Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Swipe confirm select encode transfer. 1. The retailer the card through a card reader at a terminal
1. The retailer the card through a card reader at a terminal. 2. The information is …before being sent via the telephone system to ensure its security. 3. The Central Switch... the right bank. 4. After being paid by credit card, the retailer has to … payment from the credit card company. 5. The different systems have to … payment to the seller. 6. The card- holder’s bank’s computer … the information it receives. 7. If everything is acceptable the computer … payment to the Central Switch. 8. The display on the terminal … payment. 9. A cardholder should … the loss of a card to the company immediately. 10. The manager of my bank has been …to another branch. 10. Match the words on the left with the words of the same meaning on the right. loan fee
money buy
shopkeeper cash machine supply provide ATM place of business purchase cash
bank card use premises purpose retailer cheque card charge credit 11. In the following phrases, the first noun acts as an attribute, e.g. cheque book. How many N+N phrases can you make? debit cheque bank video cash account identification enquiry transfer machine information terminal fee balance membership teller credit charge fund statement number card account dispenser book holder screen 12. Fill in the blanks with prepositions where necessary. Give synonyms to the underlined parts. 1. Please transfer Ј 100... the Westland Bank Ltd., Bournsea,... the credit of Clark & Sons Ltd., debiting... our № 1 account. 2. Please re- fund this sum... us crediting our account... you... advice... us. 3. Kind- ly effect the following payments... us. 4.... effect... 1 January will you please discontinue payment... the Great Eastern Bank authorised... our letter... 1 June Last. 5. Referring... the instructions regarding payment ... I.I. Hooper Ltd., and contained... our letter... 3 April, we now wish to cancel these. 6. Please withhold payment of Ј 500 deposit... Messrs N as the purchase... the equipment concerned may not now be made. We will keep you informed... any developments. 7. Please suspend pay- ment... our cheque N°... drawn... favour... Messrs Pink & Brown, as it appears to have been lost... the post. 8. We have been reported... our London office that the captioned draft has been lost. 9. We are pleased to say that our records now agree... your statement. 10. Kindly credit all sums received... Ј 25... our № 2 account. Please also transfer Ј 500...
201
our current account... deposit account. 11. We are advised... our prin- cipals that the proceeds... the above transfer were credited... the payee’s account only on 25 September. Kindly, therefore, look... the matter and inform us... the reasons if any... such an inordinate delay... effecting payment to enable us to advise... our clients. 12 .... reply... your letter... 16th... ultimo and... addition... ours... the 14... instant, we inform you that the payment order... caption was transmitted... us... your letter № 167... other payment orders, amounting... $ 5,600... all. 13. Fill in the blanks with the words given in brackets and their deriva- tives. 1.We propose... by Bill of Exchange at 30 d/s, documents against.... Please confirm if this is... to you. (pay, accept (use 2 times)) 2. You may draw on our London agent, Messrs N at 60 d/s for the amount of your invoice. Our agents have been instructed... and advised of the terms of our agreement. (according) 3. We have received your letter and invoice dated 3 January and are willing... your draft for the amount involved,... at 60 days’ sight. (accept, pay) 4. In... with our terms of payment we have drawn on you at 30 days’ sight for the amount of the enclosed invoice. (according) 5. We apologise for our...... you that we had drawn on you. This was... to a misunderstanding and we shall take care to avoid any re- currence. (fail, due) 6. Please note that we have domiciled the following ... with you. Will you kindly honour them at... date and advise us at the time of.... (accept, due, pay) 7. Please... the bill for... and then discount it at the current rate, for the credit of our account. (accept, pay) 8. Your draft for the shipment by S.S. Calcutta was presented yesterday and... met. We should now like to ask you if you are willing... us in future on 60 d/s, D/A terms, as other... in your country are already allowing us this credit. (due, supply (use 2 times)). 14.* Render in English: 1. Наш коммерческий банк занимается финансированием cель- ского хозяйства. 2. Некоторые сберегательные банки идут на- встречу новым финансовым запросам людей. 3. Этот кредитный союз состоит из членов нашего отдела. 4. Коммерческий банк за- интересован в высокой прибыли. 5. Общие сберегательные банки, как правило, не дают краткосрочных ссуд фирмам. 6. В случае не- обходимости коммерческий банк требует дополнительное обеспе- чение в поддержку ссуды. 7. Компаниям с хорошей финансовой репутацией назначают базовую процентную ставку. 8. Большинст- во банков предлагают своим клиентам различные депозитные сер- тификаты. 9. Около двух третей коммерческих банков в США – федеральные банки. 10. Многие банки устанавливают высокую плату за свои услуги. 11. Федеральная резервная система контро-
202
лирует разнообразные финансовые учреждения и является банком “банкиров”. 12. Все национальные банки являются членами Феде- ральной резервной системы и владеют ею совместно с правитель- ством. 13. Банки – члены Федеральной резервной системы время от времени берут ссуды в местных резервных банках. 14. Феде- ральная резервная система предоставляет финансовую поддержку и консультирует своих членов. 15. Банки-члены Федеральной ре- зервной системы получают дивиденды на капитал, которым вла- деют резервные банки. 16. Федеральная резервная система конт- ролирует поступление денежных средств. 17. Самое сильное ору- жие системы – дополнительные резервные обязательства. 18. Если банк держит на руках 30 процентов фондов, он может давать ссуду из остальных 70 процентов. 19. Когда Федеральная резервная сис- тема покупает правительственные ценные бумаги, поступление денег увеличивается. 20. Система использует эти методы для “тон- кой подстройки” экономики. 21. Федеральная резервная система также устанавливает предельные уровни кредитования, покупок капитала и ценных бумаг. 22. Она также передает чеки из банка, где они были учтены, в банк, где они были выписаны. 23. Система страхует вклады на случай банкротства банка. 24. Она дает клиен- там сведения о состоянии банка и его наличного капитала.
Date: 2015-12-13; view: 679; Нарушение авторских прав |