Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 29. – Лучше Хантера связать, – не слишком уверенно проговорил Хейворд





 

– Лучше Хантера связать, – не слишком уверенно проговорил Хейворд. Несмотря на преимущества своего положения, он заметно нервничал.

– Это ник чему. Дейдре у тебя на мушке. – Глаза леди Кэролайн впились в Хантера. – Ты ведь не доставишь нам беспокойства? Так?

– Что вам нужно? – Хантер переступил через осколки тарелок.

– Не двигайся, – скомандовала леди Кэролайн и нахмурилась. – Ты навредил нашему делу на Багамах. Неужели ты рассчитывал на то, что мы оставим тебя в покое?

– Я просто спас людей и корабль. Так или иначе, вашим злодействам должен был прийти конец. – Хантер посмотрел на леди Кэролайн и провел ладонью по своим волосам.

– И ты больше не хотел развлекать меня, Хантер. – Леди Кэролайн с такой силой стиснула пистолет, что у нее даже пальцы побелели. – Джейк Джармон поступил точно так же. Я устала от мужчин, которые делают мне больно, которые разрушают мою жизнь. Теперь пришла моя очередь. Я права, Хейворд?

– Разумеется, сестрица.

– Отпустите Хантера. Пусть он уходит. Ведь это я вам нужна. – Глаза Дейдре встретились с глазами Хантера. Каждый из них хотел спасти другого. И от этого они становились более уязвимыми для Грейвзов.

– Собственно говоря, вы оба – небольшая помеха, которую надо устранить, чтобы поставить точку в этой истории. – Леди Кэролайн махнула пистолетом в сторону стула: – Сядь, Хантер.

Хантер повиновался.

Леди Кэролайн подошла к окну, отдернула занавеску и, посмотрев на улицу, улыбнулась:

– Что ж, отлично. А теперь нам предстоит небольшое путешествие.

– Куда? – спросил Хантер.

– Скоро узнаешь.

Хейворд обнял Дейдре за талию и уперся дулом пистолета ей в бок. С довольной улыбкой он взглянул на Хантера.

Хантер заскрипел зубами и с силой сжал руки в кулаки.

– Если ты что‑нибудь сделаешь ей, считай себя трупом. Леди Кэролайн засмеялась:

– Однажды вам удалось сбежать от нас. Но на этот раз у вас ничего не выйдет. А теперь бери свои сумки и иди впереди меня. Если попытаешься заговорить с кем‑нибудь или убежать, Хейворд тут же пристрелит Дейдре.

– Не нужно этого делать. – Хантер огляделся, ища спасения.

– Мы сделаем это. Нас на берегу ждет лодка. Это совсем близко, и нас никто здесь не знает. Мы можем сделать все, что нам заблагорассудится. – Дуло ее пистолета снова уперлось Хантеру в грудь.

– Вас обязательно поймают. – Хантер пытался оттянуть время, продолжая обдумывать возможные пути спасения.

Леди Кэролайн пожала плечами.

– Ты в этом уверен?

Она подошла к кровати, раскрыла сумку Дейдре и, достав оттуда телеграмму, помахала ею перед лицом девушки.

– Отличный ход. Правда? Выглядит так естественно.

– Что это значит? – спросила Дейдре. Она боялась даже пошевелиться – твердое и холодное дуло пистолета с силой упиралось ей в бок. От дыхания Хейворда, время от времени касавшегося ее щеки, Дейдре подташнивало. Но самым неприятным было то, что леди Кэролайн могла в любое мгновение заметить лежавший в ее сумке пистолет.

Леди Кэролайн бросила телеграмму обратно в сумку, потом подошла к Дейдре, достала нож из голенища сапога и разрезала веревку у нее на запястьях.

– Застегнись, – произнесла леди Кэролайн повелительным тоном и вложила сумку Дейдре в руки. – Неси ее как можно естественнее, если хочешь жить.

– Что это вы говорили насчет телеграммы? Что имели в виду?

Дейдре с трудом верила, что ей так повезло – сумка с пистолетом у нее в руках. Она торопливо стала застегивать блузку. При первой возможности они воспользуются этим. Хантер тоже знал, что у нее в сумке лежит пистолет. Да, у них появился реальный шанс на спасение, и Грейвзы не знали об этом.

Леди Кэролайн водворила нож на прежнее место, а потом снова взяла свой пистолет.

– Я рада, Хантер, что ты ведешь себя как хороший мальчик. – Она лучезарно улыбнулась. – Ведь будет так неприятно увидеть на щеке у Дейдре уродливый шрам.

Хейворд снял с носа пенсне и запихнул его в узкий нагрудный карманчик.

– Пожалуй, я воспользуюсь своим ножом позже. Я вырежу на твоем теле свои инициалы.

– А я, возможно, с удовольствием за этим понаблюдаю. Сними свой пояс и положи его в сумку, – приказала Хантеру леди Кэролайн. – Надеюсь, у тебя больше нигде не припрятан еще один пистолет?

– У меня будет неестественный вид без этой детали, – хмуро проговорил Хантер. Жизнь Дейдре каждое мгновение подвергалась опасности, и он должен что‑нибудь придумать. Обязательно.

Тем не менее ему пришлось подчиниться приказу. Его пистолет тут же исчез в одной из плетеных сумок.


– Превосходно. А теперь ты, Хантер, Хейворд и Дейдре идите вперед. Хантер возьмет сумки.

Леди Кэролайн спрятала пистолет в складках своей юбки и открыла дверь.

Дейдре и Хейворд вышли в коридор. Леди Кэролайн посмотрела на Хантера и проговорила:

– Жаль, что все кончилось именно так…

– Нельзя силой заставить любить себя, Кэролайн. – Хантер взял сумки.

Леди Кэролайн снисходительно пожала плечами:

– Думаю, ты ошибаешься. Скоро у меня будет столько денег, что я смогу купить любую любовь, какую мне только заблагорассудится. И я забуду о тебе и о Джейке. Все, достаточно разговоров, вперед.

Хантер вышел в коридор, и за его спиной захлопнулась дверь.

– Следуй за ними. И без глупостей. – Леди Кэролайн положила ему руку на спину. – Помни: попытаешься оказать сопротивление – и Дейдре мертва.

Хантер стал спускаться по ступеням, глядя в спину Хейворду и Дейдре. Хейворд крепко прижимал к себе свою спутницу. Если он хотя бы на мгновение замешкался и выпустил Дейдре из своих смертельных объятий, Хантер тут же набросился бы на него. Но похоже, такого шанса не предвидится. Когда они проходили мимо портье, тот съежился и низко опустил голову. Если ему даже что‑то и покажется подозрительным, он сделает вид, что ничего не замечает. Молодой человек был слишком напуган Хантером.

Выйдя на улицу, Хантер огляделся. Никого. Неожиданно к ним подъехала карета. За кучера был капитан Салли.

Леди Кэролайн схватила Хантера за руку.

– Сядешь после Хейворда и Дейдре.

Хантер послушно повиновался. Он вошел в карету последним и сел рядом с Дейдре, а леди Кэролайн заняла место около капитана Салли. Карета тронулась.

Выехав за город, Салли погнал лошадей быстрее. Начала медленно сгущаться темнота.

Дейдре с беспокойством смотрела по сторонам. Вскоре она пришла в сильное возбуждение. Ее лицо сделалось еще бледнее, а пальцы с силой впились в кожаное сиденье.

– Мы едем к ранчо Бар‑Джей.

От волнения девушка попыталась вскочить с места, но Хейворд снова заставил ее сесть.

– Тихо, без истерик. – Его пальцы впились в бок девушки.

Леди Кэролайн обернулась назад.

– Все правильно, мы едем на Бар‑Джей. Никто не остановит меня и моих друзей в доме твоих родителей. Особенно если учесть тот факт, что сейчас уже ночь.

На мгновение Дейдре перестала дышать. Казалось, ее легкие сдавила железная рука.

– Но моя мать больна! Ее нельзя волновать. Засмеявшись, леди Кэролайн наставила пистолет на Дейдре.

– Так, значит, она больна?

– Нет, это не так. – В черных блестящих глазах Хантера полыхал гнев. – Ведь эту телеграмму прислали не с ранчо Бар‑Джей.

– Ты сообразительный, – язвительным тоном заметила леди Кэролайн.

– Что?! – Дейдре снова попыталась вскочить с места, но Хейворд с силой ткнул ее дулом пистолета под ребро.

– Думаю, телеграмма, которую мы посылали на станцию «Три реки», попала к вам в руки.

– Я же говорю, ты догадливый. – Леди Кэролайн с нежностью погладила свой пистолет. – Совсем нетрудно было выяснить, куда вы отправились из Нью‑Йорка. В компании «Кларк шиппинг» нам с радостью помогли. Там были просто счастливы оказать любезность друзьям Дейдре. А здесь, в Техасе, люди с еще большим уважением и любовью отнеслись к друзьям владельцев ранчо Бар‑Джей.


– Значит, моя мать не больна? – Дейдре почувствовала прилив радости. Ее мать здорова, и с ней все в порядке. Пока. Она сжала в руках сумку. Надо что‑то делать.

– Пока еще нет, – зло ухмыльнулась леди Кэролайн и стала снова смотреть на дорогу.

– Что вы собираетесь с нами сделать? – спросила с тревогой в голосе Дейдре.

– Не стоит пока об этом говорить, а то сюрприз будет испорчен. – Леди Кэролайн взглянула на Хейворда. – Пусть она замолчит. Здесь слишком далеко разносятся голоса.

Хейворд положил свободную руку на грудь Дейдре и сжал ее.

Хантер бросился к Хейворду, и тот, криво усмехнувшись, сказал:

– Давай вперед, герой, и она сейчас получит пулю в живот.

Стиснув кулаки, Хантер снова сел на место. Карета приближалась к ранчо Бар‑Джей. Вскоре на фоне темно‑синего ночного неба появились черные силуэты главного дома, прилегающих надворных построек и изящная арка центральных ворот. Совершенно беспрепятственно ночные гости въехали на территорию ранчо. Леди Кэролайн обернулась назад:

– Когда мы подъедем к дому, Дейдре позовет своих родителей. Пусть они спустятся к нам. Как только они выйдут, я возьму их на мушку. И не нужно пытаться предупреждать их, я меткий стрелок.

Способности леди Кэролайн не вызывали сомнений. Стук колес кареты и цокот копыт уже наверняка разбудил ее отца, и скоро он спустится вниз, подумала Дейдре.

Хейворд прижался губами к уху девушки и прошептал:

– Позже мы поднимемся в твою спальню. И ты будешь умолять меня взять твое прекрасное тело в твоей собственной постельке.

Дейдре прикусила до боли нижнюю губу и промолчала.

Вскоре карета остановилась перед домом. Капитан Салли сдвинул свою нелепую, с гигантскими полями шляпу на затылок и бросил вопросительный взгляд наледи Кэролайн. Она кивнула ему и посмотрела на Дейдре:

– Живо! Зови родителей!

– Мама! – сдавленным голосом крикнула Дейдре. Хейворд на мгновение выпустил Дейдре из своих объятий и наставил пистолет на Хантера.

– Может, это заставит нашу крошку постараться? Хантер тряхнул головой.

– У них ничего не выйдет, Дейдре.

Дейдре повернулась лицом к дому и крикнула еще раз, чуть громче.

Вскоре в дверях показался Джек Джармон. В одной руке он держал револьвер сорок пятого калибра, а в другой фонарь. У него за спиной стояла Александра.

– Уходите! – крикнула Дейдре и вскочила с места. Хейворд с силой дернул ее за руку, заставив сесть, и приставил к ее виску пистолет.

Леди Кэролайн спустилась на землю, целясь в Джейка и Александру:

– Опусти свой пистолет, Джейк. У нас твоя дочь и Хантер. Если ты не хочешь причинить им вреда, слушай, что тебе говорят.

– Дейдре? С тобой все в порядке? – Джейк стоял не шевелясь.

– Да, – ответила Дейдре. Она была очень рада видеть своих родителей, но ее мучило ощущение вины – она принесла им беду.


Джейк опустил свой пистолет и поставил на крыльцо фонарь, затем обнял одной рукой Александру и притянул ее к себе.

– Салли, сейчас все войдут в дом, а ты останешься здесь, – скомандовала леди Кэролайн.

Салли бросил поводья и спрыгнул на землю. Пока он обходил вокруг кареты, леди Кэролайн подошла к крыльцу и встала так, чтобы ее лицо можно было рассмотреть в свете фонаря.

– Ну что? Вспомнил меня, Джейк, дорогой?

– Кэролайн! – воскликнул потрясенный Джейк.

– Что привело вас сюда? – Александра вышла вперед. – Что вы делаете с Дейдре?

– Скоро вы все узнаете. Зайдите в дом. – Ни Джейк, ни Александра не двинулись с места, и леди Кэролайн снова наставила на них пистолет: – Хотите, чтобы ваша дочь стала сиротой?

Увидев, что Дейдре с Хантером в сопровождении Хейворда вошли в дом, Джейк и Александра последовали за ними.

Леди Кэролайн вошла последней.

Когда все оказались в гостиной, леди Кэролайн приказала заложникам сесть по разным углам комнаты. Родители Дейдре, Хантер и сама Дейдре сделали, как им велели. Джейк и Александра с тревогой вглядывались в измученное лицо дочери. Хейворд сел рядом с Дейдре и снова приставил ей к телу пистолет.

– Хантер, пересядь на этот стул. – Леди Кэролайн показала пистолетом на стул рядом с ней. – А Хейворд переместится с Дейдре вон на тот диван. – Когда все наконец расселись так, как хотелось леди Кэролайн, она окинула взглядом комнату и спросила: – А где же слуги?

– Они ушли. Сегодня никто не ночует в доме. – Александра, нахмурившись, посмотрела на дочь. – С тобой действительно все в порядке?

– Да. – Дейдре улыбнулась, надеясь, что это успокоит ее родителей.

Леди Кэролайн прошлась по комнате.

– Что ж, довольно скромное убранство. Я ожидала большего. – Она повернулась к Джейку и Александре. – Вам следовало бы взглянуть на мой дом. Это настоящее произведение искусства.

– Еще расскажите, откуда вы берете деньги на его содержание, – язвительно добавил Хантер.

– Я не позволяла тебе открывать рот! – Леди Кэролайн стала нервно расхаживать по гостиной. – Замечательно, превосходно… Я так давно мечтала побывать здесь. – Она посмотрела на Джейка. – Возраст тебе к лицу. Я бы и сейчас не отказалась заняться с тобой любовью, но, боюсь, ты уже ничего не можешь.

– Ты не забыла своего обещания, Кэролайн? – Хейворд стал гладить Дейдре руку. – Я хочу заняться и Александрой, и Дейдре.

– Ты получишь их обеих, дорогой. Ты хочешь их мертвых или живых?

Хейворд улыбнулся гаденькой улыбкой.

– Сколько вы хотите? – Джейк посмотрел на леди Кэролайн, потом на Хейворда. – Назовите вашу цену.

Леди Кэролайн погрозила ему пальцем:

– Ах, шалун. Проказник. Ты и есть та самая цена, которую придется заплатить. Вы с Хантером сначала попользовались мной, а потом оба оставили. А твоя маленькая дочурка развалила мое дело, и, надо сказать, весьма доходное дело. Неужели ты думал, что я оставлю это просто так? Ты, Джейк, мой должник. Вы все у меня в долгу. Если бы Джейк женился на мне, я бы стала владелицей этого ранчо и плантации в Луизиане. И я бы произвела на свет детей, которые унаследовали бы все это после меня. – Леди Кэролайн нахмурилась. – Но ты оставил меня ни с чем. А Александра и Дейдре сделали то же самое с Хейвордом. Они отвергли его любовь. И теперь Хейворд собирается наказать тебя.

Дейдре решила воззвать к рассудку этой женщины, которая жила в своем воображаемом мире, далеком от реальности и ее законов.

– Леди Кэролайн, это несправедливо. За что вы хотите наказать нас? В чувствах никто не волен, сердцу невозможно приказать. А если вы хотите пользоваться какими‑то правами, то лучше присоединитесь к движению суфражисток. Так вы большего добьетесь.

Леди Кэролайн резко обернулась:

– Ах ты, глупенькая суфражистка. Неужели ты и вправду думаешь, что мужчины захотят поделиться с тобой какими‑нибудь правами? Никогда! И почему я не могу наказать тебя? Ты забрала у меня Хантера, точно так же, как твоя мать отняла у меня Джейка. Но теперь у меня будет Тор и это ранчо, и плантация, и судоходная компания.

– Что?! – воскликнула Александра и наклонилась вперед, ее пальцы впились в подлокотники кресла. – Тор не имеет никакого отношения ко всему этому. Оставьте моего сына в покое.

– Тор, – леди Кэролайн облизнула губы, – очень похож на своего отца. Ведь так, Джейк? И он не получит ничего, пока не доставит мне удовольствие в постели. И не только в ней.

Александра вскрикнула и повернулась к Джейку.

– Лучше помолчи! – злобно прошипела леди Кэролайн. – И послушай. Я еще не закончила.

– Если все дело в деньгах, ты получишь их, – хрипло проговорил Джейк. – Нет никакого смысла делать нам больно.

– Идиот! Я только что объяснила тебе и всем остальным, что у меня много причин для мести. Но сначала ты и Александра подпишете дарственную, по которой все имущество семьи будет передано в дар дорогим друзьям Кэролайн и Хейворду.

Джейк побледнел:

– Мы не станем этого делать.

– Это может сохранить жизнь Тору. И Дейдре, и Александре, правда, пока они будут нужны Хейворду.

– Не нужно считать нас такими глупыми. – Джейк сжал кулаки.

– Так ты хочешь, чтобы твоя жена, дочь и сын остались живы?

Джейк молча кивнул головой.

– В таком случае делайте то, что я вам велю.

Леди Кэролайн подошла к Джейку, провела ладонью по его щеке, а затем больно хлестнула по ней. Джейк не пошевелился.

– Ты всегда был крепким орешком. Самым крепким в Карибских водах. Ты помнишь бал?

Джейк снова кивнул.

– Теперь никто не устраивает таких праздников. Какой размах! Думаю, твой сын сможет продемонстрировать Александре, чем мы занимались после этого бала. – Леди Кэролайн посмотрела на Александру.

Джейк что‑то пробормотал себе под нос, но не пошевелился.

Пока Хейворд завороженными глазами следил за своей сестрой, Дейдре удалось незаметно вытащить пистолет из своей сумки. Правда, она не совсем представляла, что ей делать дальше, поэтому подала глазами знак Хантеру.

Он сразу понял, что имела в виду Дейдре, и поэтому решил действовать. Внезапно вскочил с места и издал боевой клич апачей, от которого кровь стыла в жилах.

Леди Кэролайн мгновенно обернулась к нему, самодовольное выражение на ее лице сменилось растерянностью.

От неожиданности Хейворд дернулся на диване и на мгновение опустил руку с пистолетом. Этого было достаточно, чтобы Дейдре выскользнула из его объятий. Хантер тут же подскочил к Хейворду, но тот довольно быстро пришел в себя и успел взять Хантера на мушку. Еще мгновение – и последует выстрел. У Дейдре не было другого выхода, она нажала на курок. Пуля вошла Хейворду в живот, и он начал медленно оседать на диван, Хантер поспешно выхватил у него из руки пистолет и навел его на леди Кэролайн.

– Брось оружие! – скомандовал он.

Но леди Кэролайн не послушалась его и нажала на курок. Хантер тоже выстрелил. Леди Кэролайн схватилась за грудь и рухнула на пол.

Александра пронзительно закричала и бросилась к мужу. Пуля леди Кэролайн попала в Джейка. Он упал со стула и руками пытался зажать рану на боку, откуда пульсирующей струйкой вытекала кровь. Александра со стоном опустилась на колени и приподняла руку мужа, чтобы осмотреть его рану.

Джейк приподнялся на локте.

– Это не так уж и страшно, как выглядит. Со мной случалось кое‑что и похуже. – Он поцеловал Александру. – Ты, дорогая, от меня так просто не отделаешься.

Улыбнувшись, Александра погладила мужа по лицу.

– Тебе лучше оставаться со мной как можно дольше. Дейдре подскочила к Хантеру и крепко обняла его, все еще с трудом веря в свое счастье. Он тоже обнял ее. Потом Дейдре посмотрела на леди Кэролайн и опустилась на колени. Дейдре хотелось сказать этой женщине перед смертью нечто очень важное. Она надеялась, что в эту минуту ей все‑таки удастся достучаться до каменного сердца женщины.

– Этого не должно было случиться… Мы обе женщины. Мы должны были помогать друг другу.

Изо рта леди Кэролайн вытекла струйка крови.

– Может быть, я все‑таки выиграла. – Она судорожно втянула ртом воздух. – Ты потратишь всю свою жизнь в погоне за химерой. Ты будешь бороться за право голоса для женщин, но никогда этого не получишь. – Голова леди Кэролайн дернулась, и глаза закрылись.

Хантер поднял Дейдре с пола и прижал к своей груди.

– Хейворд тоже мертв?

– Да, все кончено.

 

 

Эпилог

 

Дейдре и Хантер стоят на высоком холме, летнее солнце щедро одаривает их своим теплом. Они смотрят на ранчо Бар‑Джей.

После той страшной ночи, когда умерли леди Кэролайн и Хейворд, в их отношения вкрался холодок. Теперь им предстоял серьезный разговор.

Прошлой ночью, услышав выстрелы, капитан Салли прыгнул в карету и умчался с ранчо. На Багамы. Если бы Дейдре и Хантер захотели его разыскать, то теперь это было бы нетрудно сделать. Старая Нейт позаботится о нем при случае. Трупы брата и сестры Грейвз были отправлены для захоронения на Багамы. Жадность и мстительность погубили этих людей. Дейдре не питала к ним жалости.

Ее отцу стало лучше, а мать все еще выглядела измученной и напуганной. Родители восхищались смелостью Дейдре, но все же сожалели о том, что она не послушалась их и отправилась на Багамы, где ее жизнь подверглась смертельной опасности. Для них она всегда будет ребенком, независимо от возраста.

Этим утром Дейдре сообщила родителям, что осенью собирается поехать учиться в колледж. Они запротестовали. Но Дейдре объяснила, что хочет получить образование для того, чтобы помогать матери управлять компанией «Кларк шиппинг». Александра, немного подумав, все же решила поддержать дочь в ее устремлениях. Вместе у них обязательно получится дать их судоходной компании новый толчок в развитии. О Хантере дочь и мать еще не успели поговорить, но Александра уже и так поняла, что эти двое чувствовали друг к другу.

Дейдре посмотрела на Хантера:

– Хантер? Он обернулся.

– Вероятно, теперь я уеду в Аризону. Тебе я больше не нужен.

– Как это – уедешь? – Дейдре прикоснулась к его руке. – Мне жаль, что все так случилось с леди Кэролайн и Хейвордом. Люди не должны тратить свою жизнь на такое… Поэтому я хочу, чтобы у меня все было по‑другому. Думаю, и ты этого хочешь.

Хантер кивнул.

– Ты знаешь, чего я хочу, Дейдре. Я всегда буду любить тебя, но у тебя есть семья и есть свои планы.

Дейдре погладила Хантера по щеке. Неужели он не понимает? Они, он и она, и есть семья.

– Я люблю тебя, Хантер. Ты нужен мне. Я хочу провести всю свою жизнь рядом с тобой.

Хантер подхватил Дейдре на руки и начал кружить. Запрокинув голову, она смотрела в ярко‑синее техасское небо.

– Как я рада, что мы живы. Теперь осталось только одно – завоевать право голоса для женщин, и я буду совершенно счастлива.

Хантер засмеялся и поцеловал Дейдре.

– Вместе мы этого обязательно добьемся. Ну что? Мы теперь еще и товарищи по борьбе?

– Да, да, да! – радостно воскликнула Дейдре и, обняв Хантера за шею, поцеловала его со всей страстью, на какую только была способна.

 







Date: 2015-12-13; view: 291; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.033 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию