Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Семиотический треугольник
План содержания знака(означаемое) b План выражения знака(означающее) а∆c «Вещь»(объект обозначения) Лекция {. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ВВЕДЕНИЕ 25
Варианты терминов, представляющих семиотический треугольник. Понимание сущностей, образующих семиотический треугольник, вариативно в разных научных школах. лингвисты отошли от понимания означающего как чисто материальной «формы». У Соссюра означающее предстает как психический (т. е. идеальный) феномен - это «акустический образ, психический отпечаток звучания» (Соссюр [1916], 1977,99). К сфере означающего иногда также относят внутреннюю форму слова «<способ представления значения в слове», по классическому определению В.В. Виноградова) (см.: Виноградов 1947, 17), Т.е. явление семантической структуры названия, именно его мотивированности. у логиков по сути близкий феномен бьлш обозначен термином смысл, иногда десuгнат1, иногда концепт2 и рассматривался как ядерный компонент означаемого. Так, в концепции имени, разработанной Г. Фреге, денотат3 имени Арuстотель - это его отнесенность к знаменитому философу, а смысл имени Арuстотель заключается в значении ученик Платона и учитель Александра Великого (см.: Фреге [1892] 1997, 354). Оппозиции «денотат смысл» у Фреге в аналитической философии Р. Карнапа и К.Льюса соответствуют термины экстенсuонал4 'область предметной приложимости для слова и логической валентности для суждения', uнтенсuонал5 'качества или свойства, составляющие внутреннее содержание слова или термина, его сигнификацию' (Ахманова 1966, 179). См. также разбор лингвистических модификаций триады «слово-понятие-вещь» В книге И. М. Кобозевой (см.: Кобозева 2000, 43-49). В итоге понимание и формы, и содержания знака было существенно углублено; были увидены их неэлементарность и внутренняя структурированность. Однако открытая стоиками триада «означающее - означаемое - вещь» сохраняется как логико-семиотический и н в а р и а н т поисков или как ось координат единой системы. См. таблицу 2, показывающую соотносительность довольно пестрой терминологии. 1 Десигнат - от лат. desigпatio 'обозначение, указание, назначение'; в логике термин используется в двух антонимичных значениях - и как 'денотат', и как 'концепт', и.ли 'смысл'. 2 Концепт (от лат. coпceptio 'соединение, совокупность') в логике - смысл понятия; в когнитивной лингвистике - «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона,... всеЙ картины мира, отраженной в человеческой психике» (Кубрякова и др. 1996, 90). 3 Денотат - от лат. deпotatus 'обозначение, обозначенный'; в логике - объект, обозначением которого является данное имя. 4 Экстенсионал - от лат. exteпsio 'распространение; протяжение, пространство'; в логике - область приложения или референции имени (некоторого понятия). 5 Интенсионал - от лат. iпteпtio 'напряжение, усилие'; в логике - смысл имени (термина), называющего понятие.
15.
Таблица 2 Триада «означающее-означаемое-вещь» И варианты ее представления
Лекция 1. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ВВЕДЕНИЕ 27
Субзнаки: частичные знаки, полузнаки, фигуры, экспоненты. Из определения знака (см. пп. 6.1) следует, что он обязательно соотносится с тем или иным представлением о внешнем мире. Однако в структуре знаков (языковых и неязыковых) есть элементы, не обладающие такой соотнесенностью. В языке это, во-первых, все незначащие единицы: дифференциальные признаки фонем, сами фонемы и буквы (графемы); во-вторых, это значащие, но несамостоятельные единицы - морфемы (именно морфемы иногда определяют в качестве полузнаков, предзнаков или частичных знаков). К языковым субзнакам следует отнести также знаки nреnинанuя. С точки зрения семиотики, это не знаки: они не «представляют» (не замещают, не репрезентируют) какой-либо предмет или отношение. Их назначение в том, чтобы обозначить формаJIьно-грамматическое, смысловое и интонационное членения речи. Однако эти функции знаков препинания могут быть восприняты только в контексте письма. В качестве примера субзнаковых явлений в неязыковой семиотике можно указать на различия в геометрии щитов с изображением того или иного дорожного знака: предупреждающие знаки вписаны в треугольник, запрещающие - в окружность, информационно-указательные - в прямоугольник. Ср. также несамостоятельность и неотделимость от всего знака отдельных элементов погон: погоны полковника отличаются от погон старшего лейтенанта не только величиной звездочек, но и числом «просветов». В музыке (а это одна из семиотик, более сложных, чем язык) уровню субзнаковых явлений принадлежат музыкальные звуки и созвучия; значащая единица музыкального языка, сопоставимая со словом, - это мотив (см. п. 118). Субзнаковые компоненты знаков - это не только «стройматериал» знаков, но и раз л и ч и т е л и значений. Так, формальное различие между двумя словами может состоять в о Д н о м дифференциальном признаке, ер. фонемный состав рус. <нит' > (глагол ныть) и <н'ит'> (существительное нить): различие между этими словами всего лишь в палатализованности носового согласного во втором слове; ер. также мол и моль, пить и бить, папа и баба, мама и баба, мел и мил и подобные отнюдь не редкие пары слов, чьи фонологические оболочки отличаются не фонемой, но всего одним дифференциальным признаком фонемы. Аналогичные явления есть и на письме. Например, словенские слова сег 'дуб' и сег 'риф, острый подводный камень' на письме различаются только диакритическим надстрочным значком - «гачеком»; В рукописи русские слова пир и тир отличаются всего одной «палочкой», для которой даже нет названия; английские слова РОРЕ 'римский папа; священник' и ROPE 'канат, веревка' или ROOT 'корень' и ВООТ 'ботинок', 16.
28 Часть первая. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ИСТОРИЯ СЕМИОТИКИ
напечатанные заглавными буквами, также различаются всего лишь элементами букв.
Подобные несамостоятельные знаковые элементы, необходимые для дифференциации знаков, тоже называют субзнаками, или частичными знаками, иногда - экспонентами (т. е. 'показателями') или, вслед за Л. Ельмслевым, - фигурами. Впрочем, согласно более радикальной точке зрения Р. О.Якобсона, любые подобные различители значений также являются знаками: «Дифференциальные признаки, цельный дискурс и другие лингвистические сущности, несмотря на структурные отличия их функций и поля деятельности, все подчинены одной общей науке о знаках» (Якобсон [1975] 1996, 156). (Подробнее см. п.14.)
Явления, сочетающие в себе знаковые и незнаковые (утилитарные) функции. Язык, в какой бы функции ОН ни выступал, всегда является системой знаков. За пределами языка, однако, есть множество явлений, в которых их знаковые функции соединяются с незнаковыми. Подробно вопрос о функциях языка и других семиотик будет рассмотрен далее, в лекции Х11, но сейчас имеет смысл показать такого рода соединения на примерах. Одежда, в которой человек появляется на людях, - всегда семиотична, это часть его поведения. Особенно высока степень семиотичности униформы. Однако основное назначение одежды утилитарное: защищать тело человека от неблагоприятных воздействий внешней среды. Проводы и встреча на вокзале могут иметь вполне утилитарные цели: во-первых, помочь с чемоданом, показать гостиницу и Т.Д.; во-вторых, иногда встреча или ПРОВОДЫ отвечают стремлению человека скорее, пораньше увидеть близкого (или подольше побыть вместе в преддверии разлуки); в-третьих, поездка для встречи или проводов может быть для кого-то отчасти развлечением (например, для маленьких детей, когда они просят взять их с собой на вокзал или в аэропорт). Все это утилитарные функции встреч-проводов. Что касается их семиотического аспекта, то его наличие обычно связано с выражением положительного отношения к тому, кого встречают (провожают). В дипломатическом протоколе встреча в аэропорту целиком семиотична: это необходимый знак приветствия официальных представителей другого государства. Утилитарная функция маневров состоит в тренировке или проверке военной выучки; их знаковая функция - демонстрация силы, готовности к агрессии или обороне. Л е к Ц u я 11. ГЛАВНЫЕ СОБЫТИЯ В ИСТОРИИ СЕМИОТИКИ 29 Относительно произведений архитектуры и прикладного (декоративного) искусства всегда можно легко указать на их утилитарное назначение, но их функции шире, значительнее их «полезности». На них есть печать времени, в них отражены национальные традиции и художественный вкус народа, искусность ИЛИ бездарность замысла и исполнения; они способны волновать, радовать или возмущать, вызывать чувства гордости или cтыдa и презрения к горе-мастерам. Легко видеть, что пропорции семиотического и утилитарного в разных знаках могут быть различны. Впрочем, иногда «ЧИСТО символическое» поведение оказывается с более общей точки зрения утилитарным: например, церемония встречи главы иностранного государства (включая вывешивание государственных флагов, почетный караул, исполнение гимна, цветы, хлеб-соль и т.д.) это действия по установлению или поддержанию нужных отношений с данным государством. Лекция11
|