Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
К кооперации в речевом поведенииТИПЫ ЯЗЫКОВЫХ ЛИЧНОСТЕЙ ПО СПОСОБНОСТИ Исследование речевой коммуникации в ракурсе антропоцентрической методологии приводит ученых к вопросу о выделении критериев для определения степени коммуникативной компетенции человека. К числу достижений отечественной лингвистики в его разрешении следует отнести типологию уровней развития языковой личности после завершения ею этапа самонаучения языку, которая представлена в многочисленных работах Г.И. Богина [см: Богин 1975; 1984; 1986], и теорию речевых культур, интенсивно разрабатываемую в последнее десятилетие рядом ученых [см.: Гольдин, Сиротинина 1993; 1997; Шалила 1998 и Др.]. Настоящая статья представляет новый аспект рассмотрения указанной проблемы: в качестве центрального критерия дифференциации речевого поведения мы берем способность языковой личности к согласованности своего дискурсивного поведения с действиями партнера по социально-коммуникативному взаимодействию. С.А. Сухих и В.В. Зеленская предлагают для характеристики аналогичных особенностей речевого общения принцип бинарной оппозиции, в основе которой лежит установка НА или ОТ партнера коммуникации. В связи с этим они намечают два полюса коммуникативной компетенции: конфликтность / кооперативность. "«Конфликтность», — указывают исследователи, — проявляется по отношению к теме диалога через реакцию неприятия или частичного приятия вводимой темы, через интенциональные способы реагирования на действия партнера, например: упрек— упрек, просьба— отказ, констатация факта— отрицательная оценка этого факта. «Конфликтность» может сигнализироваться такими средствами, как смещение акцента общения с предмета на отношения. «Конфликтность» как языковая черта может быть связана с эгоцентрической модальностью, так как ориентированность на другого зависит от отношения к себе, своему ЭГО. Вытекающие из этого отношения две языковые черты носят скорее психологический, нежели языковой характер" [Сухих, Зеленская 1998: 78]. Типология языковых личностей, представленная в настоящей статье, базируется на более дробной системе уровней развития коммуникативной компетенции человека на основе отмеченного принципа — доминирующей в речевом поведении установки по отношению к участникам общения. Мы выделяем три типа языковых личностей: конфликтный; центрированный; кооперативный. Каждый из обозначенных типов представлен двумя подтипами. Конфликтный тип демонстрирует установку на себя и одновременно против партнера по коммуникации. Здесь мы сталкиваемся с попыткой самоутверждения за счет собеседника. Указанный тип представлен двумя разновидностями: конфликтно-агрессивным и конфликтно-манипуляторским. Конфликтно-агрессивный подтип (конфликтный агрессор) проявляется в том, что демонстрирует в отношении коммуникативного партнера негативную иллокуцию (агрессию), которая вызвана стремлением видеть в его поведении враждебную или конкурирующую интенцию. Агрессор — ущербная в социально-психологическом отношении личность. Для того, чтобы добиться ощущения социальной полноценности, коммуникант такого рода должен доставить собеседнику моральный дискомфорт ("сказать гадость"). Крайней формой вербальной агрессии становится коммуникативный садизм, когда партнер по общению становится объектом словесного издевательства. В повседневном общении подобная языковая личность проявляется в инвективах (прямых оскорблениях), колкостях, упреках, насмешках и т.п. Кроме этого, конфликтно-агрессивная языковая личность может демонстрировать в тематическом развитии жанрового взаимодействия такие черты, как коммуникативный саботаж (обычно это проявляется в ответе вопросом на вопрос). Общение с конфликтным агрессором напоминает арену борьбы, в которой он стремится нанести как можно больше уколов собеседнику. (Муж) — Тебя во сколько/ будить в четверг? (Жена) — Идиот! Ты что/ не знаешь/ что у меня в четверг лицей!? М — И что из этого следует? Надо тебя будить/ или нет? Ж— Ты совсем дурак! Ты что не знаешь/ во сколько в лицее замятия начинаются!?.. — Далековато мы живем// Думаю/'со временем будем выбираться ближе к цен — С такой зарплатой/ как у тебя/ я думаю/ вы не скоро переедете... Конфликтно-манипуляторский подтип (конфликтный манипулятор) в коммуникативном партнере видит прежде всего объект манипуляции. Здесь мы также сталкиваемся с психологической ущербностью, которая преодолевается за счет другого участника общения. В данном случае коммуникант самоутверждается за счет собеседника, ставя его в конкретной ситуации общения на нижнюю по сравнению с собой статусную позицию. Он не испытывает уважения к партнеру, считая его по интеллектуальным и этическим качествам существом, стоящим на более низкой ступени развития. Доминирующая стратегия в речевом поведении подобной языковой личности — навязывание своего мнения и вообще преувеличение авторитетности своего жизненного опыта (Я считаю...). В ходе общения манипулятор проявляется в поучениях, советах, диктате, а кроме того, в манере, задав вопрос, не дослушать ответ на него или же самому дать ответ, в бесцеремонной смене темы путем перебива собеседника — Не знаю / что мне с К. [мужем] делать// Целыми днями лежит/ и видак смотрит // — Дура ты была / когда за него замуж выходила! Я считаю гони ты его в шею / Чем такого/лучше никакого... (Дочери) — Так/ в этой тряпке ты не пойдешь//Ты сейчас же оденешь свитер! Центрированный тип характеризуется установкой на себя при игнорировании партнера коммуникации. Наши наблюдения позволяют нам выделить две разновидности этого типа: активно-центрированный и пассивно-центрированный. Активно - центрированный подтип (активный эгоцентрик) иногда по своим речевым проявлениям напоминает конфликтного манипулятора: тоже может перебивать собеседника, произвольно менять тему разговора и т.д. Однако здесь необходимо констатировать разницу в иллокутивных силах: если конфликтный манипулятор не уважает коммуникативного партнера, желая навязать ему свою точку зрения, то активный эгоцентрик просто не способен встать на точку зрения другого участника общения. Активный эгоцентрик строит свое общение так, как дети, играющие в мяч со стеной задает вопрос и сам на него отвечает, определяет тему разговора и сам ее развивает, не давая партнеру по коммуникации вставить слово, высказать свое суждение. Субъективно он испытывает иллюзию полноценной коммуникации и, как правило, получает от общения удовольствие, не замечая дискомфорта, который испытывает собеседник, что иногда чревато коммуникативными неудачами и (даже) конфликтами. — Я хочу посоветоваться с тобой/ насчет обмена// Ты знаешь/ нашу ситуацию// — Да // Я советую вам не обмен искать... — Иль уж нам не рыпаться? — Тут / нужно учитывать/несколько факторов/и то/где квартира на... — Да ты будешь слушать / или нет!?... — Тебе во сколько твоя книжка обошлась? — Ни во сколько! Я сам/ получил полторы тысячи// — Ой! Так дешево//А я методичку/ за две издала// Ты что/ дешевый ризограф — Нет/'мне заплатили... — Может/ ты мне адрес его дашь// — Еще раз повторяю/ не я платил/ а мне// Понимаешь/ го-но-рар//
Пассивно-центрированный тип (пассивный эгоцентрик) обычно в бытовом общении выглядит безобидным рассеянным (иногда — забитым) "ежиком в тумане". Он с трудом способен выйти за пределы собственного внутреннего мира. Такая "зацикленность на себя" становится результатом работы психологических защитных механизмов, которые обычно отражают какие-то особенности раннего социогенеза индивида. Обычно речевое поведение такой языковой личности содержит несоответствие выбранных говорящим тактик ситуации общения и интенции собеседника; как правило, это свидетельствует о низком прагматическом потенциале говорящего, неумении переключиться на точку зрения слушателя. Это же выражается в упоминании имен, неизвестных собеседнику, как известных; в принципиально банальных реакциях на информацию, касающуюся коммуникативного партнера; в неадекватных реакциях (репликах невпопад); в переведении разговора на темы, которые касаются только говорящего, и полном отсутствии интереса к темам, интересующим слушателя и т.п. Речевое общение пассивного эгоцентрика наполнено коммуникативными неудачами и недоразумениями, факт возникновения которых часто им не замечается. — Как у тебя дела? . — Нормально // Замоталась только // В лицее нагрузка увеличилась // — Ты всегда была мужественной личностью // ' — При чем здесь мужество? // Мне там интересно работать // — Бедненькая / ты прям похудела// — По-моему / ты меня не слышишь // Я говорю / работа интересная/ просто ее много... (Преподаватели, сидя на кафедре, наблюдая, как N перебирает на своем столе бумажки) — Интересно/ долго она копошиться будет? — Да/ между прочим/звонок уже был// — Смотри-ка/ она даже не слышит// (N спустя некоторое время) — Эт вы че / про меня говорите? Кооперативный тип в качестве доминирующей установки общения демонстрирует установку на партнера коммуникации. Здесь мы тоже выделяем подтипы: кооперативно-конформный и кооперативно-актуализаторский. Кооперативно-конформный тип (кооперативный конформист) демонстрирует согласие с точкой зрения собеседника, даже если он не вполне разделяет эту точку зрения. В этом случае установка на партнера как бы подавляет его собственную интенцию, что, как правило, выступает следствием боязни конфликта, конфронтации. Такая настроенность проявляется в демонстрации интереса к другому участнику коммуникации путем использования тактик вопроса, поддакивания, проявлении сочувствия, утешения, комплимента и т.д. В реальном общении обычно это выглядит как имитация (в той или иной степени убедительности) настроенности на коммуникативного партнера. Иногда уступки в построении интеракции, которые делает конформист, воспринимаются его коммуникативными партнерами (особенно, если они принадлежат к иным типам языковой личности) как неискренность и даже хитрость. — Я не знаю/ неужели N вечно собирается/ на шее у матери сидеть? — Не знаю/не знаю// — Пора/ в конце-то концов,/ ей самой деньги зарабатывать! — Да уж/вообще-то пора... — Хватит/ с родителей тянуть! — Да/конечно... — Ну как/ там Витька [муж собеседницы]? —Да дурью мается/ как всегда// — И когда они у нас поумнеют//Может/ к пенсии? Кооперативно-актуализаторский тип (кооперативный актуализатор) в речевом взаимодействии руководствуется основным принципом, который можно определить как стремление поставить себя на точку зрения собеседника, взглянуть на изображаемую в речи ситуацию его глазами. Рискнем квалифицировать такой тип общения, как соответствующий основному принципу христианской морали ("возлюбить ближнего как самого себя"). Принципиальным отличием поведения актуализатора от конформиста выступает двойная перспектива в общении: ориентация не только на собеседника но и на себя. Точнее — стремление возбудить в себе неформальный интерес к собеседнику, умение настроиться на его "волну". При этом кооперативный актуализатор, уважая мнение коммуникативного партнера, сопереживая его проблемам, вовсе необязательно должен во всем с ним соглашаться. Более того, как это ни парадоксально, в некоторых случаях поведение актуализатора может напоминать методы манипулятора и, даже, агрессора. А — Слушай/я в шоке/мне не приходит утверждение! Б — Ну/ ты подожди// Рано паниковать// Оно не сразу приходит//Ирка вон/ целый год ждала//А сейчас и вовсе/в ВАКе там сейчас/все меняется// А — Ой/ не знаю// У меня всегда все не по-людски//Всем приходит/ а меня могут не утвердить// Б — Да нет// Так не бывает// Успокойся// Ты уже кандидат// Степень не ВАК/ а совет присуждает// А— Ты думаешь?.. Б — Ну хочешь/я позвоню в ВАК?//Я спрошу у О.Б. телефон... — Ты представляешь/ он [сын] неделю уже болеет/ а диагноз поставить не могут// — Да ты че! И как же вы?// Чем вы его лечите? — Да вот сбиваем температуру//И все// — Слушай/ может у него грипп? Тогда аспирин/ни в коем случае// — Может помощь какая нужна?// У меня знакомая/ отличный врач детский/ Примеры речевых реакций, приведенные выше, разумеется, не исчерпывают всех коммуникативных форм поведения каждого из намеченных типов языковых личностей. Отличия в таких формах на каждом из выделенных уровней коммуникативной компетенции зависят от иных личностных особенностей индивида. К числу таких параметров можно отнести стратегические предпочтения в рамках фатического речевого поведения [подробнее см.: Седов 1996; 1998], которые отражают своеобразие воспитания человека, специфику его, если так можно выразиться, речевой биографии. Напомним, что мы выделяем три типа речевых стратегий в коммуникативном конфликте и, на их основе три типа языковых личностей: инвективный (демонстрирует пониженную семиотичность речевого поведения: коммуникативные проявления здесь выступают отражением эмоционально-биологических реакций), куртуазный (отличается повышенной степенью семиотичности речевого поведения, которая обусловлена тяготением говорящего к этикетным формам социального взаимодействия) и рационально-эвристический (в ситуации конфликта опирается на рассудочность, здравомыслие; негативные эмоции выражает косвенным, непрямым способом, обычно — в виде иронии). Разные уровни речевой компетенции, выявляемые на основе способности к кооперации в коммуникативном поведении, по-разному высвечивают разницу в фатическом общении: личности, принадлежащие к низшему (конфликтному) уровню речевой кооперации, отчетливо проявляют и свои стратегические предпочтения по принадлежности к инвективному, куртуазному или рационально-эвристическому типу; в дальнейшем чем, выше степень согласованности речевого поведения говорящего с иллокуцией коммуникативного партнера, тем менее выражены его отличия в построении дискурса по стратегическим предпочтениям. Причина такого "сокрытия" черт собственного речевого портрета заключается в усилении факторов осознанности и самоконтроля в коммуникативной деятельности личности, которая способна овладеть кооперативными формами и способами построения социально-коммуникативного взаимодействия
|