Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
От издательства. Настоящее собрание памятников римского права призвано прежде всего восполнить недостатки различных «Хрестоматий по истории государства и права зарубежныхСтр 1 из 127Следующая ⇒
Настоящее собрание памятников римского права призвано прежде всего восполнить недостатки различных «Хрестоматий по истории государства и права зарубежных стран» или по «всеобщей истории», в которых римские правовые тексты даются в очень незначительном объеме (а «Дигесты Юстиниана» почему-то и вовсе не представлены), что не позволяет студентам по-настоящему освоить богатейшую правовую культуру, оставленную в наследство всему человечеству древним Римом. * * * Предлагаемое издание римских правовых текстов осуществлено на основе книг, давно ставших библиографической редкостью. В частности, текст «Законов XII таблиц», приводится по «Хрестоматии по истории древнего Рима», изданной под редакцией известного исследователя древнеримского общества профессора С. Л. Утченко в 1962 г. «Институции Гая» воспроизводятся по изданию Ф. Дыдынского «Институции Гая, текст и перевод с введением и примечаниями», вышедшему в свет в Варшаве более ста лет назад в 1892г. Наконец, «Дигесты Юстиниана» даются нами по текстам, переведенным И. С. Перетерским и изданным в издательстве «Наука» в 1984 г. (тиражом всего в 6 900 экземпляров). Тем, кто желает поближе познакомиться с этим памятником римского права будет весьма полезна предваряющая его статья ответственного редактора указанного издания известного историка, права профессора Е.А. Скрипилева «Дигесты Юстиниана - основной источник познания римского права». (См.: Дигесты Юстиниана. Избранные фрагменты в переводе и с примечаниями И. С. Перетерского / Под редакцией доктора юридических наук Е.А. Скрипилева. - М.: Наука, 1984. - С. 7-18.). * * * В заключение сообщаем, что в настоящее время в издательстве «Зерцало» готовится полное, пятитомное издание «Дигест Юстиниана» (каждый том объемом приблизительно 55 п. л.) с параллельными текстами на русском и латинском языках. Этот первый за всю историю России полный перевод самого значительного правового памятника древности, оказавшего огромное воздействие на развитие правовой культуры человечества, осуществляется группой специалистов Центра изучения римского права, учрежденного Юридическим факультетом Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова и Институтом Всеобщей Истории АН России. Выход в свет первого тома данного издания планируется на весну 1998 г.
С.4. Date: 2015-06-06; view: 504; Нарушение авторских прав |