Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 8. Та бöрын Исус ветлöдлiс карысь карö, сиктысь сиктö да висьтавлiс Ен Юралöм йылысь Бур Юöр





Та бöрын Исус ветлöдлiс карысь карö, сиктысь сиктö да висьтавлiс Ен Юралöм йылысь Бур Юöр. Сыкöд ветлöдлiсны дас кыкнан велöдчысьыс 2 да нöшта аньяс, кодъясöс Сiйö бурдöдiс висьöмъясысь да мездiс пеж ловъясысь. Тайö вöлiны: Магдала Марья, код пытшкысь петiс сизим пеж лов, 3 Иоанна – Ирöд овмöсöн веськöдлысь Кузлöн гöтырыс, Сусанна да мукöдъяс. Овмöснаныс найö отсасисны Исуслы. 4 Уна карысь локтiсны йöзыс Исус дiнö. Сiйö шыöдчис на дорö велöданвисьтöн: 5 «Морт кöдзны петас. Кöдзигас кымынкö кöйдыс усяс туй бокö. Сэнi найöс таляласны, да енэжвыв лэбачьяс кокаласны. 6 Кымынкö кöйдыс усяс изъяинö, но ваыс тырмытöмла петалiгмозыс найö косьмасны. 7 Кымынкö кöйдыс усяс лежнöг пöвстö. Быдмигас лежнöгыс пöдтас петассö. 8 Мукöд кöйдысыс усяс бур муö, быдмас да ваяс тусьсö сё пöвстöн». Тайöс висьталöм бöрын Исус горöдöмöн шуис: «Кодлöн эм пель, мед кылö!» 9 Велöдчысьяс юалiсны Исуслысь, кыдзи гöгöрвоны тайö велöданвисьтсö. 10 Исус шуис: «Тiянлы сетöма тöдны Ен Юралöмлысь гусяторъяссö, а мукöдыс кылöны та йылысь велöданвисьтъясысь: найö видзöдöны да оз аддзыны, кывзöны да оз гöгöрвоны. 11 Тайö велöданвисьтыс петкöдлö: кöйдысыс – тайö Ен Кыв. 12 Туй бокö усьöм кöйдысыс петкöдлö: мортыс кылö Кывсö, но сэсся локтö омöльыс да гусялö сьöлöмсьыс Кывсö, медым мортыс эз эскы да эз мездмы. 13 Изъяинö усьöм кöйдысыс петкöдлö: мортыс кылö Кывсö да долыдпырысь босьтö сiйöс сьöлöмас, но вужъясьтöмысла оз дыр эскы, ыштöдöмъяс дырйи сiйö кежö эскöмсьыс. 14 Лежнöг пöвстö усьöм кöйдысыс петкöдлö: мортыс кылö Кывсö, но быдлунъя тöждыс, озырлуныс да лышкыда олöмыс пöдтö кöдзöм Кывсö, и сiйö оз вай вотöссö. 15 Бур муö кöдзöм кöйдысыс петкöдлö: мортыс кылö Кывсö, видзö сiйöс бур-сöстöм сьöлöмас да сьöкыдлунсö венöмöн вайö вотöс». Тайöс висьталöм бöрын Исус горöдöмöн шуис: «Кодлöн эм пель, мед кылö!» 16 «Öзтöм битö оз вевттьывны дозйöн да оз сувтöдны лабич улö. Сiйöс пуктöны бикок вылö, медым пырысьяс аддзисны югыдсö. 17 Став гусяыс воссяс да став дзебöмаыс йöзасяс, петас ортсö. 18 Видзöдöй, кыдзи кывзанныд. Кодлöн эм, сылы сетасны. Кодлöн абу, сылысь весиг чайтанасö босьтасны». 19 Исус дiнö локтiсны мамыс да вокъясыс, но уна йöз вöсна найö эз вермыны матыстчыны Сы дiнö. 20 Исуслы висьталiсны: «Мамыд вокъясыдкöд ывлаасöсь, Тэнö кöсйöны аддзöдлыны». 21 Исус шуис: «Енлысь Кывсö кывзысьяс да сы серти олысьяс – Меным мам да вокъяс». 22 Öтчыд Исус Аслас велöдчысьясыскöд пуксис пыжö да шуис налы: «Вуджамöй ты мöдлапöлö». Найö мöдöдчисны. 23 Вуджиганыс Исус унмовсис. Ты вылын кыптiс ыджыд тöвныр, да пыжыс кутiс тырны ванас. Найö вöлiны вöян выйынöсь. 24 Велöдчысьяс садьмöдiсны Исусöс шуалöмöн: «Велöдысь, Велöдысь! Вöям!» Исус чеччис, öлöдiс тöвсö да гызьöм васö. Ставыс ланьтiс, пуксис чöв-лöнь. 25 Исус шуис велöдчысьясыслы: «Кöнi тiян эскöмныд?» Найö полöмöн-шензьöмöн öта-мöдныслысь пондiсны юасьны: «Кодi Сiйö? Весиг тöлыс да ваыс кывзысьö Сылысь». 26 Та бöрти найö вуджисны Галилеялы паныда Гадара муö. 27 Пыжсьыс чеччöм бöрын Исуслы паныдасис карсьыс пеж ловъясöн кутöм морт. Сiйö пыр ветлiс пасьтöг, керкаын пыдди олiс шойгу кыртаын. 28 Исусöс аддзöм бöрын сiйö горзöмöн уськöдчис Сы водзö да горöдiс: «Мый Тэныд месянь колö, Исус, Медвылысса Енлöн Пи? Кора Тэнö, эн пес менö!» 29 Тадзи шуалiс, öд Исус тшöктiс пеж ловлы петны морт пытшкысь. Пеж лов унаысь песлöдлывлöма тайö мортсö. Сiйöс кöртавлiсны чепъясöн да видзисны дорöмöн, но сiйö орйöдлывлiс кöртöдъяссö. Сэки пеж лов нуöдлывлiс сiйöс овтöминö. 30 Исус юалiс сылысь: «Мый тэнад нимыд?» Сiйö вочавидзис: «Легион», öд сы пытшкын вöлi уна пеж лов. 31 Пеж ловъяс корисны Исусöс, мед эз ысты найöс пыдöстöминö. 32 Сэнi керöсын йирсис ыджыд порсь чукöр. Пеж ловъяс корисны Исусöс, мед лэдзас найöс пырны порсьяс пытшкö. Исус лэдзис. 33 Сэки морт пытшкысь петöм пеж ловъяс пырисны порсьяс пытшкö. А порсьяс кыр йывсянь уськöдчисны тыö да пöдiсны. 34 Порсь видзысьяс пышйисны сэтысь, котöрöн мунiсны карö да орчча сиктъясö висьтавны аддзывлöмтор йывсьыс. 35 Йöзыс петiсны видзöдлыны лоöмторсö. Найö локтiсны Исус дiнö да аддзисны сiйö мортсö, код пытшкысь петiсны пеж ловъяс. Сiйö, паськöма да ас вежöра, пукалiс Исуслöн кок дорын. Йöзыс ёна повзисны. 36 Аддзылысьяс висьталiсны локтöмаяслы, кыдзи бурдiс пеж лолöн кутöм мортыс. 37 Сэки Гадара муын олысьяс корисны Исусöс мунны на дiнысь, сэтшöм ыджыд полöм босьтiс найöс. Исус пуксис пыжö да бöр мöдöдчис. 38 Пеж лолысь мездмöм морт вöзйысис мунны Исускöд, но Исус шуис сылы: 39 «Мун гортад да висьтав, мый Енмыс вöчис тэныд». Сiйö мунiс да висьталiс став карыслы, мый сылы вöчис Исус. 40 Ты мöдлапöлын Исусöс паныдалiс уна йöз, найö виччысьöмаöсь Сiйöс. 41 Сэтчö локтiс Явир нима морт, синагогаса юралысь. Исус водзö уськöдчöмöн Явир корис Сiйöс волыны сы ордö. 42 Сылöн дас кык арöса öтка нылыс вöлi кулан выйын. Исус мунiс Явиркöд. Мунiганыс йöзыс быдласянь топöдiсны Исусöс. 43 Йöз чукöрын вöлi ань, сiйö дас кык во чöж висьöма вир мунöмöн. Ассьыс став эмбурсö сiйö сеталöма бурдöдысьяслы, но найö абу вермöмаöсь отсавны сылы. 44 Сiйö матыстчис Исус дiнö мышсяньыс да инмöдчылiс паськöм дорышас. Вир мунöмыс пырысьтöм-пыр дугдiс. 45 Исус юалiс: «Кодi инмöдчылiс Ме дiнö?» Ставöн соссисны. Петыр да мукöдыс шуисны: «Велöдысь, йöзыс быдласянь топöдöны Тэнö, а Тэ юасян, кодi инмöдчылiс Тэ дiнö». 46 «Кодкö инмöдчылiс Ме дiнö. Ме кылi, мый Ме пытшкысь петiс вын», – шуис Исус. 47 Ань гöгöрвоис, мый сiйöс казялiсны. Дзöригтыр сiйö матыстчис да уськöдчис Исус водзö. Став йöз водзас висьталiс Исуслы, мыйла инмöдчылiс Сы дiнö да кыдзи дзик пыр бурдiс. 48 Исус шуис аньлы: «Нылöй, эскöмыд мездiс тэнö. Мун повтöг». 49 Исуслöн сёрнитiгöн синагогаса юралысь дiнö матыстчис гортсяньыс локтысь морт да висьталiс сылы: «Нылыд кулi, эн мудзтöд Велöдысьсö». 50 Исус кылiс тайöс да шуис Явирлы: «Эн пов, сöмын эскы, нылыд ловъя лоас». 51 Явир керка дорö воöм бöрын Исус босьтiс Аскöдыс Петырöс, Иоанöс, Яковöс да нывкалысь бать-мамсö, мукöдсö эз лэдз пырнысö. 52 Ставныс сыркъялöмöн бöрдiсны кулöм нывка вöсна. Исус шуис: «Энö бöрдöй, сiйö эз кув, сiйö узьö». 53 Исус вылын пондiсны серавны, öд тöдiсны, мый нывкаыс кулiс. 54 Ставнысö вöтлöм бöрын Исус босьтiс нывкаöс киöдыс да гораа шуис: «Нылöй, чеччы!» 55 Сэки лолыс бöр пырис нывка пытшкö, да сiйö пырысь-пыр чеччис. Исус тшöктiс вердны нывкаöс. 56 Бать-мамыс чуймисны, но Исус öлöдiс найöс, медым эз висьтавлыны лоöмтор йывсьыс мукöдыслы.

Date: 2015-12-13; view: 381; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию