Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Методические указания для выполнения контрольной работы





Методическое пособие по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения

«Иностранный язык (английский)»

Рекомендуется для направлений подготовки

38.03.02 Менеджмент

профили Менеджмент организации торговли, Менеджмент на предприятиях ресторанно-гостиничного бизнеса, Экономика и управление организацией

38.03.07 Товароведение

профиль Товароведение и экспертиза потребительских товаров

19.03.04 Технология продукции и организация общественного питания

профиль Технология организации ресторанного дела

38.03.01 Экономика

профили Финансы и кредит, Бухгалтерский учет, анализ и аудит

38.03.06 Торговое дело

профили: Коммерция, Маркетинг в торговой деятельности

09.03.03 Прикладная информатика

Квалификация выпускника бакалавр


Методические указания для выполнения контрольной работы

 

Выполнение контрольных заданий

 

1. Каждое контрольное задание имеет перечень тем, которые необходимо усвоить для успешного выполнения контрольного задания.

2. Перед выполнением контрольных заданий предлагаются вопросы для самопроверки и самокоррекции, которые выполняются устно и позволяют студенту самостоятельно определить уровень подготовленности.

3. Предтекстовые упражнения имеют своей целью проверить усвоение материала контрольного задания. Условие каждого упражнения следует переписать. Далее следует выполнить то, что требуется по образцу, не переписывая сам образец. Каждое упражнение проверяет знания студентов по определенной теме.

4. Тексты предназначены для устного и письменного перевода. При работе с текстом рекомендуется сначала прочитать весь текст внимательно без словаря и попытаться понять основное содержание текста. Это первое что необходимо при работе с текстовым материалом, выполняется устно. Целью данной работы является:

a). умение догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных элементов и контекста.

b). установить значение иностранных слов.

c). узнавать грамматические формы, конструкции и соотносить их с соответствующими конструкциями в русском языке.

После текста дан словарный перечень наиболее сложных, специальных терминов и выражений, которые должны облегчить работу.

5. Письменный перевод текста следует осуществлять по абзацам. Послетекстовые упражнения следует выполнять с перевода условия задания, которое дано на английском языке (элемент усложнения). Условие следует переписать, а выполнения упражнения начать с английского варианта изложения материала.

 

Date: 2015-12-13; view: 270; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию