Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






The Abelard sanction





 

At the start, Abelard safe houses existed in only a half‑dozen cities: Potsdam, Oslo, Lisbon, Buenos Aires, Alexandria and Montreal. That was in 1938, when representatives of the world's major intelligence communities met in Berlin and agreed to strive for a modicum of order in the inevitable upcoming war by establishing the principle of the Abelard sanction. The reference was to Peter Abelard, the poet and theologian of the Dark Ages, who seduced his beautiful student Heloise and was subsequently castrated in family retaliation. Afraid for his life, Abelard took refuge in a church near Paris and eventually established a sanctuary called The Paraclete, in reference to the Holy Spirit's role as advocate and intercessor. Anyone who came for help was guaranteed protection.

The modern framers of the Abelard sanction reasoned that the chaos of another world war would place unusual stress on the intelligence operatives within their agencies. While each agency had conventional safe houses, those sanctuaries designated "Abelard" would embody a major extension of the safe house concept. There, in extreme situations, any member of any agency would be guaranteed immunity from harm. These protected areas would have the added benefit of functioning as neutral meeting grounds in which alliances between agencies could be safely negotiated and intrigues formulated. The sanctuaries would provide a chance for any operative, no matter his or her allegiance, to rest, to heal and to consider the wisdom of tactics and choices. Anyone speaking frankly in one of these refuges need not fear that his or her words would be used as weapons outside the protected walls.

The penalty for violating the Abelard sanction was ultimate. If any operative harmed any other operative in an Abelard safe house, the violator was immediately declared a rogue. All members of all agencies would hunt the outcast and kill him or her at the first opportunity, regardless if the transgressor belonged to one's own organization. Because Abelard's original sanctuary was in a church, the framers of the Abelard sanction decided to continue that tradition. They felt that, in a time of weakening moral values, the religious connection would reinforce the gravity of the compact. Of course, the representative from the NKVD was skeptical in this regard, religion having been outlawed in the USSR, but he saw no harm in allowing the English and the Americans to believe in the opiate of the masses.

During the Second World War and the escalating tensions of the subsequent cold war, Abelard sanctuaries proved so useful that new ones were established in Bangkok, Singapore, Florence, Melbourne, Ferlach, Austria and Santa Fe, New Mexico. The latter was of special note because the United States representative to the 1938 Abelard meeting doubted that the sanction could be maintained. He insisted that none of these politically sensitive, potentially violent sites would be on American soil. But he turned out to be wrong. In an ever more dangerous world, the need for a temporary refuge became greater. In a cynical profession, the honor and strength of the sanction remained inviolate.

Santa Fe means Holy Faith. Abelard would approve, Saul Gris‑man thought as he guided a nondescript rented car along a dusk‑shadowed road made darker by a sudden rainstorm. Although outsiders imagined that Santa Fe was a sun‑blistered, lowland, desert city similar to Phoenix, the truth was that it had four seasons and was situated at an altitude of seven thousand feet in the foothills of a range of the Rocky Mountains known as Sangre de Cristo (so‑called because Spanish explorers had compared the glow of sunset on them to what they imagined was the blood of Christ). Saul's destination was toward a ridge northeast of this artistic community of fifty thousand people. Occasional lightning flashes silhouetted the mountains. Directions and a map lay next to him, but he had studied them thoroughly during his urgent flight to New Mexico and needed to stop only once to refresh his memory of landmarks that he'd encountered on a mission in Santa Fe years earlier. His headlights revealed a sign shrouded by rain: Camino de la Cruz, the street of the cross. Fingers tense, he steered to the right along the isolated road.

There were many reasons for an Abelard safe house to have been established near Santa Fe. Los Alamos, where the atomic bomb was invented, was perched on a mountain across the valley to the west. Sandia National Laboratories, a similar research facility important to U.S. security, occupied the core of a mountain an hour's drive south near Albuquerque. Double agent Edward Lee Howard eluded FBI agents at a sharp curve on Corrales Street here and escaped to the Soviet Union. Espionage was as much a part of the territory as the countless art galleries on Canyon Road. Many of the intelligence operatives stationed in the area fell in love with the Land of Enchantment, as the locals called it, and remained in Santa Fe after they retired.

The shadows of pinon trees and junipers lined the potholed road. After a quarter mile, Saul reached a dead end of hills. Through flapping windshield wipers, he squinted from the glare of lightning that illuminated a church steeple. Thunder shook the car as he studied the long, low building next to the church. Like most structures in Santa Fe, its roof was flat. Its corners were rounded, its thick, earth‑colored walls made from stuccoed adobe. A sign said, Monastery of the Sun and the Moon. Saul, who was Jewish, gathered that the name had relevance to the nearby mountains called Sun and Moon. He also assumed that in keeping with Santa Fe's reputation as a New Age, crystal‑and‑feng‑shui community, the name indicated this was not a traditional Catholic institution.

Only one car, as dark and nondescript as Saul's, was in the parking lot. He stopped next to it, shut off his engine and headlights, and took a deep breath, holding it for a count of three, exhaling for a count of three. Then he grabbed his over‑the‑shoulder travel bag, got out, locked the car and hurried through the cold downpour toward the monastery's entrance.

Sheltered beneath an overhang, he tried both heavy‑looking wooden doors but neither budged. He pressed a button and looked up at a security camera. A buzzer freed the lock. When he opened the door on the right, he faced a well‑lit lobby with a brick floor. As he shut the door, a strong breeze shoved past him, rousing flames in a fireplace to the left. The hearth was a foot above the floor, its opening oval in a style known as kiva, the crackling wood leaning upright against the back of the firebox. The aromatic scent of pinon wood reminded Saul of incense.

He turned toward a counter on the right, behind which a young man in a priest's robe studied him. The man had ascetic, sunken features. His scalp was shaved bare. "How may I help you?"

"I need a place to stay." Saul felt water trickle from his wet hair onto his neck.

"Perhaps you were misinformed. This isn't a hotel."

"I was told to ask for Mr. Abelard."

The priest's eyes changed focus slightly, becoming more intense. "I'll summon the housekeeper." His accent sounded European but was otherwise hard to identify. He pressed a button. "Are you armed?" "Yes."

The priest frowned toward monitors that showed various green‑tinted night‑vision images of the rain‑swept area outside the building: the two cars in the parking lot, the lonely road, the juniper‑studded hills in back. "Are you here because you're threatened?"

"No one's pursuing me," Saul answered.

"You've stayed with us before?"

"In Melbourne."

"Then you know the rules. I must see your pistol."

Saul reached under his leather jacket and carefully withdrew a Heckler & Koch 9mm handgun. He set it on the counter, the barrel toward a wall, and waited while the priest made a note of the pistol's model number (P2000) and serial number.

The priest considered the ambidextrous magazine and slide release mechanisms, then set the gun in a metal box. "Any other weapons?"

"A HideAway knife." Modeled after a Bengal tiger's claw, the HideAway was only four inches long. Saul raised the left side of his jacket. The blade's small black grip was almost invisible in a black sheath parallel to his black belt. He set it on the counter.

The priest made another note and set the knife in the box. "Anything else?"

"No." Saul knew that a scanner built into the counter would tell the priest if he was lying.

"My name is Father Chen," a voice said from across the lobby.

As thunder rumbled, Saul turned toward another man in a priest's robe. But this man was in his forties, Chinese, with an ample stomach, a round face and a shaved scalp that made him resemble Buddha. His accent, though, seemed to have been nurtured at a New England Ivy League university.

"I'm the Abelard housekeeper here." The priest motioned for Saul to accompany him. "Your name?" "Saul Grisman." "I meant your code name." "Romulus."

Father Chen considered him a moment. In the corridor, they entered an office on the right, where the priest took a seat behind a desk and typed on a computer keyboard. He read the screen for a minute, then again looked at Saul, appearing to see him differently. "Romulus was one of the twins who founded Rome. Do you have a twin?"

Saul knew he was being tested. "Had. Not a twin. A brother of sorts. His name was…" Emotion made Saul hesitate. "Chris."

"Christopher Kilmoonie. Irish." Father Chen gestured toward the computer screen. "Code name Remus. Both of you were raised in an orphanage in Philadelphia. The Benjamin Franklin School for Boys. A military school."

Saul knew he was expected to elaborate. "We wore uniforms. We marched with toy rifles. All our classes‑history, trigonometry, literature, et cetera‑were related to the military. All the movies we saw and the games we played were about war."

"What is the motto of that school?"

"'Teach them politics and war so their sons may study medicine and mathematics in order to give their children a right to study painting, poetry, music and architecture.'"

"But that quotation is not from Benjamin Franklin."

"No. It's from John Adams."

"You were trained by Edward Franciscus Eliot," Father Chen said.

Again, Saul concealed his emotions. Eliot had been the CIA's director for counterespionage, but Saul hadn't known that until years later. "When we were five, he came to the school and befriended us. Over the years, he became.I guess you'd call him our foster father, just as Chris and I were foster brothers. Eliot got permission to take us from the school on weekends‑to baseball games, to barbecues at his house in Falls Church, Virginia, to dojos where we learned martial arts. Basically, he recruited us to be his personal operatives. We wanted to serve our father."

"And you killed him."

Saul didn't answer for a moment. "That's right. It turned out the son of a bitch had other orphans who were his personal operatives, who loved him like a father and would do anything for him. But in the end he used all of us, and Chris died because of him, and I got an Uzi and emptied a magazine into the bastard's black heart."

Father Chen's eyes narrowed. Saul knew where this was going. "In the process, you violated the Abelard sanction."

"Not true. Eliot was off the grounds. I didn't kill him in a sanctuary."

Father Chen continued staring.

"It's all in my file," Saul explained. "Yes, I raised hell in a refuge. Eventually Eliot and I were ordered to leave. They let him have a twenty‑four‑hour head start. But I caught up to him."

Father Chen tapped thick fingers on his desk. "The arbiters of the sanction decided that the rules had been bent but not broken. In exchange for information about how Eliot was himself a mole, you were given unofficial immunity as long as you went into exile. You've been helping to build a settlement in Israel. Why didn't you stay there? For God's sake, given your destructive history, how can you expect me to welcome you to an Abelard safe house?"

"I'm looking for a woman."

Father Chen's cheeks flared with indignation. "Now you take for granted I'll supply you with a prostitute?"

"You don't understand. The woman I'm searching for is my wife."

Father Chen scowled toward an item on the computer screen. "Erika Bernstein. A former operative for Mossad."

"The car in the parking lot. Is it hers?"

"No. You said you're searching for her?"

"I haven't seen her in three weeks. Does the car belong to Yusuf

Habib?"

As thunder again rumbled, Father Chen nodded. "He is a guest."

"Then I expect Erika to arrive very soon, and I'm not here to cause trouble. I'm trying to stop it."

A buzzer sounded. Frowning, Father Chen pressed a button. The image on the monitor changed to a view of the lobby. Saul felt blood rush to his heart as a camera showed Erika stepping from the rain into the lobby. Even in black and white, she was gorgeous, her long dark hair tied back in a ponytail, her cheekbones strong but elegant. Like him, she wore running shoes and jeans, but in place of his leather coat, she had a rain slicker, water dripping from it.

Saul was out of the office before Father Chen could rise from his chair. In the brightly lit lobby, Erika heard Saul's urgently approaching footsteps on the brick floor and swung protectively, hardly relaxing when she saw who it was.

She pointed angrily. "I told you not to come after me."

"I didn't."

"Then what the hell are you doing here?"

"I didn't follow you. I followed Habib" Saul turned toward Father Chen. "My wife and I need a place where we can talk."

"The refectory is empty." The priest indicated the corridor behind them and a door on the left, opposite his office.

Saul and Erika stared at one another. Impatient, she marched past him and through the doorway.

Following, Saul turned on the overhead fluorescent lights. The fixtures hummed. The refectory had four long tables arranged in rows of two. It felt cold. The fish smell of the evening meal lingered. At the back was a counter behind which stood a restaurant‑size refrigerator and stainless‑steel stove. Next to containers of knives, forks and spoons, there were cups and a half pot of coffee on a warmer. As rain lashed at the dark windows, Saul went over and poured two cups, adding nondairy creamer and the sugarless sweetener Erika used.

He sat at the table nearest her. Reluctant, she joined him. "Are you all right?" he asked.

"Of course I'm not all right. How can you ask that?"

"I meant, are you injured?"

"Oh." Erika looked away. "Fine. I'm fine."

"Except that you're not."

She didn't reply.

"It's not just your son who's dead." Saul peered down at his untasted coffee. "He was my son, too." Again, no reply.

"I hate Habib as much as you do," Saul said. "I want to squeeze my hands around his throat and‑"

"Bullshit. Otherwise, you'd do what I'm doing."

"We lost our boy. I'll go crazy if I lose you, also. You know you're as good as dead if you kill Habib here. For breaking the sanction, you won't live another day."

"If I don't kill Habib, I don't want to live another day. Is he here?"

Saul hesitated. "So I'm told."

"Then I'll never get a better chance."

"We can go to neutral ground and wait for him to leave. I'll help you," Saul said. "The hills around here make perfect vantage points. Will a shot from a sniper's rifle give you the same satisfaction as seeing Habib die face‑to‑face?"

"As long as he's dead. As long as he stops insulting me by breathing the same air I breathe."

"Then let's do it."

Erika shook her head from side to side. "In Cairo, I nearly got him. He has a bullet hole in his arm to remind him. For two weeks, he ran from refuge to refuge as cleverly as he could. Then six days ago, his tactics changed. His trail became easier to follow. I told myself that he was getting tired, that I was wearing him down. But when he shifted through Mexico into the southwestern United States, I realized what he was doing. In the Mideast, he could blend. In Santa Fe, for God's sake, Mideast‑erners are rarely seen. Why would he leave his natural cover?

He lured me. He wants me to find him here. I'm sure his men are waiting for me outside right now, closing the trap. Habib can't imagine that I'd readily break the sanction, that I'd gladly be killed just so I could take him with me. He expects me to do the logical thing and hide among the trees outside, ready to make a move when he leaves. If I do, his men will attack. I'll be the target. Dammit, why didn't you listen to me and stay out of this? Now you can't get out of here alive any more than I can." "I love you," Saul said.

Erika stared down at her clenched hands. Her angry features softened somewhat. "The only person I love more than you is.was.our son."

A voice said, "Both of you must leave."

Saul and Erika turned toward the now‑open doorway, where Father Chen stood with his hands behind his robe. Saul had no doubt that the priest concealed a weapon.

A door farther along the refectory wall opened. The ascetic‑looking priest from the reception counter stepped into the doorway. He, too, had his hands behind his robe.

Saul took for granted that the refectory had hidden microphones. "You heard Erika. Habib has a trap arranged out there."

"A theory," Father Chen replied. "Not proven. Perhaps she invented the theory to try to force me to let the two of you stay."

"Habib's an organizer for Hamas," Erika said.

"Who or what he works for isn't my concern. Everyone is guaranteed safety here."

"The bastard's a psychologist who recruits suicide bombers." Erika glared. "He runs the damn training centers. He convinces the bombers they'll go to paradise and fuck an endless supply of virgins if they blow themselves up along with any Jews they get near."

"I'm aware of how suicide bombers are programmed," Father Chen said. "But the sanctity of this Abelard safe house is all that matters to me."

"Sanctity?" Saul's voice rose. "What about the sanctity of our home? Four weeks ago, one of Habib's maniacs snuck into our settlement and blew himself up in the market. Our home's near the market. Our son…" Saul couldn't make himself continue.

"Our son," Erika said in a fury, "was killed by a piece of shrapnel that almost cut off his head."

"You have my sincerest and deepest sympathy," Father Chen said. "But I cannot allow you to violate the sanction because of your grief. Take your anger outside."

"I will if Habib calls off his men," Erika said. "I don't care what happens to me, but I need to make sure nothing happens to Saul."

Thunder rumbled.

"I'll convey your request," Father Chen said.

"No need." The words came from a shadow in the corridor.

Saul felt his muscles tighten as a sallow face appeared behind Father Chen. Habib was heavyset, with thick dark hair, in his forties, with somber eyebrows and intelligent features. He wore dark slacks and a thick sweater. His left arm was in a sling.

Keeping the priest in front of him, Habib said, "I, too, am sorry about your son. I think of victims as statistics. Anonymous casualties. How else can war be waged? To personalize the enemy is to invite defeat. But it always troubles me when I read about individuals, children, who die in the bombings. They didn't take away our land. They didn't institute laws that treat us as inferiors."

"Your sympathy almost sounds convincing," Erika said.

"When I was a child, my parents lived in Jerusalem's old city. Israeli soldiers patrolled the top of the wall that enclosed the area. Every day, they pissed down onto our vegetable garden. Your politicians have continued to piss on us ever since."

"Not me," Erika said. "I didn't piss on anybody."

"Change conditions, give us back our land, and the bombing will stop," Habib said. "That way, the lives of other children will be saved."

"I don't care about those other children." Erika stepped toward him.

"Careful." Father Chen stiffened, about to pull his hands from behind his robe.

Erika stopped. "All I care about is my son. He didn't piss on your vegetables, but you killed him anyhow. Just as surely as if you'd set off the bomb yourself."

Habib studied her as a psychologist might assess a disturbed patient. "And now you're ready to sacrifice the lives of both you and your husband in order to get revenge?"

"No." Erika swelled with anger. "Not Saul. He wasn't supposed to be part of this. Contact your men. Disarm the trap."

"But if you leave here safely, you'll take their place," Habib said. "You'll wait for me to come outside. You'll attack me."

"I'll give you the same terms my husband gave his foster father. I'll give you a twenty‑four‑hour head start."

"Listen to yourself. You're on the losing side, but somehow you expect me to surrender my position of strength."

"Strength?" Erika pulled down the zipper on her rain slicker. "How's this for strength?"

Habib gasped. Father Chen's eyes widened. Saul took a step forward, getting close enough to see the sticks of dynamite wrapped around Erika's waist. His pulse rushed when he saw her right thumb reach for a button attached to a detonator. She held it down.

"If anybody shoots me, my thumb goes off the button, and all of us go to heaven, except I don't want any virgin women," Erika said.

"Your husband will die."

"He'll die anyhow as long as your men are outside. But this way, you'll die also. How does it feel to be on the receiving end of a suicide bomb? I don't know how long my thumb can keep pressing this button. When will my hand start to cramp?"

"You're insane."

"As insane as you and your killers. The only good thing about what you do is you make sure those nutcases don't breed. For Saul, I'll give you a chance. Get the hell out of here. Take your men with you. Disarm the trap. You have my word. You've got twenty‑four hours."

Habib stared, analyzing her rage. He spoke to Father Chen. "If she leaves before the twenty‑four hours have elapsed."

"She won't." Father Chen pulled a pistol from behind his robe.

"To help me, you'd risk being blown up?" Habib asked the priest.

"Not for you. For this safe house. I pledged my soul."

"My thumb's beginning to stiffen," Erika warned.

Habib nodded. Erika and Saul followed him along the corridor to his room. Guarded by the priests, they waited while he packed his suitcase. He carried it to the reception area, moving awkwardly because of his wounded shoulder. There, he used a phone on the counter, pressing the speaker button, touching numbers with the index finger of his uninjured right arm.

Saul listened as a male voice answered with a neutral, "Hello." Rain made a staticky sound in the background.

"I'm leaving the building now. The operation has been postponed."

"I need the confirmation code." "'Santa Fe is the City Different.'" "Confirmed. Postponed."

"Stay close to me. I'll require you again in twenty‑four hours."

Habib pressed the disconnect button and scowled at Erika. "The next time, I won't allow you to come close to me."

Erika's thumb trembled on the button connected to the detonator. She nodded toward a clock on the wall behind the reception desk. "It's five minutes after ten. As far as I'm concerned, the countdown just started. Move."

Habib used his uninjured right arm to open the door. Rain gusted in. "I am indeed sorry," he told Erika. "It's terrible that children must suffer to make politicians correct wrongs."

He used his car's remote control to unlock the doors from a distance. Another button on the remote control started the engine. He picked up his suitcase and stepped into the rain.

Saul watched him hurry off balance through shadowy gusts toward the car. Lightning flashed. Reflexively, Saul stepped back from the open door in case one of Habib's men ignored the instructions and was foolish enough to shoot at an Abelard safe house.

Buffeted by the wind, Habib set down his suitcase, opened the driver's door, shoved his suitcase across to the passenger seat, then hurried behind the steering wheel.

Father Chen closed the sanctuary's entrance, shutting out the rain, blocking the view of Habib. The cold air lingered.

"Is that parking lot past the boundaries of the sanction?" Erika asked.

"That isn't important!" Father Chen glared. "The dynamite. That's what matters. For God's sake, how do we neutralize it?"

"Simple." Erika released her thumb from the button.

Father Chen shouted and stumbled away.

But the blast didn't come from Erika's waist. Instead, the roar came from outside, making Saul tighten his lips in furious satisfaction as he imagined his car and Erika's blowing apart. The vehicles were parked on each side of Habib's. The plastic explosives in each trunk blasted a shock wave against the safe house's doors. Shrapnel walloped the building. A window shattered.

Father Chen yanked the entrance open. Slanting rain carried with it the stench of smoke, scorched metal and charred flesh. Despite the storm, the flames of the gutted vehicles illuminated the night. In the middle, Habib's vehicle was blasted inward on each side, the windows gaping, flames escaping. Behind the steering wheel, his body was ablaze.

The rumble of thunder mimicked the explosion.

"What have you done?" Father Chen shouted.

"We sent the bastard to hell where he belongs," Erika said.

In the nearby hills, shots cracked, barely audible in the downpour.

"Friends of ours," Saul explained. "Habib's team won't set any more traps."

"And don't worry about the authorities coming to the monastery because of the explosion," Erika said.

A second explosion rumbled from a distance. "When our friends heard the explosion, they faked a car accident at the entrance to this road. The vehicle's on fire. It has tanks of propane for an outdoor barbecue. Those tanks blew apart just now, which'll explain the blasts to the authorities. Neither the police nor the fire department will have a reason to be suspicious about anything a half mile farther along this deserted road."

By now, the flames in the cars in the parking lot were almost extinguished as the rain fell harder.

"We had no idea there'd be a storm," Saul said. "We didn't need it, but it makes things easier. It saves us from hurrying to put out the flames so the authorities don't see a reflection."

Another shot cracked on a nearby hill.

"We'll help clean the site, of course," Erika said. "The Monastery of the Sun and the Moon will look as if nothing ever happened."

"You violated the sanction." Father Chen raised his pistol. "No. You told us the parking lot wasn't part of the safe house," Saul insisted.

"I said nothing of the sort!"

"Erika asked you! I heard her! This other priest heard your answer! You said the parking lot wasn't important!"

"You threatened an operative within a sanctuary!"

"With what? That isn't dynamite around Erika's waist. Those tubes are painted cardboard. We don't have any weapons. Maybe we bent the rules, but we definitely didn't break them."

The priest glowered. "Just like when you killed your foster father."

Erika nodded. "And now another black‑hearted bastard's been wiped from the face of the earth." Tears trickled down her cheeks. "But my son is still dead. Nothing's changed. I still hurt. God, how I hurt."

Saul held her.

"I want my son back," Erika whimpered.

"I know," Saul told her. "I know."

"I'll pray for him," Father Chen said.

"Pray for us all."

 

Date: 2015-12-13; view: 470; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию