеристикам.
HP’s Limited Warranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer. Ограниченная Гарантия HP действительна в любой стране, где покрытые л. с. продукт распространяется компанией HP. Контракты на дополнительное гарантийное обслуживание, например, обслуживание на месте установки, могут быть доступны из любой авторизованный сервисный центр компании HP в странах, где изделие распространяется компанией HP или уполномоченным импортером.  

 

Warranty doesn’t cover product defects that have been

- improper storage or (misused by customer) operation outside of the environmental specification

- misuse or inaccurate usage (use, application)

-operation outside of the specification

- use of improper voltage

- mechanical damage

- repair by unauthorized person

- cartridge refilling

____________________________________________________

Warranty service:

(when a customer applies for a service the following steps are applicable)

1. A customer calls the service center when he detects any defect.

2. (скобки не пишутся – отдельное предложение) An operator determines warranty service level by the serial number and product number. The operator requires the warranty if these data is missing.
/If he doesn’t find this records in the HP database/system

3. The operator registers the call and either appoints a technician to on-site (по местонахождению заказчика) repair in the service location/area or offers to deliver a product to a close service center.

4. The technician calls the customer and specifies the problem

5. If necessary, the technician orders the spare part at the warehouse and drives to the customer only in the service location.

6. We can deliver products in Moscow region if it is repaired in the Moscow service center.

Pinnacle

Уважаемый клиент компании Pinnacle - Мы благодарим Вас за приобретение продукта Pinnacle и надеемся, что вам будет приятно с ним работать. обеспечивать наивысший уровень технической поддержки. может потребоваться доказательство приобретения продукта. поддержка через интернет. Поддержка по телефону. код указан на этикетке. на упаковке компакт-диска. внимание: при непосредственном общении с представителем службы взимается дополнительная плата. Зарегистрированные владельцы продуктов pinnacle в зависимости от приобретенных продуктов получают также дополнительную техническую поддержку на период, который начинается с момента регистрации продукта.Храните идентификационный номер в надежном месте, он потребуется всякий раз при обращении за дополнительной поддержкой Pinnacle. Некоторые продукты Pinnacle поставляются с оборудованием независимых поствщиков. Dear customer Pinnacle - We thank You for purchasing a Pinnacle product, and we hope that you will be satisfied its features. to provide the highest level of technical support. you may need proof of purchase of the product. on-line support we can require you to prove the purchase live support, call-center support code specified on the label. on the packaging of the CD. important: in direct communication with the customer service representative additional charges apply./the operator /company/will charge you//extra cost/ extra fee/ when you contact the service Registered owners of pinnacle products in the products also receive additional technical support for the period that begins with the date of registration of the product. Keep product ID/identification in a safe place, you will need it when you apply for additional support Pinnacle/our service Some Pinnacle products come with a hardware independent postview.  

 

initial sink – первичный отбор

terms and conditions – всех условий


Technical Support levels

Our service offers the customer several levels of technical support, which differ in the list of services and solution time.

the level depends on development of the company and qualify personnel. We use of our products handle user’s requests by their priority.

General service level

It is the initial free support level provided for our users, which covers basic customers issues. You can apply for this service by our website.

You can apply for this service by our website.

Client/partner service level.

Our clients get this type a service. If you not our client, sign the service contract to get this type of service.

/ To get this type of service sign the service contract to become our client
/ sign the service contract to become our client and get this type of service

Заказчики, имеющие пакет или программу технической поддержки соответствующего ПО, так же получают Партнерский/Клиентский уровень технической поддержки. В данном случае дополнительный договор заключать не требуется. По запросу Заказчика Исполнитель может предоставить отчет об оказанных услугах за интересующее Заказчика время. Расширенный уровень технической поддержки Для получения данного уровня поддержки Заказчику необходимо заключить договор на предоставление услуг. По запросу Заказчика, Исполнитель обязан предоставить отчет об оказанных услугах за интересующее Заказчика время. Помимо услуг службы технической поддержки, Заказчику назначается Ответственный специалист Исполнителя, который будет помогать специалистам заказчика в технических вопросах и координировать разрешение технических проблем, связанных с продуктами и решениями исполнителя. Partner or Customer support levels are designed for owners of package of services or technical support software. These customers don't need to conclude an additional agreement. The Сontractor may provide a report on the services provided for the Customer on request     Advanced level of technical support The customer receives this level of support after the conclusion of the contract. Upon Customer's request, the Contractor shall provide a report on the services provided for the Client's time.   In addition to the services of technical support, the Customer assigns a specialist, assisting the customer in technical issues and coordinating solution of technical product issues  

 

Bill of Lading

A Bill of Lading is a document of title, written receipt issued by a carrier, a transport company, that it has taken possession and received a item of property and usually also confirming the details of delivery (such as method, time, place or to whom), and serves as the carrier's title for the purpose of transportation. A Bill of Lading serves as evidence for a contract of affreightment. This usually arises when a ship owner, or other person authorized to act on his behalf employs his vessel as a general ship by advertising that he is willing to accept cargo from people for a particular voyage. Every bill of lading in the hands of a consignee or endorsee for valuable consideration, representing goods to have been shipped on board a vessel or train, is conclusive evidence of the shipment. In addition to acknowledging the receipt of goods, a bill of lading indicates the particular vessel on which the goods have been placed, their intended destination, and the terms for transporting the shipment to its final destination. document of title – офиц юр документ   valuable consideration- ценный документ, inland bill of landing – внутренняя накладная ocean bill of landing – морская накладная through bill of landing – сквозная Air waybill – накладная на воздушную перевозку negotiable – на предъявителя (оборот) non-negotiable – именной ownership to the goods- собственность на товар   http://blanker.org/bill-lading
Разновидности Существует несколько разновидностей коносамента. Классическим является ордерный коносамент (to order bill lading), в котором указывается «грузополучатель «XXX» или по его приказу», что означает, что грузополучатель «XXX» может передать коносамент и соответственно право на груз другому лицу с помощью передаточной надписи – индоссамента – и вручения. Количество индоссаментов не ограничено. Это свойство коносамента в качестве товарораспорядительного документа широко применяется в международной торговле, позволяя перепродать груз во время его следования. 5. Оборотный (negotiable). Коносамент, который может передаваться от одного владельца к другому. В принципе все коносаменты предназначены для того, чтобы их можно было передавать от одного лица к другому. Различие существует лишь в способах этих передач. 6. Именной коносамент. Коносамент, в котором указана фамилия получателя груза и отсутствует указание на то, что груз может быть передан по его приказу. Такой коносамент еще называют необоротным. 7. На предъявителя. Коносамент, который передается простым вручением. На практике коносаменты на предъявителя используют редко. types of bill of lading There are several types of bill of lading. Under the bill of lading we usually mean an order bill of lading (to order bill of lading) It States the following: "consignee "XXX" or by his order". This inscription is called "endorsement" and means that the consignee is "XXX" may transfer the bill of lading and, accordingly, title to the goods to another person.   //the most common is the order bill of lading, where a consignee can entitle an endorsee for the bill of lading through an endorsement.   The number of endorsements is not limited. Bill of lading is widely used in international trade as a document of title because it allows to resell the goods during the carriage.   //is unlimited A bill of lading as a document is widely used in international trade allowing for repurchasing the goods during shipment.   5) Negotiable. This is a bill of lading which can be transferred from one owner to another. Although all the bills of lading are designed to transmit from one person to another, but the methods differ. // Negotiable bill of lading is when the person with ownership of the bill of lading has the right of ownership of the goods and the right to reroute the shipment to another person. The only difference is a how they are transfer.   6) Personalized bill of lading. It has the name of the consignee and there is no proof that the goods may be transferred by his order. This is also called a non-negotiable bill of lading. //Non-negotiable bill of lading is when transportation carrier is required to provide delivery only to the consignee named in the document.   7)Bearer bill of lading is transferred without endorsement. In practice, this type of bill of lading are used rarely. //(Bearer) of bill of lading 7. Another type of negotiable bill of lading is rare and by simple delivery.

 

 


<== предыдущая | следующая ==>
Шкала якостей індивідуальності | Технологической практики

Date: 2016-05-16; view: 245; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию