Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ад вертайзинг энд медиа тм





 

Я брёл по какой‑то дороге…

Куда она вела и как я на ней оказался, мне было совершенно непонятно. Зато я отчётливо понимал, что идти по этой дороге можно было только вперёд, туда, где на горизонте виднелась гора, поросшая редкой растительностью ядовито‑зелёного цвета, без возможности повернуть обратно. Источником этого понимания отчасти служил туман, который возникал каждый раз, когда я поворачивал голову назад, отчасти то, что это пресловутое «обратно» больше не существовало. Во всяком случае, для меня.

Впереди показалась очередь из стариков, старух, молодых людей и детей разных возрастов (попадались даже грудные младенцы, неизвестно каким образом самостоятельно передвигавшиеся). Очередь растянулась на многие километры, и, по моим прикидкам, оказаться в её голове мне светило не раньше, чем через неделю, а то и месяц. Я встал в хвост этой очереди и стал думать, каким образом мне быстро просочиться вперёд. Сначала я начал реально нервничать, но, раскинув мозгами, пришёл к выводу, что если есть очередь, то есть и чуваки, всегда стоящие в её голове, которые наживаются на том, что продают своё место. Во всяком случае, так было в советское время, и я уверен, что и сейчас мало что изменилось. Я стоял позади старухи в белом платке и простом ситцевом платье. Лицо её показалось мне удивительно знакомым. Она стояла, явно никуда не торопясь. Это наводило на две мысли: либо она местная и никуда не торопится, либо «в теме» и знает, куда нырнуть, чтобы выскочить впереди. А не торопится она никуда, потому что на работе и барыжит местами. По‑любому, к ней стоило обратиться, чтобы просечь, что к чему.

— Бабуль, куда стоим‑то? — начал я нарочито простецким тоном. — Дают чего, не в курсе?

— Дают? — Бабка обернулась ко мне, очень сильно удивлённая. — Скорее уж берут. Эх, молодёжь, все бы вам паясничать. В любом месте.

— Ну чего сразу учить‑то. Я не местный, первый раз тут оказался.

— Да я и сама не второй раз тут, — засмеялась бабка.

— Ты лучше скажи мне вот что, — я наклонился к её уху, — тут наверняка есть эти… как их… «волчки» или «жучки», ну, короче, такие вёрткие ребята, которые за денежку без очереди пропускают. Не знаешь таких? Вон через двух человек впереди тебя стоит мужик в телогрейке, он не из этих? Мне просто очень сильно надо. Не могу я тут стоять долго, мне по делу, быстрее бы,

— Быстрее? — Мне показалось, что у бабки аж глаза вдавились внутрь от моей наглости. — Тут никаких мужиков, которые тебе помогут, нет. И быстрее не получится. Да и медленнее тоже. Тут все вовремя. Вроде как и не торопится никто.

— Простите, а мы с вами… нигде раньше не встречались? Не разговаривали?

— Не знаю, — пожала плечами старуха и улыбнулась.

— Да? Странно… — только и промямлил я.

Бабка ввела меня в совершенный ступор своими ответами. Я первый раз видел длиннющую очередь, стоящую за чем‑то очень важным, в которой никто никуда не торопится. До сегодняшнего дня я в реальности такого не видал. Хотя реальность происходящего у меня как раз начинала вызывать вопросы. Тем не менее не прошло и часа, как я весьма странным образом оказался в голове колонны людей. Моему взору открылась небольшая площадка, посредине которой стоял стол. Люди, подходя к столу, доставали что‑то из карманов и выкладывали на стол. За столом сидел старик с бородой, одетый в белое. Он оценивал содержимое карманов людей и весело трещал о чём‑то с ними. Многие смеялись в ответ. После беседы со стариком кто‑то уходил направо, кто‑то налево от стола. Передо мной, кроме бабки, стояли трое детей, их мать и отец и двое стариков, один из которых был в военном мундире. Так вот, из всех этих людей налево пошёл только один военный. «Понятно, — подумал я про себя, — эти‑то чижики все, простые лохи, а дед, небось, генерал. Или комитетчик бывший. Показал ксиву и прошёл туда, куда простым смертным даже по телевизору не покажут». После деда настала моя очередь. Я подошёл к столу, думая, с чего бы начать разговор, чтобы старик сразу воткнул, что я человек серьёзный, а не просто погулять сюда пришёл. Но он опередил меня, просто обратившись:

— Привет, Антон Дроздиков.

— Здрасьте. А откуда вы меня знаете? — растерянно поинтересовался я.

— Да не важно, Антон, я много кого знаю, показывай, с чем пришёл и куда пойдёшь.

— А куда можно?

— Можно налево, можно направо — от тебя зависит.

— А там чего, посмотреть‑то хоть можно? — Я, признаться, не очень врубался, о чём шла речь.

— Легко.

Тут перспектива как‑то резко прыгнула мне навстречу, и я очень чётко увидел концы двух дорог, ведущих от стола. Левая дорога упиралась в двери из затемнённого стекла, правая вела к дверям из стекла простого. Вспомнив тех лохов, которые пошли направо, и генерала, который оказался одним из немногих свернувших налево, я решил, что мне непременно нужно налево.

— Я, наверное, налево пойду, за тем дедом в мундире. У меня и документик соответствующий имеется. — Я хитро подмигнул старику. — У меня пропуск «Пресса», я с ОРТ.

Чтобы подтвердить свою компетентность, я начал искать по карманам кошелёк с набором различных «ксив‑вездеходов», но отчего‑то не находил его. Хотя я точно помнил, что с утра он у меня был. «В офисе забыл, вот урод, — наехал я сам на себя. — Сейчас пойду, как все лохи, направо. А мог бы как человек».

— Не стоит, Антон, я знаю, что ты «пресса». Тут у нас пропуска не канают. Дай‑ка я гляну, что там у тебя. — Старик несколько секунд пристально рассматривал что‑то за моей спиной, затем откинулся на спинку своего стула и сказал: — Ты прав, Антон, тебе точно налево. Причём с эскортом.

Он сунул руку под стол, и в ту же секунду рядом со мной оказались двое ребят в чёрном, похожих на охранников.

— Вот это ваш клиент, — сказал им старик. «Воистину, „VIР“ — это не надпись на карточке, это состояние души», — подумал я.

— Это точно, — сказал один из чуваков в чёрном. — Пошли за нами.

— А поуважительней можно? — После того, как старик отправил меня вслед за генералом, ко мне вернулось моё обычное состояние уверенности.

— Тут тебе не «Ритц‑Карлтон», — усмехнулся другой.

Охранники оказались довольно наглыми. Такие обычно охраняют либо очень крутых олигархов, либо работают в ФСО. В любом случае, их клиенты реально важные персоны. Я пошёл за ними и подумал о том, что надо узнать имя старика, который помог мне.

— А ваше имя‑отчество можно узнать? — спросил я его, обернувшись.

— Пётр.

— Ага. Ну спасибо за помощь. За мной не заржавеет. Увидимся, — я снова подмигнул ему.

— Все в руках Божьих, — спокойно ответил он.

Я шёл и рассматривал спины охранников. Они были одеты в сюртуки странного покроя. Очень пыльные, видимо, очень старые, и вдобавок у одного из них сюртук разошёлся по шву прямо по центру спины. А обе штанины у второго были словно обгрызаны собаками. Оказавшись перед дверями, я решил чуть‑чуть пошутить, дабы разрядить обстановку:

— Что‑то вы, ребята, выглядите неважно. Если что, у меня есть мастер по костюмам хороший.

— На себя посмотри, — сказал охранник с рваными штанами.

— Норма‑а‑а‑а‑ально, — протяжно ответил ему второй. — Сам, как из Кунсткамеры, а мы, значит, выглядим плохо.

Не поняв шутки, я опустил голову вниз, чтобы оглядеть себя. В этот момент я понял, что означает «у меня был шок». Потому что у меня реально случился шок. Обе мои ноги несли следы начавшегося гниения. От брюк кое‑где остались лоскуты, прилипшие к коже. Ногти на ногах были синего цвета, обувь сгнила. К правой ступне прилип шнурок, а к левой — язычок от ботинка. Кисти рук были какие‑то слегка вздувшиеся, синюшные. Некоторые ногти почернели. Я поднёс к глазам левую руку, чтобы понять, что со мной произошло. И только и смог вымолвить:

— Что это за говно? Как я выгляжу?

— Нормально выглядишь. А как ещё трупы выглядят? — засмеялся первый охранник.

— Ну. Трупное гниение. Обычное дело. Ты чего, биологию не учил?

— Эй, вы, придурки, я не понял, что происходит?

— Ругается ещё, — сказал чувак с рваной спиной и сплюнул себе под ноги.

— Ага. Прежде чем судить о внешнем виде других, на себя посмотри, — ответил второй.

— ЧТО ПРОИСХОДИТ, ВЫ МОЖЕТЕ МНЕ СКАЗАТЬ? — заорал я.

— Слушай, что‑то он голосистый какой‑то, надоел уже, — начал первый охранник. — Или медийщики — они все такие?

— Ага. Даже после смерти не унимаются. Слушай, может, покурим? Или спустимся и там покурим?

— Не, лучше на воздухе. А то жди, когда ещё очередного медийщика забирать. Я уж забыл, как тут поляна выглядит.

— Да, факт. Медийщики живучи, как тараканы. Ладно, доставай сигареты.

— У тебя опять своих нет?

— Я, может, бросаю.

— Ага. Точно. Здоровье бережёшь, — заржал второй. — Халявщик ты, понял? На, держи.

Казалось, что охранники не обращали на меня никакого внимания. Они закурили и продолжили разговаривать друг с другом, будто меня тут и не было. Первое, что пришло мне в голову, это броситься обратно к столу, чтобы спросить у Петра, в чём дело. Но попытавшись повернуть назад, я понял, что не могу сдвинуться с места. Я сел на землю и заплакал. То есть я понимал, что плачу, но слезы не текли у меня из глаз. Реально трупы же не плачут…

— Эй, вы, — обратился я к охранникам, — я чо, умер?

— А чо, нет, что ли? — ответил один из них и осклабился.

— И что теперь?

— Ничего. Теперь с нами пойдёшь.

— Это куда?

— На пресс‑конференцию по случаю собственной смерти, — снова заржал охранник с порванной спиной. — Журналисты и телекамеры уже подтянулись.

— Куда‑куда… Если на доступном тебе языке, то в Ад.

— Бля… — только и смог сказать я. — А вы кто же? Черти, что ли?

— А вот сквернословить не стоит просто так. Ты не в Интернете. Если надо, представимся. Я Велиал, — сказал второй, с порванными брюками.

— А я Вельзевул, — откликнулся первый. — Как известно из древних книг, Библии например, у нас тысячи имён. О самых старых из них мы уже и сами забыли. Как человек образованный, ты об этом наверняка читал. Или в кино видел.

— В любом случае, это тебе без надобности, — подытожил Велиал и выкинул сигарету. — Пошли.

Я оглядел их снизу вверх и только сейчас заметил маленькие рожки на головах. Странно, как я их раньше не отметил? Велиал некоторое время возился с ключами, затем всё‑таки открыл дверь.

«Вельзевул. Фиг выговоришь. Буду его Валей звать, а то язык сломаю», — подумал я.

— А вот за это сразу по ебальнику получишь, — шёпотом сказал мне в ухо Вельзевул, — имей уважение.

Я, признаться, не на шутку разозлился. Дело выходило со всех сторон абсолютно гнилое. Мало того, что я попал в ад, к самым настоящим чертям, так они ещё и мысли мои читали. При таких раскладах, даже объединившись с другими здешними обитателями, невозможно было замыслить побег.

— Почему? Замыслить‑то можно. Только куда ты бежать собрался отсюда? В рай, что ли? — Вельзевул захохотал так, что за дверью лаем отозвалась какая‑то собака.

— Все, граждане, заходим. Время вышло, — позвал Велиал.

Я вошёл вслед за чертями. За дверью находилась огромная комната, в углу которой сидел пёс о пяти головах. Велиал подошёл вплотную к собаке и попытался щёлкнуть её по уху на крайней слева голове. Пёс бесился, ревел и бросался на Велиала, насколько позволяла цепь. Велиал ловко отпрыгивал. Судя по его брюкам, иногда собака всё‑таки вцеплялась в его ногу.

— Интеллектуальное занятие, — отметил я, — а если когда‑нибудь цепь оборвётся?

— Ой, чья бы корова мычала, — обернулся ко мне Велиал. — Ты, когда народ дразнил годами, думал о том, что цепь когда‑нибудь оборвётся? То‑то и оно.

Мы пересекли комнату по диагонали и вышли в другую дверь. Все пространство, которое мог охватить человеческий взор, было пустынной местностью с растрескавшейся от долгой засухи землёй. Мы достаточно долго шли молча, изредка перепрыгивая через трещины, достигавшие иногда размера в несколько метров. Встав на краю одной из них, я посмотрел вниз.

— Э, аккуратней, а то провалишься! — крикнул мне Велиал.

— Куда? — не понял я.

— В тартарары.

— Это понятно, а что там, внизу? Подземная парковка, что ли?

— Говорят же тебе, баран, — тартар.

— А чо это? — не понял я.

— Мусульманские дела. Не заморачивайся.

Мы продолжали идти, и я даже научился почти так же ловко, как черти, скакать между трещин. Черти тихо переговаривались меж собой на каком‑то тарабарском языке. Окружающий пейзаж довольно быстро утомил меня своим однообразием.

— Послушайте, — обратился я к чертям, устав от молчания, — а вот говорят «адские сковородки», «адский огонь», «грешники», а чо‑то никого не видно. Мы не дошли ещё, что ли?

— Ты нижние этажи имеешь в виду? — спросил Вельзевул. — Так это тебе год идти через них, и не факт, что вообще дойдёшь. Довольно запутанная схема.

— Сам чёрт ногу сломит, — многозначительно поднял вверх палец Велиал.

Пройдя ещё какое‑то расстояние, я увидел по левую руку от меня горный хребет, представляющий собой одну сплошную витрину, на которой были изображены разные красочные картинки. Развратного вида девицы вертелись вокруг шестов для стриптиза; вокруг игровых столов толпилась нарядная публика, юноша, явно гомосексуалист, нюхал кокаин с приятелем; какой‑то стареющий плейбой ехал на кабриолете; двое мужиков пороли пышногрудую блондинку. Витрины переливались неоном и были стилизованы под обложки глянцевых журналов или заставки телепередач. Выглядело всё примерно как салон игровых автоматов, манящие огни которого привлекают ночью таксистов, праздношатающихся и окрестных бомжей.

— Гламурненько тут у вас, — пошутил я.

— Это точно, — отозвался Велиал.

— Это просто праздник какой‑то, — продолжал я. — Тут чо, у вас зона отдыха?

— Типа того. Для навсегда уставших.

— А кого сюда пускают? Или это для почётных чертей? Попасть‑то можно?

— Ты уже и так попал.

— Не понял?

— Это промоушн, чувак, про‑мо‑ак‑ци‑я, — по слогам выговорил Вельзевул и посмотрел на меня подобно тому, как ветеринар смотрит на больного осла.

— А… ну… а что внутри? — недоверчиво поинтересовался я, — можно взглянуть?

— Говно вопрос, — сказал Велиал и ловко прошёл сквозь витрину с девкой. Следом за ним сквозь витрину прошёл Вельзевул. Я остался стоять, недоумевая, каким образом мне повторить манёвр чертей. Через пару секунд сквозь витрину просочилась голова Вельзевула:

— Ну, ты идёшь или передумал?

Я сделал шаг к витрине и ткнул в неё рукой. Она не поддавалась. «Видимо, законы физики подчиняются только чертям», — подумалось мне.

— Головой вперёд ныряй.

— Как в омут.

Из‑за витрины послышался смех и приглушённые голоса чертей. Я разбежался и прыгнул в витрину головой вперёд. Витрина всосала моё тело, а затем будто выплюнула под ноги чертям.

— Ну ты как в бассейне, в натуре, — усмехнулся Велиал.

Я встал, отряхнулся и почувствовал, как меня разворачивают за плечи.

— Смотри, коль пришёл, — раздался откуда‑то сверху голос Вельзевула.

На моём лице заплясали тени подобно тому, как это бывает, когда сидишь на некотором удалении от костра. Я вглядывался вдаль, но ничего, кроме копошащейся массы вдали, не различал.

— Чо‑то не видно ни хера.

— А ты глазами зырь ярче.

То ли мои глаза действительно привыкли к здешнему полумраку, то ли черти исполнили какой‑то фокус, но теперь я видел всю картину довольно отчётливо. Вся панорама была довольно хитро подсвечена то ли разбросанными тут и там кострами, то ли софитами. Прямо передо мной извивалась привязанная к столбу девица, которую хлестали плетьми два беса. Рядом толпа скелетов кидала на игровой стол собственные кости, а черт‑крупье в смокинге лихо вертел колесо рулетки. От одного из игроков, видимо, проигравшего все свои кости, остался только череп, покатившийся по столу и упавший на зеро. Чуть вдалеке к другому столу стояла очередь. Ровными порциями по двое из очереди выходили люди и садились за стол. Седой черт в яркой, расписанной непонятным граффити майке долбил молотком по их носовым костям, которые тут же превращались в порошок. Люди ловко снюхивали его со столов и уходили прочь. Ещё дальше здоровенный черт верхом катался на автомобиле, сложенном из человеческих тел. Стоит ли говорить, что отбрасываемые всеми участниками этого адского шапито тени рисовали те самые красочные картинки в витринах. Пройти дальше, чтобы посмотреть на исходный материал для соития двух мужчин с блондинкой, я как‑то не решился. То ли из‑за того, что тут сильно воняло серой, то ли из‑за боязни увидеть, кого на самом деле сношают эти порнушного вида мужики.

— Может, пойдём? — обратился я к своим провожатым.

— Насмотрелся?

— Ну, типа. Хороший креатив. Кто автор?

— Да у нас этих авторов тут… — скривился Велиал и вытащил сигарету.

— Одни профи. Почитай, все ветераны клубного движения со времён сотворения… — вторил ему Вельзевул, — ладно, двинем дальше.

— Может, наискось срежем? — поинтересовался Велиал.

— Давай.

Черти двинулись сквозь толпу из грешников, младших бесов, сковородок, шестов и столов. Все окружающие, увидев нас, падали ниц. Наконец мы преодолели всю огромную площадь и вышли через витрины с обратной стороны.

— А вы, я вижу, тут ребята уважаемые. А я сначала вас за охранников принял.

— А ты и при жизни особым умом не отличался, что уж теперь‑то, — повернулся ко мне Вельзевул.

— От кого тебя охранять‑то, дурило? — вежливым голосом осведомился Велиал.

— А вы типа старшие тут? А на каких постах?

— Я — что‑то типа заместителя генерального директора. Смотрящий, если короче, — скромно ответил Вельзевул.

— А я по технической части. Вроде управляющий. За порядком следить, новые пытки, прогресс — все дела.

— А вот у меня к вам предложение. С картинками у вас все ништяк. А вот как с идеологией? А? Формирование общественного мнения, работа с аудиторией, комбинаторика, проведение выборов? Нужны такие специалисты? Политтехнологи?

— Политтехнологи? — переспросил Велиал.

— Нужны, нужны. Мы как раз, считай, что в предвыборный штаб идём, — кивнул головой Вельзевул.

После этих его слов я несколько приободрился. За разговорами мы прошли пустыню и вышли на каменистое плато.

На плато рядами стояли остроконечные металлические стержни высотой метра два, напоминающие иголки. Когда мы поравнялись с первыми рядами стержней, я понял, что это и есть иголки. Каждый стержень имел небольшое сквозное отверстие у своего основания, при ближайшем рассмотрении оказавшееся пресловутым «игольным ушком». У подножия каждой иголки суетились люди, пытавшиеся протиснуться сквозь её отверстие. Несмотря на то, что все они были разной комплекции — высокие и низенькие, толстые и худые, ни один из них не мог пролезть через «ушко». У кого‑то застревала голова, кто‑то пролезал до середины, но застревал задницей, кого‑то не пускал живот. Вероятно, «ушко» обладало специальной функцией, позволяющей моментально подстраиваться под любую комплекцию человеческой особи, дабы не пропустить её через себя.

За последним рядом иголок, через которые лазили люди, начинались небольшие горы. Вершины гор сливались в одну большую площадку, все пространство которой было также занято иглами. Но в отличие от своих равнинных коллег, эти иглы были небольшой высоты, тогда как их «ушки», напротив, представляли собой громадные обручи, сквозь которые туда‑сюда шастали верблюды. Вся панорама была выстроена таким образом, что люди внизу, выполняя свои манипуляции, всякий раз утыкались взором в верблюдов.

— Послушай, — спросил я черта, — по поводу «легче верблюда протащить сквозь игольное ушко» это я врубился, конечно. Но ведь условия соревнований изначально неравны. Верблюды ломятся через вон какую дыру, а люди внизу через такие щели никогда не пролезут, дураку ясно. Почему так устроено?

— Наглядная агитация, — сухо ответствовал Велиал,

— Чтоб не забывали, что не стоило при жизни всех остальных держать за верблюдов и ослов, обещая им блага на том свете. Это же президентская равнина, — разъяснил Вельзевул.

Пройдя сквозь ряды игл с копошащимися людьми, я увидел у одной из них Клинтона, вспотевшего и осунувшегося, который просовывал голову в одно из «ушек».

— Это тебе за Сербию, козёл! — озорно крикнул я ему.

— Как стыдно, — укоризненно покачал головой Велиал, — а ещё называешь себя воспитанным человеком.

— Так это на том свете было, — потупился я.

— А в аду, значит, можно всем хамить? Тем более, он тебя не слышит и не видит.

— Ладно, я ж пошутил.

— Проходи, шутник, — вежливо сказал Вельзевул, открывая дверь в стене.

Мы зашли в какое‑то подобие цеха, всю длину которого по обе стороны занимали канцелярские столы. За столами сидели удивительно знакомые люди, макавшие гусиные перья в чернильницы, пишущие ручками и карандашами. Странно, но листы бумаги перед ними были чистые.

— Это писатели, — сказал Велиал, поймав мой вопросительный взгляд.

— Ага. «Муки творчества» называется. Пишут столетиями, оставляя лишь чистые листы. Без результата.

— Логично, — я многозначительно кивнул головой, — так и в жизни. Сколько ни пиши, никого не научишь образами литературных героев.

— Смотри‑ка, начал врубаться, — удивился Велиал.

Поравнявшись с одним из столов, я заметил мужика с длинным носом, которому бес что‑то читал вслух. Мужик отстраненно смотрел вдаль, сидя в кресле‑качалке. Что‑то до боли знакомое было в его чертах.

— Это ж Гоголь! — вскрикнул я.

— Ну, Гоголь, и что? — бросил Вельзевул.

— А за что он‑то здесь?

— За то, что вторую часть «Мёртвых душ» сжёг. Там был секрет, как искоренить на Руси мошенников и казнокрадов.

— Да? Я не знал, — смутился Велиал, — а чо он сжёг‑то?

— Убоялся. Мне говорил, что без них Россия будет другая, а может, и совсем исчезнет. По его версии, они какой‑то баланс сил создают.

— А что ему читают? — спросил я.

— «Саsual» Оксаны Робски.

— Странный выбор… очень странный. А почему?

— Да она в интервью брякнула, что Гоголь её любимый писатель. Вроде учителя. Вот ему и читают «труды ученицы», — заржал Вельзевул.

— И так каждую ночь, — резюмировал Велиал.

Пройдя писателей, мы оказались перед следующей дверью.

«Пресс‑АДдикт», — прочитал я на табличке над дверью. Осмыслив этот нехитрый микст англо‑адского языка, я спросил у Велиала:

— Тут, наверное, журналисты и публицисты сидят?

— Ага. Они самые. Обречены на пожизненную вёрстку номера.

— А чего они сдать‑то его не могут?

— А ты попробуй ему сдай, — подтолкнул меня в дверь Вельзевул.

Тут также стояли столы по обеим стенам, а в конце комнаты за огромным прилавком, сделанным из человеческих костей, сидел толстый черт, принимавший тексты у журналиста. Дойдя до стола, я увидел сидящего перед ним Максима Кононенко ака Мистер Паркер, понуро уткнувшегося в лежавший перед ним документ. «Люцифер Люциферович (tm)», — прочитал я заголовок.

— Глагол должен жечь сердца людей! — орал на него черт. — Видишь, как у меня?

Черт провёл по листу ногтем мизинца, и тот загорелся фиолетовым пламенем.

— А у тебя что? Дерьмо, а не тексты. Популизм и приспособленчество одно. Иди тренируйся.

— Да, Паркер и тут ту же песню заводить пытается, — пробормотал я.

— Ты, можно подумать, здесь в шахтёры переквалифицируешься, — съязвил Вельзевул.

Пройдя пресс‑цех, мы оказались на мостике, под которым плескалось озерцо из коричневой жижи. Над поверхностью озерца тут и там показывались человеческие головы, выныривающие и плюющие друг в друга этой жижей. Всюду стоял нестерпимый запах дерьма.

— А эти кто? — спросил я Вельзевула.

— Эти? Литературные критики, театральные критики, кинокритики, ресторанные обозреватели, светские хроникёры, папарацци. Шлоебень всякая, одним словом, в говне плавает.

— А это… они друг в друга говном плюются?

— Ну да. Им же не привыкать. Те же действия, только в других декорациях.

— Я смотрю, у вас тут со смекалкой всё в порядке.

— Работаем с огоньком, — язвительно поклонился Велиал, чиркнул пальцем о свою ляжку и прикурил.

С моста мы сошли под своды пещеры. Дорога все больше углублялась вниз. В окружающей темноте изредка попадались факелы. Наконец мы подошли к третьей двери с табличкой «Интернет‑АДдикт».

Здесь под присмотром двух чертей рядами сидели сгорбленные люди, долбившие по клавиатуре. На каждом мониторе во весь экран мерцала надпись «Нет соединения». Эти люди были настолько увлечены своим безрезультатным трудом, что не обратили никакого внимания на наше появление. Вельзевул сел на карточки, аккуратно, как кот, прокрался в середину зала, затем выпрямился во весь рост, воздел руки вверх и жутко заревел:

— ПРЕВЕД, КРАСАФЧЕГИ!

Его голос подействовал подобно кнуту. Их спины выпрямились, они дёрнули головами в сторону Вельзевула, затем попадали под столы и стройным хором ответствовали:

— ПРЕВЕД МЕДВЕД!

— Я не медвед, я чертиг, не усвоили ещё? — Вельзевул повернулся к нам и прокомментировал: — Зомби. Ничему не учатся.

— Интернет — это новый отдел. Толком ещё и не разобрались с ним. Пока вот без связи мучаются, а там посмотрим, — объяснил Велиал.

Довольно быстро пройдя интернет‑цех, мы оказались у больших железных ворот.

Надпись, сделанная фосфоресцирующей краской, гласила:

 

АД вертайзинг энд медиа

 

За дверью находилась проходная, подобно той, которые располагались на старых советских заводах. С вертушкой и стеклянной будкой, в которой сидел пожилой черт. На столе у черта стоял телевизор довольно старой, ещё советской модели и лежала кипа журналов с программой передач.

— Привет, Алларих, — поздоровались черти.

— Ага. — Алларих кивнул головой, снял очки, затем пожевал губы и спросил: — Новенький?

— Ага. По твоей части. Политические технологии и предвыборные кампании.

— В русскую зону?

— Так точно.

— Статья?

— Третий срок.

— Как? — обернулся я. — Не понял, почему третий срок?

— Ну, как… — Велиар почесал свою шишковатую голову. — Первый ты в ФЭПе отбыл, так? — Он загнул достаточно грязный палец. — Второй в оппозиции, так? Теперь тут — на третий. Ты же все интересовался, будет он или нет? Могу тебе теперь со всей ответственность заверить — будет.

— Бля… — Я сплюнул под ноги. Мимо нас через проходную прошли строем восемь чертей с плетьми, любопытно оглядев меня.

— У тебя усиление? — спросил Велиар Аллариха.

— Ага. Геббельса из европейской сюда перевели.

— Буянил?

— Пытался соседей склонять к вступлению в ряды НСДАП. Да замучил всех, одним словом. Пускай теперь тут покантуется.

— Ну, — сказал Вельзевул, — значиться, будешь теперь тут.

— Ага. Мы тебя ещё навестим, больно ты парень смешной, — крякнул Велиар.

— А я чо, теперь тут навсегда?

— Ну да. Ты же политтехнолог, вот тут со своими и будешь чалиться.

— Бывай, пойдём мы, — сказали черти хором.

— Расписаться не забудьте, — остановил их Алларих.

Вельзевул и Велиар поставили оттиски своих больших пальцев в какую‑то кожаную тетрадь. Из оттисков повалил дым и запахло серой. Черти оглянулись на меня и вышли вон.

— Так. Антон Дроздиков, значит. Дай‑ка я гляну. — Алларих обошёл вокруг меня и стал ощупывать мою голову. — Да не вертись ты! Да, значит… великовато… н‑да…

Он зашёл в свою будку и вернулся с кувалдой в руках.

— Присядь, — сказал чёрт, размахивая кувалдой.

— Э, дядя, как тебя, ты это зачем? Бить, что ли, будешь? — вскрикнул я, прикрыв голову руками.

— Я тебя умоляю, — скривился Алларих, — руки убери, а?

Он размахнулся и вдарил мне кувалдой сначала по одному виску, затем по второму. Голова загудела, как колокол.

— Так‑то, — Алларих снова пошёл в свою будку и на этот раз вернулся с большим телевизором «Рубин». Черт пыхтел — видимо, телевизор был весьма тяжёлый.

— Не вставай, погоди. — С этими словами Алларих водрузил мне телевизор на голову.

Судя по тому, насколько плотно он сел, Алларих довольно чётко подогнал мою голову к отверстию. Я встал, закачался под весом телека и бухнулся на задницу.

— Я че, теперь всё время буду так ходить?

— Ну, в общем да. Иногда послабления случаются, конечно. В честь праздников. Если война на Земле начнётся или теракт какой.

— А как с ним ходить‑то?

— Да привыкнешь. Поначалу всем неудобно. Давай провожу.

Черт отвёл меня к двери, поддерживая под руку, и, перед тем как открыть её, обратился ко мне:

— Ты знаешь, какое самое большое мучение для медийщика?

— Телевизор на голове?

— Нет, Антон. Самое большое мучение для вас — это самому стать аудиторией. Помни про это. Хотя, я уверен, такое не забудешь.

Алларих подтолкнул меня в раскрытую дверь, и я оказался в каменном колодце, довольно большом, по которому ходила группа людей с телевизорами на головах. Я не знаю, что показывал «ящик» на моей голове, но «ящики» соседей потоком транслировали новости из прошлой жизни, трупы, спецоперации, результаты ехit рооls, рейтинги политиков, рекламные ролики каких‑то забытых партий типа «Конгресс Русских Общин» или «Выбор России». Изредка телевизоры показывали лица своих владельцев. Подойдя ближе, я узнал Бориса Березовского, Владимира Русинского, Льва Троцкого и фигуры меньшего масштаба типа Киселёва, Леонтьева, Доренко, Шендеровича, Антона Носика и пары‑тройки известных мне по прежней жизни рекламщиков. Все они ходили по каким‑то своим маршрутам, не сталкиваясь друг с другом. Особняком стоял Йозеф Геббельс, которого легко было узнать. Его телевизор нон‑стопом транслировал сводки с фронта времён 1940 года, партзаседания и собственные выступления автора. Я сделал ещё шаг, и волны информации хлынули прямиком в мой мозг. Программные речи, партийные программы, сводки с фронта, компромат, биржевые котировки, выступления аналитиков, рекламные ролики каких‑то общественных движений, речи правозащитников, выступления президентов и премьер‑министров — все это селевым потоком заполнило моё сознание. Голова, казалось, треснула от поистине адской боли, вызванной всем этим. Аудиотексты сопровождались мелькающими картинками. Фигуры политиков сменялись видео с отрезанными головами, репортажи со светских раутов — убитыми детьми, Ельцин сменил Горбачёва, Путин сменил Ельцина, Лебедь стоял рядом с каким‑то полевым генералом, Ленин что‑то говорил с трибуны, затем по очереди появились какой‑то министр и генпрокурор в обнимку с голыми шлюхами. Взлетали ракеты, всплывали подводные лодки, трактора боронили пашни, Че Гевара жал руку Хрущёву, Ходорковский грустно смотрел из‑за решётки, спецназ штурмовал школу в Беслане. Последнее, на чём я успел сконцентрироваться, была горевшая Останкинская башня. Какое‑то время она полностью вытеснила все остальные картинки, но в конце концов все снова смешалось, как в детском калейдоскопе, и видеоряд побежал пред моими глазами одной лентой. Я отключился.

В себя я пришёл сидящим спиной у какой‑то бетонной стены. По стенам комнаты расположились мои соседи из бетонного колодца. У всех нас были сплюснутые головы, но телевизоров на них не было. В центре комнаты стояла бочка, в которой сидел человек. Из бочки виднелась только его голова с приставленными к ушам раструбами, куда двое бесов методично вливали ведра с какой‑то жидкостью. Приглядевшись, я узнал в человеке Сергея Доренко.

— За что его так? — на автомате спросил я рядом сидящего.

— Нарушение режима. Разбил телевизор у Киселёва.

— А че они ему льют‑то?

— Известно чего — говно. Эта пытка называется «Аудитория наносит ответный удар».

— Велиар придумал… — констатировал я.

— Кто же ещё? Кстати, он к тебе проникся вместе с Вельзевулом, так говорят.

— Да ну?

— Народ говорит. Я хотел через тебя просьбу передать. Кстати, рад представиться — Йозеф.

Я всмотрелся в лицо собеседника. Видимо, из‑за того, что его голова была сильно сплюснута, я сразу не узнал его.

— Антон Дроздиков. — Я чуть подался вперёд, чтобы пожать его руку, но резкая боль пронзила мою голову. — Ой, бля…

— Что? Голова?

— Ага. Адски болит.

— Это с непривычки. На вот, возьми. — Геббельс достал из кармана вязаную шапочку и протянул мне. — С ней ящик натирает меньше. Жуткий дефицит, между прочим.

— Спасибо. — Я спрятал шапочку в карман.

— Подарок Геббельса. Считай, что‑то типа переходящего вымпела.

— У вас хороший русский, — сделал я комплимент, — там ещё учили?

— Не, тут нахватался за неделю. С вашими быстро научишься. Так вот, насчёт просьбы…

В этот момент двери с грохотом открылись и в зал вошли Вельзевул с Велиаром. При этом Велиар был почему‑то одет майором НКВД, а Вельзевул рэпером, в широких штанах и бейсболке. На плече он держал магнитофон со здоровенными колонками.

— Арестанты! — надрывно крикнул Велиар. — Почему опять косячим? Закон не уважаете? Телевизоры бьём?

— Что это у него за блатной жаргончик? — шёпотом спросил я Геббельса.

— Это у тебя надо спросить. Я думаю, говорит согласно принятой в вашей среде манере общения.

— Телевизор есть главное достояние ада, берегите его. Знаете такую заповедь? — хрипло продолжал Велиар.

— Знаем, — нестройным хором отозвались все.

— Не слышу, бля.

— ЗНАЕМ! — дружно гаркнули мы.

— Запомните, это вы у себя на гражданке были политтехнологами, медийщиками и рекламщиками, а у меня тут вы говно! Простая аудитория. Запомнили?

— Так точно! — снова ответили мы хором.

— Ещё один случай — и подключу каждому в ухо радиоволну, а в задницу Интернет‑канал. Будет вам долби‑стерео, — при этой фразе Велиара Вельзевул тонко захихикал.

— По ходу бухие они, — сказал я шёпотом Геббельсу.

— Не иначе… — отозвался он.

— Разговорчики! — снова крикнул Велиар. — Так, значит, Доренко ещё двести вёдер, и в карцер.

— Ему столько не влезет, — сказал кто‑то из наших.

— Непременно влезет. Я полагаю, что при нынешней ситуации стоило бы прибавить, — ответил ему, кажется, Киселёв.

— Сами решим, без соплей. А теперь объявление. По случаю праздника выходит вам послабление. — Велиар выразительно посмотрел на Вельзевула.

— По случаю войны США с Ираном и ожидающихся гор трупов на два дня отключаем в ваших телевизорах звук, — объявил Вельзевул.

— Хоть поговорить можно будет, — сказал я Геббельсу.

— Да с кем тут говорить‑то, — вздохнул он.

— Радуйтесь, суки! — хором крикнули черти.

— Ура! — закричали все.

Велиар и Вельзевул медленно подошли к нам.

— Ну че, Антоха, обвыкся? — спросил меня Велиар.

— Да так… пока сложно, — ответил я.

— А ты как хотел? Надо было профессию получше выбирать.

— Ну… я же… не самым главным…

— Во грехе нет самых и несамых. Все равны.

— Жалеешь о днях минувших? — усмехнулся Вельзевул. — На вот, музыку послушай, в честь праздника.

Он включил магнитофон, и из колонок зазвучал старый хит «Реt Shор Воуs» — «Sin»:

 

When I lооk back upon my life

It's always with a sense of shame

I've always been the one to blame

 

Черти начали пританцовывать и подпевать в припеве:

 

It's a Sin

 

— Не ссы, Антоха, сам профессию выбрал, чего уж теперь‑то, — хлопнул меня по плечу Вельзевул и продолжил петь:

 

It's a Sin? It's aaaaaaaa Sin…

 

 

Домой

 

 

Date: 2015-12-13; view: 282; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию