Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Имперсонал
Имперсонал – безличные формы 3 л. множественного числа глаголов. В русском языке формы имперсонала совпадают с личными формами. В вепсском языке это иногда не так. Hö starinoi tas, miše mecas om senid. – Они рассказывают, что в лесу есть грибы. Starinoi tas, miše nene marjad oma tarbhaižed sil’miden täht. – Рассказывают, что эти ягоды полезны для глаз. – Имперсонал. Форма 3 л. множественного числа презенса на -tas, ‑das выбрана основной учёными Санкт-петербургского вепсского общества; в качестве альтернативной допускается использование формы с показателем -ba, присоединяющимся к гласной основе (Hö starinoiče ba, miše...). В связи с этим личные и безличные формы 3 л. в нашем варианте вепсского письменного языка совпадают. Показатель -ba в письменном языке в имперсонале не используется. Используется только показатель -tas, -das. Имперфект: Hö starinoiči ba, miše mecas om senid. Starinoi tihe, miše nene marjad oma tarbhaižed sil’miden täht. Показатель -tihe / -dihe присоединяется по следующим правилам (обратите внимание, потому что они отличаются от того, что мы учили ранее): -tihe присоединяется к любой гласной основе, а также согласной основе на глухой согласный (если такая основа есть): sanu tihe paime tihe kac tihe; -dihe присоединяется только к согласной основе на звонкий согласный (если такая основа есть): pan dihe, män dihe.
Перфектные формы имперсонала мы рассмотрим позже.
Harjoitused. 1. Pangat substantivad saupkiš (в скобках) tarbhaižihe formihe: Minä radan (opendai). Ol’ga om ranu (inžiner) neciš firmas, a nügüd’ händast pandihe palakundan (отдела) pämeheks. Lapsed mäneba kinoho (pühäpäiv). Otkad aigelehtesed (üks’). 2. Käkat vepsän kel’he: Делают бульон из трёх фунтов говядины с костями, фунта телятины и кореньев. Всё процеживают. Берут филе двух рябчиков, жарят в сливочном масле и делают из него фарш. Отдельно готовят пюре из каштанов. Всё смешивают и добавляют стакан шампанского. (королевскiй супъ или Potage à la Reine)
каштан – kaštan отдельно – eriži процеживать – sihloi|ta (-čeb, -či) рябчик – pü сливочное масло – arg||voi
Tekst
|