Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Синтаксические нормы





 

Порядок слов в предложении. Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого. Правильное построение предложений. Трудности в построении сложного предложения

 

Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений.

Точное словоупотребление – это, конечно, важное достоинство культурной речи, но нельзя не учитывать и умения делать правильный выбор грамматических форм и конструкций. Соблюдение грамматических норм делает нашу речь логичной, последовательной и легко воспринимаемой.

Синтаксические нормы также исторически изменчивы, хотя это и менее заметно. Тем не менее произошедшие изменения создали в строе языка такие модели синтаксических конструкций, которые вступают в отношения конкуренции. В языке новое никогда не вытесняет старое полностью, а сосуществует с ним, лишь постепенно вытесняя, причем старое иногда видоизменяется и продолжает существовать в обновленном виде. В результате возникают колебания, и говорящий (или пишущий) испытывает трудности при выборе правильного варианта.

Правильность речи во многом зависит от расположения слов в предложении. Поэтому разговор начнем с порядка слов в предложении. Рассмотрим для наглядности следующие примеры:

Велосипед разбил трамвай.

Кто был виновником аварии?

Солнце закрыло облако.

Что чем было закрыто?

 

В чем причина появления двоякого смысла? В неудачном порядке слов.

Если бы мы сказали:

Трамвай разбил велосипед.

Облако закрыло солнце, -

то никаких неясностей бы не было.

В русском языке порядок слов относительно свободный: не существует строго закрепленного места в предложении за тем или иным главным или второстепенным членом. Однако имеется более или менее принятый, чаще встречающийся порядок следования членов предложения (прямой порядок) и отступления от него (обратный порядок). Вот типичные для русской конструкции предложений:

Колокольчик зазвенел, лошади тронулись (подлежащее стоит на 1-м месте, т. е. оно препозитивно, а сказуемое постпозитивно).

Светит солнце. Наступила осень (препозитивно сказуемое).

Обе конструкции отражают прямой порядок слов. Тогда не все ли равно, в каком порядке выстраиваются слова в предложении?

Послушайте и сравните два отрывка из произведений одного автора – Тургенева. В первом отрывке все предложения построены так, что подлежащее стоит на первом месте, т.е. оно препозитивно, во втором же отрывке – наоборот.

Почувствуете ли вы какое-либо отличие?

«Мы плыли довольно медленно. Старик с трудом выдергивал из вязкой тины свой длинный шест… Наконец мы добрались до тростников, и пошла потеха. Утки шумно поднимались, «срывались» с пруда, испуганные нашим неожиданным появлением в их владениях; выстрелы дружно раздавались вслед за ними… Эти кургузые птицы кувыркались в воздухе, тяжело шлепались об воду, легко подраненные ныряли…». (Эти конструкции живо передают движение, развитие действия, отражают динамику событий).

Предложения с препозитивным сказуемым:

«Был прекрасный июльский день… Весело и величаво, словно взлетая, поднимается могучее светило. Около полудня обыкновенно появляется множество круглых высоких облаков… Кое-где протянутся сверху вниз голубоватые полосы: то сеется едва заметный дождь… на всем лежит печать какой-то трогательной кротости…».

Предложения с препозитивным сказуемым употребляются при описании обстановки, какого-либо предмета, пейзажа. Такой порядок слов характерен для эпического, спокойного тона речи, для создания статических картин.

Определяя место второстепенных членов предложения, следует иметь в виду, что предложение обычно строится из словосочетаний, в которых согласуемые слова предшествуют стержневому слову (прил.+сущ.), а управляемые следуют за ним (глагол+дополнение или обстоятельство): хороший человек, читать книгу, гулять в лесу.

Если же в предложении нарушается целостность словосочетания и, например, прилагательное отделяется от существительного глаголом, то это обычно стилистически обосновано. Такое прилагательное всегда подчеркнуто, усилено. Например:

Скука меня томила страшная.

Невидимый звенел жаворонок.

В таких случаях говорят об инверсии – т.е. о стилистическом приеме, состоящем в намеренном изменении обычного порядка слов с целью эмоционального, смыслового выделения какой-либо части высказывания.

Сопоставим два предложения:

Он мне подал руку на прощание. –

Руку мне подал на прощание (Чехов).


В первом примере, с обычным для прямого дополнения положением после глагола-сказуемого (подал руку), ничего не подчеркивается, сообщение носит чисто логический характер, эмоционально не окрашено. А в примере из Чехова приводятся слова мелкого чиновника, потрясенного тем, что высокое начальство снизошло до рукопожатия. И автор приведенных слов выражает свое волнение при помощи особого построения предложения.

Приведенные примеры показывают, что умелое использование порядка слов в предложении является важным средством усиления выразительности речи.

Однако нарушение правил расположения членов предложения может стать источником стилистической ошибки.

Примеры: После ссоры друзей произошел быстрый отъезд с именин Онегина.

Бабушка восьми лет отвезла внука на Кавказ.

В университете Ломоносов боролся против чужеземцев, за развитие русской науки, ее разных направлений, которые всячески ему мешали.

Объясните и исправьте ошибки в этих предложениях.

Подлежащее и сказуемое обычно имеют одинаковые грамматические формы числа, рода, лица: Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимая луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна. Это примеры полного согласования сказуемого с подлежащим.

Но возможно и неполное соответствие грамматических форм главных членов:

Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой (соответствие форм числа, но разные формы рода);

Твой удел – нескончаемые хлопоты (несоответствие форм числа).

А как нам быть, если подлежащее указывает на множество предметов, но выступает в единственном числе. Возникает проблема выбора форм числа сказуемого.

Такие существительные, как большинство, меньшинство, множество, часть, ряд, имеют грамматическую форму ед. числа, но обозначают не один предмет, а много.

Как быть со сказуемым? Здесь возможны два типа согласования: согласование по смыслу и грамматическое согласование.

Сравните два предложения:

На этом пруде выводилось и держалось бесчисленное множество уток (Тург.) – грамматическое согласование.

Множество рук стучат во все окна с улицы, и кто-то ломится в дверь. – согласование по смыслу.

Какой же из форм отдать предпочтение?

Рассмотрим примеры:

Большинство согласилось с оратором.

Большинство авторов согласилось с замечаниями.

Здесь форма ед.ч. сказуемого вполне оправдана, если заменить ее формой мн.ч., это придаст конструкциям разговорный оттенок.

Большинство писателей решительно отвергали исправления редактора.

В этом предложении сказуемое указывает на активный характер действия, и форма множественного числа подчеркивает это.

Большинство авторов, заключивших договоры с издательством, представили рукописи.

Большинство авторов, заключив договор, работают над рукописями.

Если подлежащее отделено от сказуемого причастным или деепричастным оборотом, то стилистически оправдано употребление форм мн.ч. сказуемого.

Большинство редакторов, корректоров, авторов, рецензентов изучили эти документы.

Если в составе подлежащего или сказуемого есть перечисление однородных членов, то согласование происходит по множественному числу.

Предпочтительнее координация сказуемого по множественному числу, если подлежащее называет одушевленные предметы:

Большинство учеников хорошо отвечали на уроке.


Но: Большинство предметов лежало в беспорядке.

Сказуемое указывает на действие многих лиц:

Большинство участников слета встретилось впервые.

Большинство присутствовавших обнимались, плакали.

Форма единственного числа сказуемого подчеркивает единство предметов, совместность и целостность их общего действия. Форма множественного числа связана с представлением об отдельности предметов, самостоятельности или даже разрозненности их действий. Можно сделать вывод, что, несмотря на грамматическую форму единственного числа существительных большинство, меньшинство и под., явно преобладают случаи согласования по смыслу.

Та же проблема возникает при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием: три человека, три стола и слова: много, мало, несколько, немного чего-либо. В каком числе лучше употребить сказуемое?

У Чехова: Какие-то три солдата стояли рядом у самого спуска и молчали.

У него было два сына.

Толстой предпочел такие формы:

В санях сидело три мужика и баба.

В душе его боролись два чувства – добра и зла.

Сопоставляя эти примеры, можно заметить, что и здесь активное действие (боролись) и обозначение подлежащим одушевленных предметов (три солдата) подсказали формы множественного числа.

Глаголы, означающие бытие, наличие, присутствие, как правило, ставятся в единственном числе, в отличие от тех, которые называют активное действие.

Ср. На столе было три телефона.

Но: Три телефона зазвонили одновременно.

Однако для таких предложений еще следует учитывать и характер числительного, употребленного в составе подлежащего:

Числительное один согласуется с единственным числом сказуемого:

Двадцать один человек подтвердил это.

Числительное два, три, четыре чаще других требуют употребления сказуемого во множественном числе:

Три дома на вечер зовут.

У сарая стояли три тройки (Пушкин).

Однако чем большее количество указывается, тем легче оно осмысливается как единое целое, поэтому сказуемое может иметь форму единственного числа:

Сто тридцать семь делегатов уже зарегистрировалось, а пять человек опаздывали.

В подобных случаях выбор формы сказуемого зависит от смысла высказывания. Если подчеркивается индивидуальное участие каждого в выполнении действия, то сказуемое ставится во множественном числе, если указывается на нерасчлененный характер действия – то в единственном числе.

В официально-деловом стиле в подобных случаях используется единственное число, в экспрессивной речи возможны варианты.

Ср.: В булочной работало шестнадцать человек.

У Шолохова: Тридцать два человека – гремяченский актив и беднота – дышали одним воздухом.

Единственное число сказуемого не вызывает колебаний в следующих случаях:

1. При обозначении меры веса, пространства, времени (того, что воспринимается как нерасчлененное множество):


Прошло сто лет. До барьера осталось пять шагов. На ремонт ушло пять килограммов краски.

2. Если количество обозначается приблизительно или уточняется словами лишь, всего, только:

Сидят нас человек двадцать в большой комнате.

В кружок записалось всего лишь пять человек.

Колебания в форме числа сказуемого возникают при однородных подлежащих.

Если вначале стоят однородные подлежащие, а сказуемое следует за ними, то оно принимает формы множественного числа:

Гимназист и Саша всю дорогу плакали (Чехов).

В иной последовательности членов предложения возможны варианты:

Из района приехал следователь и врач (следователь - основной носитель действия).

В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович (Толстой).

Надо учесть, что сказуемое становится в единственном числе, если при однородных подлежащих есть слова каждый, всякий, любой:

Каждый альпинист и каждый спортсмен знает, как опасен камнепад в горах.

Необходимо подчеркнуть, что в научном и официально деловом стилях в таких случаях варианты недопустимы: сказуемое всегда должно стоять в форме множественного числа.

Увеличиваются сила тока и напряжение – мощность тоже увеличивается.

Особый интерес вызывает координация сказуемого с подлежащим, выраженным некоторыми местоимениями.

Сравним несколько примеров:

Кто-то из поэтов сказал…

Никто из учеников, даже самые способные, не могли решить этого уравнения.

Некто в парике, с наклеенными ресницами и яркими губами, кивнула в мою сторону.

Никто из девочек, да и сама Лена, не могла ничего придумать.

Согласование в этих предложениях осуществлено по смысловому принципу, но оно придает высказыванию разговорную окраску. В книжных стилях при местоимениях сказуемое должно стоять только в форме единственного чмсла мужского рода, независимо от того, что местоимения указывают на женщин или множество людей (В приведенных примерах правильно будет так: никто из учеников… не мог решить…, некто в парике…кивнул, никто из девочек…не мог придумать).

 

Предложение строится из слов и словосочетаний, связанных друг с другом с помощью согласования, управления и примыкания. Эти типы подчинительной связи вы изучали в школе, однако в речи мы не всегда умеем ими пользоваться. Вспомните, как грибоедовский Скалозуб строит фразу:

Мне совестно, как честный офицер.

Следовало бы сказать: Мне, как честному офицеру, совестно.

Он нарушил согласование членов предложения.

Каких ошибок следует избегать, выстраивая предложение?

Во-первых, не надо забывать, что синонимические слова нередко требуют употребления разных падежей (т.е. у них разное управление):

восхищаться отвагой – преклоняться перед отвагой

презирать опасность – пренебрегать опасностью

увлекаться (интересоваться) музыкой – любить (изучать) музыку

При использовании в речи таких слов иногда возникают ассоциативные ошибки, близкие словосочетания смешиваются:

Например: доказывать о том, убеждать о том.

Автор описывает о событиях... (рассказывает, повествует о чем, описывает что?)

Он этим не успокоился (не удовлетворился, на этом не успокоился)

Уверенность в свои силы (в чем? вера во что?)

Чтобы избежать искажения смысла высказывания, следует с особой осторожностью относиться к вариантам управления, допускающим двоякое толкование:

Перед ним лежало письмо матери.

Лучше использовать конструкции с предлогами, так как в них грамматическое значение выражается более четко:

письмо к матери, письмо от матери,

Директору надо повествовать... (он будет повествовать кому-то или ему?)

Учителю надо было еще многое объяснить (Учитель должен был еще многое объяснить)

Приказали нам помочь в работе (Приказали, чтобы мы помогли)

Другого типа ошибки.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово может употребляться только в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога:

Неправильно: организовать (что?) и руководить (чем?) группой

Проявить заботу (о ком?) и обратить внимание (на кого?) о детях сиротах

Правильно: читать (что?) и конспектировать (что?) книгу, выписывать и запоминать цитаты

Конструкции с предлогами часто вызывают затруднения.

В некоторых случаях конструкции с предлогом и без предлога равноправны:

ехать трамваем – ехать на трамвае

вернуться поездом – вернуться на поезде

просить помощи – просить о помощи

интересный всем – интересный для всех

Употребление предлогов в и на обычно не вызывает затруднений. А вот предлог по очень своеобразен. Как правильно сказать: по получении ответа или по получению ответа? Мы скучаем по вам или по вас?

Отвечаем на первый вопрос.

Предлог по в значении «после» управляет предложным падежом, стало быть:

по получении ответа

по окончании спектакля

по изучении вопроса

по прибытии на станцию

по возвращении из отпуска

В значении причины или цели предлог по управляет Д.п.: ушел на пенсию по состоянию здоровья, работы по озеленению города.

Сложно ответить на вопрос скучаем по..?

Если в сочетаниях с существительными: скучаем по сыну, по детям и т.д. и с личными местоимениями 3 л.: скучаем по нему, ней, ним предлогом по управляет Д.п.. то в сочетании с личными местоимениями 1 и 2 лица этот же предлог сочетается с Пр.п.: скучаем по вас, скучают по нас. Таковы капризы предлога по.

 

При использовании деепричастных оборотов следует помнить, что называемое ими действие обозначает действие подлежащего:

Проезжая березовую рощу, я вспомнил родную деревню (я проезжал, я вспомнил)

Но нельзя:

Спрыгнув с трамвая, у пассажира слетела шляпа.

Подлежащее шляпа (она слетела), но есть еще один действующий субъект – пассажир (он спрыгнул с трамвая), действие пассажира не относится к подлежащему.

Деепричастный оборот не употребляется в следующих случаях:

1. Если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам.

Нельзя сказать:

Проезжая березовую рощу, у меня закружилась голова. (Но можно деепричастный оборот заменить придаточным предложением: когда я проезжал...)

2. Если в безличном предложении есть логическое подлежащее. Выраженное косвенным падежом, и нет инфинитива:

Проезжая мимо березовой рощи, мне стало грустно (можно заменить придаточным предложением).

Но возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении и при инфинитиве, так как в них нет ни логического, ни грамматического подлежащего:

Редактируя рукопись, нужно учитывать авторский стиль.

Переходя улицу, нужно быть внимательным.

3. Если предложение представляет собой пассивную конструкцию. В этом случае субъект действия пассивной конструкции не совпадает с субъектом действия, обозначенного деепричастием:

Убежав из дома, мальчик был найден родителями. (Два субъекта: убежал мальчик, нашли родители).

Правильно: Убежавший из дома мальчик...

Исправьте ошибки в следующих предложениях:

Войдя в троллейбус и немного проехав, в него вошли контролеры.

Починив карандаш, он опять сломался.

Не по себе становится, читая эту книгу (нет субъекта).

Осмелившись выступить с критикой в адрес отдельных лженаучных исследований, молодой ученый был уволен.

Ошибки часто возникают также из-за неправильного употребления причастного оборота, который может стоять и перед определяемым словом, и после него, но никогда не включает его в свой состав.

Неправильно построены фразы:

Приведенные факты в докладе свидетельствуют о больших успехах выпускников.

Приехавшие делегаты на съезд приглашаются в зал.

Подобные ошибки искажают смысл высказывания. Исправьте их.

Встречаются ошибки в употреблении союзов и предлогов при однородных членах предложения:

В городе построены не только новые школа, больница, а также драмтеатр и библиотека (следовало написать: Не только школа..., но и театр).

Необходимо обратить внимание не только на знания учеников, но и их практические навыки (следовало: но и на их практические навыки, предлог нужно повторить).

При таких союзах особенно важен порядок слов при употреблении однородных членов предложения.

Например, он нарушен в таком случае:

В новом помещении можно будет проводить не только цирковые представления, но и устраивать большие концерты, спортивные соревнования... (правильно: не только представления, но и соревнования или: не только проводить, но и устраивать). Союз не только, но и связывает сопоставляемые предметы и действия. А следовательно, и соответствующие части речи: существительное с существительным, глагол – с глаголом.

Распространенная ошибка – несочетаемость одного из однородных членов (или нескольких) с тем словом в предложении, с которым связаны все остальные однородные члены.

Примеры:

Чтение фантастических романов воспитывало в юноше любовь к путешествиям, мечты о покорении космоса (правильно: рождало мечты)

Полиция обрушила на демонстрантов дубинки, гранаты со слезоточивым газом, огнестрельное оружие (правильно: применила огнестрельное оружие).

Как видим, для исправления таких ошибок приходится вводить в текст новые слова, устраняя лексическую несочетаемость; иногда требуется коренная переработка предложения, отказ от употребления однородных членов.

В строе сложного предложения также встречается немало трудностей. Иногда не оправдано употребление рядом двух однозначных союзов:

Ваши рекомендации заслуживают внимания, но однако реализовать этот проект пока невозможно.

Встречается и неправильный выбор союза:

Ваше предположение подтвердится лишь тогда, если будет доказано... (вместо если нужен союз когда).

Портит сложное предложение неуместное повторение частицы бы в придаточной части:

Если бы эти меры были бы приняты, все закончилось бы благополучно.

 

Резюме

Перечислить все случаи нарушения синтаксических норм очень сложно, эта тема обширна. Чтобы не допускать подобных нарушений, недостаточно просто научиться правильно строить предложения; необходимо учитывать значение конструкции, связи синтаксиса и лексики, синтаксиса и морфологии, так как часто грамматически правильно, но неудачно построенные конструкции вызывают нежелательный побочный результат – двусмысленность, непонимание, комический эффект и т.п. И если нарушения, связанные с построением синтаксических конструкций, можно описать достаточно полно, то сколько-нибудь полное перечисление подобного типа неудач принципиально невозможно.

 

 

Вопросы для контроля и самоконтроля

 

1. Чем отличаются конструкции с препозитивным и постпозитивным сказуемым в предложении?

2. Что такое инверсия? С какой целью используется этот прием?

3. Какую роль играет порядок слов в предложении?

4. Какие варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого существуют? Назовите типы согласования подлежащего и сказуемого при подлежащем, выраженном:

а) словами большинство, меньшинство, множество, ряд и т.п.;

б) количественно-именным сочетанием;

в) некоторыми местоимениями.

5. От чего зависит выбор числа сказуемого в подобных предложениях?

6. Какие наиболее характерные ошибки встречаются в речи при согласовании, управлении и примыкании?

7. Расскажите об особенностях употребления предлога по.

8. В каких случаях нельзя употребить деепричастный оборот?

9. Какие характерные ошибки встречаются в употреблении причастного оборота? В употреблении союзов и предлогов при однородных членах предложения?

10. Каких ошибок следует избегать при построении сложного предложения?

 

ЛИТЕРАТУРА

 

1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. - М.: Логос, 2001.

2. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов/ Под ред. В. Черняк. - М.: Высш. школа; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002.

3. Русский язык и культура речи: Учебник/ Под. ред. проф. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2001.

4. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. - М.: Логос, 2001.

5. Головин Б.Н. Как говорить правильно. - М., 1998.

6. Культура русской речи: Учебник для вузов/ Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. - М., 1998.

7. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. правила хорошей речи. - М., 1996.

 







Date: 2015-12-13; view: 1267; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.047 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию