Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 4. Хогвартс-Экспресс мчался сквозь промозглый туман, липнувший к окнам купе





 

Глава 4.

Хогвартс-Экспресс мчался сквозь промозглый туман, липнувший к окнам купе. Осень в этом году довольно рано предъявила свои права. Вскоре после отправления поезда начался проливной дождь. Многие клевали носом, но в купе, в котором ехали Мародеры, время от времени раздавались приглушенные взрывы смеха.
Лили сидела у окна, прижавшись щекой к холодному запотевшему стеклу. На вокзал ее провожал только отец. Петунья осталась дома с матерью, которой с каждым днем становилось все хуже. Лето выдалось просто омерзительным, дома Лили больше не в состоянии была находиться, но все же чувствовала себя виноватой, уезжая в Хогвартс. Ей казалось, что теперь ее место было возле больной матери. Но мать настояла на том, чтобы Лили продолжала обучение. Мысли девушки плавно перешли в другое русло: она видела на вокзале старших Поттеров, провожающих сына. Она не знала, показалось ей или так было на самом деле, но родители Джеймса выглядели не лучше, чем ее мать. Миссис Поттер больше не была улыбчивой добродушной волшебницей: ее словно опутала паутина отчаяния, глаза пожилой женщины были пустыми и безрадостными. Мистер Поттер выглядел отнюдь не лучше супруги. Он похудел, у него почти не осталось волос. Одного взгляда, брошенного девушкой на чету Поттеров, было достаточно, чтобы понять - они серьезно больны. Это не была обычная магловская болезнь вроде гриппа или чесотки, нет, все было гораздо хуже. Джеймс заявил родителям, чтобы они за него не волновались, а поберегли себя. Дора печально улыбнулась и тут же сморщилась - каждое незначительное движение причиняло ей боль. Но стоило Джеймсу встретиться с друзьями, как он начисто забыл о родителях и звонко хохотал вместе с остальными.
На станции Хогсмид было темно, хоть глаз выколи. Раздался звучный голос Хагрида, подзывавшего к себе первокурсников. Мародеры заняли безлошадную карету одними из первых, Лили, Мэри и еще две их однокурсницы из Пуффендуя тоже с удобством расположились в зачарованной карете. Однако наслаждаться теплом им пришлось недолго - от ворот замка, украшенных крылатыми вепрями, до входных дубовых дверей они проделали путь почти бегом, но этой минуты хватило, чтобы все вымокли до нитки. Лили поправляла мокрые волосы, а Мэри пыталась волшебной палочкой высушить мантию. Заметив Поттера, Блэка, Люпина и Петтигрю, которые уж восседали в середине гриффиндорского стола, девушка решительно направилась в другую сторону, а Мэри недовольно последовала за ней. Лили вспомнила, как в поезде Мэри жаловалась ей, что летом ей по крайней мере четыре раза снился Блэк, недоумевая, к чему бы это. Сириус тоже заметил Лили и толкнул Джеймса в бок, кивнув на усаживающуюся девушку. Джеймс словно зачарованный наблюдал за нею. Лили изо всех сил делала вид, что его в этом зале нет и весело болтала с Мэри. В ответ на какую-то реплику подруги девушка задорно рассмеялась, отбросив длинные волосы за спину. В этот момент их с Джеймсом взгляды встретились, но вопреки обыкновению она не отвела свой, а продолжала холодно смотреть ему в глаза. Джеймс почувствовал, что краснеет, но взгляд тоже не отвел. Так они и буравили друг друга глазами, пока профессор Макгонагалл не ввела в Большой зал вереницу первокурсников. Джеймс нехотя оторвал взгляд от Лили и перевел его на старую Распределяющую шляпу. Лили тоже смотрела туда, невольно про себя отметив, что за лето Поттер возмужал и стал еще более привлекательным. Злясь на саму себя за эти глупые мысли, девушка тряхнула головой и стала смотреть на распределение.
- Моя сестра Джейн, - прошептал Ричард Стэнли, семикурсник, капитан и вратарь команды Гриффиндора по квиддичу, указывая на маленькую темноволосую девочку, на голове которой сейчас была Волшебная шляпа. Рот шляпы раскрылся и...
- Гриффиндор!
Лили громко апплодировала вместе с остальными гриффиндорцами. Смущаясь, Джейн Стэнли прошла к своему столу и села на свободное место рядом с братом. Тот довольно потрепал девочку по щеке.
Распределение закончилось, и на ноги поднялся директор Хогвартса, профессор Дамблдор. Он поприветствовал своих учеников с большой теплотой в голосе, а затем представил всем нового преподавателя защиты от Темных искусств. Ходили слухи, что эту должность когда-то проклял один из претендентов на место учителя, которому Дамблдор вежливо отказал, в результате чего ни одному из их учителей пока так и не удалось продержаться на ней больше одного года. Их прошлый учитель профессор Перкинс заболел грибковой золотухой и до сих пор находился в больнице святого Мунго. Новый учитель был высоким, сухопарым человеком с неприятным выражением лица. В ответ на приветствие Дамблдора он лишь кисло поднял руку.
- Упырь какой-то, - процедил Сириус, рассматривая профессора. - Напоминает мне одного из моих драгоценных дядюшек с материнской стороны.
- Может, это он и есть? - озадаченно спросил Петтигрю, вытянув шею.
- Может, - равнодушно отозвался Сириус. - В любом случае, друзьями мы с ним точно не будем.
- Как бы там ни было, а первый урок защиты от Темных искусств обещает быть веселым. Я сам приму в этом участие, - осклабился Джеймс.
- Полегче, Сохатый, - предостерег Сириус. - Не забывай, что ты теперь паинька для некоторых личностей.
Джеймс покосился на Лили, которая беседовала с Ричардом Стэнли. Ему откровенно не понравился взгляд, которым тот прожигал девушку. Но Лили словно этого не замечала. Она снова засмеялась какому-то его высказыванию. Джеймс невольно сжал кулаки.
- Расслабься, Джеймс, - посоветовал ему Люпин. - Эванс и Стэнли просто общаются, не более.
- Да? Откуда такая уверенность? - сквозь зубы выдавил Джеймс.
На это Люпин ничего не ответил.

Следующее утро выдалось холодным и пасмурным. Потолок в Большом зале в точности отражал настроение Джеймса - унылые серые тучи. Еще ни один учебный год он не встречал в столь скверном расположении духа. Вчера в общей гостиной Гриффиндора Стэнли попросил членов команды по квиддичу задержаться и произнес безрадостную речь. На каникулах один из загонщиков повредил ногу, следовательно, играть в этом семестре он больше не может. В следующую пятницу должны были состояться испытания кандидатов на место загонщика, значит, Стэнли требовалась вся команда для того, чтобы оценить нового игрока. Поэтому капитан настоятельно просил членов команды ничего на этот вечер не планировать, особенно это касалось их непредсказуемого ловца. Джеймс вяло пообещал, что постарается не остаться наказанным, но в глубине души такой уверенности у него не было. И стало еще меньше, когда после обеда он переступил порог класса защиты от Темных искусств и занял свое привычное место за второй партой в среднем ряду. Сощурив глаза, он оценивающе смотрел на нового профессора, который, едва ученики уселись, тут же заставил всех замолчать громкими выстрелами из волшебной палочки.
- Меня зовут Винсент Шейн, - представился тот. - Я прибыл в этот замок из отдаленной глуши по просьбе Дамблдора, до последнего сомневаясь в правильности принятого мною решения. Но после того, как я утром провел два урока у седьмого и четвертого курсов, эти сомнения отпали. Вы настолько отстали по программе, что я не удивлюсь, если многие из вас не в состоянии отличить водяного черта от гриндилоу. Так?
- Сэр, но ведь это одно и то же существо, - робко выдавила Мэри Макдональд.
Профессор Шейн злобно прищурился.
- Что ж, уже кое-что мы имеем. Ну вот что, уважаемые шестикурсники, пожалуй, этот урок мы начнем с небольшой проверочной работы. Чтобы я трезво мог оценить ваши знания и умения. К практике перейдем через неделю, а пока будем повторять пройденное. Если, конечно, в ваших головах хоть что-то осталось за лето, - фыркнул он, взмахивая волшебной палочкой. Тут же перед каждым учеником материализовался большой пергаментный лист с тридцатью пятью вопросами.
- У вас полчаса, - сообщил профессор, переворачивая большие песочные часы. Школьники торопливо зашуршали пергаментом и заскрипели перьями. Шейн расхаживал между рядами парт, и время от времени раздавались его недовольные реплики:
- Немедленно уберите напоминалку, молодой человек. Да, я к вам обращаюсь. Минус десять очков Пуффендую за списывание у соседа, мисс. Минус десять очков Гриффиндору за списывание из учебника...
Сириус недовольно обмакнул длинное перо в чернильницу и приступил ко второй половине вопросов. Всем своим видом он давал понять, что считает эту работу глупой тратой времени. Хвост обеспокоенно грыз перо, его маленькие глазки бегали по классу. Время от времени он с надеждой косился в пергамент Джеймса, но у них были абсолютно разные вопросы. Снегг строчил в пергаменте со скоростью света. Спустя двадцать минут Лили закончила задание и теперь от нечего делать рисовала узоры на обрывке черновика, почти не задумываясь, что она там выводит. Ее мысли явно были где-то далеко, взгляд блуждал по классу и на мгновение задержался на спине Джеймса, сидевшего на две парты ближе к профессорскому столу, чем она. Услышав тихий смешок Мэри, Лили торопливо оторвала от него взгляд и перевела его на свой черновой пергамент. Внезапно тошнота подкатила к ее горлу. Она поспешно принялась зачеркивать буквы Д. П., которые неосознанно вывела, косясь на Джеймса. Тот тем временем с размаху поставил точку в последнем предложении, отбросил перо и откинулся на стуле. Видимо, работу он закончил вторым после Лили.
- Молодой человек, - шелковым голосом обратился к нему Шейн, - у вас какие-то проблемы?
- Нет, - пресным голосом отозвался парень. - Я уже все написал.
- Неужели? - холодно спросил профессор, взял пергамент Джеймса и бегло просмотрел написанное. Его глаза расширились.
- Ваша фамилия? - осведомился он.
- Поттер, - равнодушно сказал Джеймс.
- Вы в курсе, мистер Поттер, кто такие инферналы?
- Вероятно в курсе, раз написал, - все тем же скучающим голосом ответил Джеймс, подавляя зевоту. - Если вас интересует, почему я написал об этих сомнительно очаровательных созданиях меньше двух дюймов, то вот вам ответ: инферналов мы еще не изучали. А эти сведения я почерпнул из библиотечной книги.
- Вот как? Простите мне мою бестактность, однако вы не производите впечатление человека, выискивающего факты об инферналах в библиотечных книгах...
- Серьезно? И какое это имеет отношение к делу?
- Самое прямое, мистер Поттер. И почему-то меня преследует навязчивая мысль, что работу свою вы выполнили не совсем честным образом.
- От навязчивых мыслей, профессор, следует избавляться. Могу порекомендовать отличное заклинание, частично стирающее память.
- Минус десять очков Гриффиндору, - злобно сверкнув глазами, проинформировал его Шейн. - Запомните раз и навсегда, что я никому не позволю разговаривать со мной как с эльфом-домовиком. Особенно каким-то нахальным соплякам и раздутым индюкам, вообразившим себя...
- Что ж, - Джеймс вскочил с места, сжимая кулаки. Напряжение, копившееся в нем весь день, достигло своего пика. - В таком случае, да будет вам известно, сэр, что я тоже никому не позволяю разговаривать со мной таким тоном, словно я грязь у вас на обуви! На моей памяти еще ни один профессор не опускался до прямых оскорблений своих учеников!
Сириус и Петтигрю уже едва сдерживали смех при виде разозленной физиономии профессора. Люпин и еще несколько учеников озадаченно хмурились, среди них была и Лили. Она смотрела на Джеймса и невольно восхищалась им. Сама она никогда в жизни не осмелилась бы сказать такое профессору или вообще человеку, который был старше нее.
- А я и не думал оскорблять вас, - прошипел Шейн прямо в лицо Джеймсу, и на того повеяло зловонным дыханием. Он поморщился, - но оставить вас после уроков я имею полное право, Поттер. Начиная с завтрашнего дня вы будете приходить в мой кабинет и заниматься общественно-полезными работами. Давно уже пора взяться за ваше воспитание, - он обвел класс злорадным взглядом, и некоторые испуганно вжались в спинки сидений.
- Не припомню, чтобы Дамблдор что-то говорил о вашем назначении на должность воспитателя, сэр, - с сомнительной учтивостью проговорил Сириус. - Или вы будете совмещать? Пока у вас не очень удачно получается, не находите?
- Фамилия? - рявкнул Шейн, оборачивась к нему.
- Сириус Блэк к вашим услугам, сэр, - Сириус отвесил насмешливый поклон.
- Если вы еще хоть раз посмеете критиковать меня, то очень сильно об этом пожалеете, мистер Блэк. А пока зайдите вместе с мистером Поттером в мой кабинет сразу после уроков, вам ясно?
- Яснее некуда, - презрительно отозвался Сириус.
Остаток урока прошел относительно спокойно. Джеймс позволил себе сделать пару выпадов в адрес профессора, на что тот с мстительным удовлетворением продлил его наказание на целых две недели. Едва прозвенел звонок, школьники бросились вон из этого кабинета, а Джеймс, Сириус и Питер зашлись громким смехом. Люпин же неодобрительно качал головой.
- Это было нечто, Сохатый, - задыхался от хохота Сириус. - Даже Нюниус и Эванс наверняка в восторге остались!
- Ты тоже хорош, - фыркнул, отсмеявшись, Джеймс. - Я и знал, что ты молчать не будешь.
- Не мог же я оставить тебя одного в компании этого старого маразматика после уроков. Зная тебя, я помню и то, что ты от скуки не выдержишь и наговоришь ему еще больше, и он, чего доброго, оставит тебя в наказание после уроков до самого Рождества. Ну ничего, этот вурдалак еще получит свое, - кровожадно заявил Сириус, оглянувшись через плечо. - Не удивлюсь, если он из Пожирателей смерти.
- Ну ты не прав, Бродяга. Человечество ведь не делится на хороших людей и Пожирателей смерти. И потом, уж об этом Дамблдор наверняка бы знал, - заметил Люпин, просматривая расписание. - Пошли скорее, а то на заклинания опоздаем.
Ребята двинулись в сторону кабинета профессора Флитвика. Мимо них с кипой книг прошла Лили Эванс, демонстративно отвернувшись. Джеймса так и подмывало предложить ей свою помощь, но он знал, что она в очередной раз откажется. Поэтому он молча отвернулся от нее и стал думать о квиддиче и о том, что устроит ему Ричард Стэнли, когда узнает, что его ловец оставлен после уроков на две недели.

***
Осень потихоньку двигалась к своему завершению, уступая место зиме. В середине ноября повалил густой снег, и Хогвартс словно стал похож на рождественскую открытку. Начался игровой сезон, который открывал матч Гриффиндор - Пуффендуй. Как Джеймс и предполагал, Стэнли устроил ему нагоняй за пропуск набора новых загонщиков, но больше серьезным испытаниям терпение капитана не подвергалось. Отработав наказание, Джеймс и Сириус старались вести себя вежливо на уроках защиты от Темных искусств, но поскольку их мнения частенько расходились с мнением профессора Шейна, тот без повода отнимал у Гриффиндора баллы. Но ребят это не заботило, поскольку все отнятые призовые очки они компенсировали на других уроках. Матч гриффиндорцы выиграли со счетом двести сорок - шестьдесят, а когтевранцев разбили слизеринцы с отрывом в сотню очков. Теперь Гриффиндор и Слизерин делили между собой первое место в соревновании факультетов, а следующий матч Гриффиндора с Когтевраном должен состояться только в марте.
На шестикурсников обрушилась целая лавина домашней работы. Но ребята управлялись с ней быстро, не забывая трудиться еще над одним важным делом - создании Карты Мародеров. Большая половина карты была уже нарисована, Люпин безвылазно сидел в библиотеке, отыскивая нужные чары для отображения на Карте людей в виде точек. Джеймс, Сириус и Питер ломали головы над тем, как сделать карту невидимой для посторонних глаз, а также придумывали пароль для ее отображения. Сириус вспомнил, что на первых двух курсах они, устраивая очередной бунт, торжественно клялись сами себе, что замышляют шалость и только шалось. Позже эта глупая на взгляд Джеймса традиция им приелась, но фразу было решено использовать как пароль к Карте.
- Славная вышла шалость, - буркнул Люпин, когда Мародеры поделились с ним этой идеей. Глаза Джеймса вдруг загорелись:
- Лунатик, ты гений! А вот эту фразу можно использовать как стиратель Карты с пергамента. Гениально!
Петтигрю восторженно захлопал в ладоши:
- А еще можно сделать так, что всякого, кто попытается прочесть Карту без пароля, она станет оскорблять, - неуверенно добавил он.
Сириус зашелся лающим смехом:
- Признавайся, Хвост, сам придумал, или кто подсказал?
Хвост обиженно насупился.
- Тоже неплохая идея, - неожиданно поддержал его Джеймс, и тот довольно разрумянился. Мародеры продолжали полушепотом обсуждать будущие достоинства и недостатки карты, не обращая ни на кого вокруг внимания. А в дальнем углу библиотеки Лили и Мэри трудились над громоздким домашним заданием по защите от Темных искусств для профессора Шейна. Тот не особо жаловал гриффиндорцев, но Лили, как способная и скромная ученица, вызывала у строгого профессора уважение и даже симпатию.
- Кажется, готово, - сообщила Мэри, ставя точку в заключительном предложении и придвигая пергамент к себе, чтобы перечитать написанное. - Я не уверена, что Шейн посчитает этот метод наиболее действенным для борьбы с инферналами, но лучше я все равно ничего придумать не могу. А как у тебя дела?
Лили написала всего половину. Ее мысли явно были где-то далеко, и Мэри уловила это. Она щелкнула пальцами возле носа подруги и хихикнула:
- Доброе утро, спящая красавица.
Лили пришла в себя и смущенно заморгала:
- Что? Прости, я что-то задумалась. Который час?
- Половина восьмого. Если ты хочешь закончить с сочинением до закрытия библиотеки, тебе лучше поторопиться.
- Хмм, - протянула Лили, просматривая пергамент. - Пожалуй, на сегодня закончу. Что-то голова у меня сегодня плохо соображает.
- Она всегда у тебя начинает плохо соображать, когда ты думаешь о Поттере. И в этот раз та же самая причина, я права?
Лили уставилась на подругу во все глаза. Как же Мэри хорошо ее знает! Ведь действительно она сейчас во всех подробностях вспоминала матч по квиддичу, где Поттер в очередной раз продемонстрировал всем свое непревзойденное мастерство и эффектно схватил снитч, вися вниз головой на своей скоростной метле. Лили, наблюдавшая за ним с гриффиндорской трибуны, подумала было, что он снова рисуется, но затем заметила бладжер, летевший прямо на него. Поэтому Поттеру пришлось срочно уворачиваться, и в результате он повис вверх тормашками, радостно при этом улыбаясь и демонстрируя в зажатом кулаке золотой снитч. Лили невольно вспомнила, как он оттолкнул ее от заклятия Снегга, а сам не успел толком увернуться... При этих воспоминаниях ей чуть не сделалось плохо. Она отчетливо видела длинные неухоженные волосы Северуса среди зеленой массы слизеринцев в компании Эйвери и Мальсибера, отвратительных подонков, из-за которых Северус и превратился в чудовище...
Внезапно кто-то налетел на нее и выбил из ее рук все, что она держала. Чернильница со звоном разбилась, залив чернилами учебники и тетради, а также неоконченную работу об инферналах. Лили в ужасе перевела взгляд на того, кто сбил ее с ног. Им оказался Северус Снегг собственной персоной, который торопливо собирал вещи Лили, не глядя на нее. Лили достала волшебную палочку и прошептала, чувствуя на себе взгляды всех, кто в тот момент был в библиотеке:
- Тергео!
Палочка всосала в себя чернила, в том числе и те, которыми была написана ее работа. Обреченно вздохнув, девушка побросала свое имущество в сумку и попыталась уйти прочь, но Северус мягко удержал ее за руку:
- Лили, извини, пожалуйста, - тихо сказал он. Его черные глаза наполнились тоской и болью, что у девушки невольно сжалось сердце. - Я не специально, я тебя не заметил...
- Ну конечно, - раздался недовольный голос Джеймса, шагавшего в компании своих друзей к выходу. В его руках был наполовину изрисованный большой пеграментный лист. - Несся по всей библиотеке, как гигантская летучая мышь, пялясь на Эванс, и вдруг не заметил? В таком случае, ты стал совсем слепой, Нюниус.
- Попридержи язык, Поттер, - злобно отозвался Снегг. - Уж кто-кто, а ты о слепоте знаешь все, да?
Джеймс невозмутимо поправил очки и вытащил волшебную палочку. Лили переводила взгляд с одного на другого и, забыв о своем решении не вмешиваться больше в выяснения отношений этой парочки, умоляюще сказала:
- Перестаньте, пожалуйста, прошу вас! Не надо больше никаких дуэлей, вспомните, чем чуть было не закончилась предыдущая!
Снегг с побелевшим лицом подхватил сумку и направился к выходу. Там он остановился, обернулся и еще раз тихо сказал:
- Прости меня, Лили.
Он ушел, а Лили осталась смотреть ему вслед. На глазах снова появились предательские слезы. Девушка закусила губу, запрещая себе плакать на глазах у Джеймса Поттера, который громко фыркнул и тоже направился к выходу, ничего не сказав при этом Лили. Сириус бросил на нее добродушный взгляд и подмигнул. Петтигрю торопливо засеменил за Джеймсом, а Люпин, не видевший этой сцены, только что появился из двери Запретной секции. Нахмурившись, он подошел к Сириусу и спросил:
- Что я опять пропустил?
- Все то же самое, - закатил глаза тот. - Нюниус в очередной раз доказал всем, что он не зря носит эту кличку.
Мародеры удалились, а Лили так и осталась стоять посреди библиотеки в компании Мэри, которая словно завороженная глядела в спину Блэку, пока тот не скрылся из виду.


Date: 2015-09-19; view: 284; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию