Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Некоторые вепсские имена





 


Aksin – Аксён

Ars'a – Арсений

Aša, Ašoi, Annoi – Анна

Ivoi, Juša, Ivšu, Ivač, Jukoi – Иван

Dašu – Дарья

Dimš, Mitri – Дмитрий

Doroi – Дорофей

Feša – Федосий

Gaša – Галина

Gauroi – Гаврила

Hama, Homa, Homoi – Фома

Hilip – Филипп

Hotoi – Фотей

Ill’a – Илья

Iroi – Ирина, Иринья

Jakoi – Яков

Jera, Jeroi, Jerem – Еремей

Johor, Joša – Егор

Jurgii – Георгий

Jutka – Иуда

Kiru – Кирилл

Laur’ – Лавр

Levoi – Леонтий

Lukoi – Лукинья (Лукерья)

Makoi – Макар

Maloi – Мелания

Markoi – Марк

Matfei – Матвей

Mikit – Никита

Mikoi, Mišuk – Михаил

Mikul – Николай

Nastoi – Анастасия (Настя)

Natoi – Наталья

Obram, Abram – Абрам

Ogroi – Агриппина

Oksa, Aks'a – Аксинья, Оксана, Ксения

Ol’ku, Ol’koi – Алексей

Ol’oi – Елена или Алёна

Omoz – Амос

Ondrii – Андрей

Ontoi – Антон

Oudot’ – Авдотья (см. Евдокия)

Palag – Пелагея

Paroi – Прасковья

Pedrii – Пётр

Potoi – Потап

Savas’jan – Севастьян

Savoi – Савва

Semoi, Semuk – Семён

Soh’ja – София

Šan'ka – Александр

Tal'a (Tal'oi) – Наталья (Наталия)

Tera, Teroi – Терентий

Timoi – Тимофей

Tišoi – Тихон

Uudoi – Евдокия

Val'oi– Валентин, Валентина

Varoi, Varvoi – Варвара



NELLÄNZ’ PALA – ЧЕТВЁРТАЯ ЧАСТЬ

В четвёртой части самоучителя заканчивается изучение грамматики вепсского языка. Здесь же кратко даются сведения о синтаксисе, лексике, фразеологии, стилистике языка и диалектологии.

 

koumanz’kümnenz’ühtenz’ urok

LODUD

D – Olgat hüväd, sanugat, kus om muzei?

– Oi, nece om edahan, en teda, kut nevoda...

– Ozutagat neciš kartas.

– Aha! To olet neciš tahos. Mangat tänna, necidä leved irdadme, sid’ tänna, oiktaha… El’gendat-ik?

– El’gendan, el’gendan.

– Ka… I sid’ mängat parkan kal’t. Kackat: naku om teiden muzei, se om ozutadud znamaižel!

– Kitän!

 

***

– Minä ecin bankan. Et-ik voiži sanuda minei, kus om läheline bankkontor?

– Käkat hurale, i sigä linneb bank.

– Om-ik sigä bankomat?

– En teda, no meletan, miše om. Necen bankan kaikiš palakundoiš om bankomatoid.

 

 

***

Minä olen segoinu, en teda, kus olen. Abutagat, olgat hüväd!

– Tö olet Bogdanovan irdal, läz sildad.

– Kitän lujas!

 

***

– Miččid mel’hetartujid tahoid nevot kacelmaha?

– Mijal om hüvä čomamahtoine galerei.

– Mödas-ik teiden laukas lidnan vedaikirj?

– Ka! Naku om uz’ vedaikirj kartanke. Ostat-ik?

– Ka, ostan.

 

Tedotused – Объявления

Homaikat! – Внимание!

Kaikatoiš! – Осторожно! Будьте осторожны!

Ongitez (kalatez) om kel’düd – Рыбалка запрещена!

Kül’bind om kel’düd – Купание запрещено!

Päličmänend(taho) – Переход

Avtoiden lähtend – Выезд машин

Algat pipkutagoi! – Не курить!

Avtobusan azotand – Остановка автобуса

Taksin seižundtaho – Стоянка такси

Lähtend – Выход

Tulend – Вход

Naku ei ole tulendad – Нет входа

KONDICIONALAN PERFEKT DA PLÜSKVAM-PERFEKT

Date: 2015-09-17; view: 800; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию