Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






банковского счета





 

Статья 885.1. Общие положения о расчетах поручениями о переводе без открытия банковского счета

 

1. При расчетах поручениями о переводе денежных средств без открытия банковского счета (поручения о переводе) банк плательщика обязуется перевести без открытия банковского счета плательщику-гражданину на основании его распоряжения предоставленные плательщиком денежные средства получателю средств в этом или в ином банке.

2. Расчеты поручениями о переводе могут осуществляться за счет денежных средств, предоставленных плательщиком предварительно до передачи поручений или непосредственно при их передаче.

3. Передача поручения о переводе может осуществляться плательщиком с использованием электронных средств платежа.

4. Порядок осуществления расчетов поручениями о переводе регулируется законом, банковскими правилами или договором.

5. Положения, предусмотренные настоящим параграфом, применяются также в предусмотренных законом случаях предоставления денежных средств иным лицом, не являющимся плательщиком, для осуществления расчетов поручениями о переводе без открытия банковского счета.

 

Статья 885.2. Исполнение поручения о переводе без открытия банковского счета

 

1. Прием к исполнению поручения о переводе без открытия банковского счета осуществляется банком в соответствии с пунктом 2 статьи 864 настоящего Кодекса с учетом особенностей, предусмотренных настоящим пунктом.

Достаточность денежных средств для исполнения поручения о переводе определяется исходя из суммы денежных средств, предоставленных банку плательщиком.

При недостаточности денежных средств поручение о переводе может быть принято к исполнению банком плательщика в размере суммы денежных средств, предоставленных плательщиком, если иное не предусмотрено законом, банковскими правилами или договором.

Поручение о переводе не может быть отозвано плательщиком с момента его передачи банку плательщика.

2. Поручение о переводе исполняется банком плательщика способами, предусмотренными пунктом 1 статьи 865 настоящего Кодекса.

Поручение о переводе предварительно предоставленных плательщиком денежных средств, переданное с использованием электронных средств платежа, может исполняться банком плательщика также иными способами, предусмотренными законом или банковскими правилами.

3. Прием к исполнению и исполнение поручения о переводе подтверждаются банком в порядке, предусмотренном законом, банковскими правилами или договором.

 

Статья 885.3. Условия использования электронных средств платежа для передачи поручений о переводе

 

К условиям использования электронных средств платежа для передачи поручений о переводе денежных средств без открытия банковского счета применяются положения пунктов 5 - 8 статьи 847 настоящего Кодекса.

 

Статья 885.4. Ответственность банка за неисполнение или ненадлежащее исполнение поручения о переводе

 

1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения банком поручения о переводе денежных средств без открытия банковского счета применяются положения статьи 866 настоящего Кодекса.

2. В случае исполнения переданных с использованием электронных средств платежа поручений о переводе предварительно предоставленных плательщиком денежных средств после приостановления или прекращения права плательщика использовать электронные средства платежа либо получения уведомления плательщика, предусмотренного пунктом 7 статьи 847 настоящего Кодекса, банк несет ответственность в соответствии с пунктом 1 статьи 856 настоящего Кодекса.

 

Статья 885.5. Риск убытков при передаче поручений о переводе с использованием электронных средств платежа

 

1. При передаче с использованием электронных средств платежа поручений о переводе предварительно предоставленных плательщиком денежных средств неуполномоченными лицами применяются правила, предусмотренные пунктами 1 и 2 статьи 856.1 настоящего Кодекса.

2. В случае, если банк исполняет обязанность по информированию плательщика о совершении операции с использованием электронных средств платежа для передачи поручений о переводе предварительно предоставленных плательщиком денежных средств, плательщик несет риск убытков от совершения такой операции до момента соответствующего уведомления банка.";

 

66) дополнить главой 47.1 следующего содержания:

 

"Глава 47.1. УСЛОВНОЕ ДЕПОНИРОВАНИЕ (ЭСКРОУ)

 

Статья 926.1. Договор условного депонирования (эскроу)

 

1. По договору условного депонирования (эскроу) депонент обязуется передать на депонирование эскроу-агенту имущество в целях исполнения обязательства депонента по его передаче другому лицу, в пользу которого осуществляется депонирование (бенефициару), а эскроу-агент обязуется обеспечить сохранность этого имущества и передать его бенефициару при возникновении указанных в договоре оснований.

Договор эскроу заключается между депонентом, бенефициаром и эскроу-агентом.

2. При возникновении указанных в договоре оснований для передачи имущества бенефициару (в том числе при совершении бенефициаром или третьим лицом предусмотренных договором действий либо наступлении установленного договором срока или события) эскроу-агент обязан передать депонированное имущество бенефициару в соответствии с условиями договора эскроу. Если указанные в договоре основания передачи имущества бенефициару в течение срока действия договора эскроу не возникают, эскроу-агент обязан вернуть полученное имущество депоненту.

3. Объектом депонирования могут быть вещи (включая наличные деньги, документарные ценные бумаги и документы), безналичные денежные средства, бездокументарные ценные бумаги.

4. В случаях, когда в качестве эскроу-агента выступает лицо, не являющееся нотариусом, профессиональным участником рынка ценных бумаг, кредитной или страховой организацией, договор эскроу вступает в силу с момента нотариального засвидетельствования даты заключения договора (пункт 5 статьи 425).

5. После передачи объекта депонирования эскроу-агенту и в течение всего периода действия договора эскроу депонент не вправе распоряжаться данным имуществом, если иное не предусмотрено договором.

6. Обязательство депонента по передаче бенефициару имущества считается исполненным с момента передачи этого имущества эскроу-агенту, если иное не предусмотрено договором.

7. Сторонами может быть заключен договор, на основании которого у эскроу-агента должно быть депонировано имущество, подлежащее передаче сторонами двустороннего договора друг другу (взаимное эскроу).

 

Статья 926.2. Вознаграждение эскроу-агента

 

1. Эскроу-агент вправе требовать уплаты вознаграждения за исполнение им своих обязательств, если иное не предусмотрено договором.

Обязательство депонента и бенефициара по уплате вознаграждения эскроу-агенту является солидарным, если иное не предусмотрено договором.

2. Эскроу-агент не вправе засчитывать или удерживать полученное от депонента имущество в оплату или обеспечение оплаты своего вознаграждения, если иное не предусмотрено договором.

 

Статья 926.3. Проверка оснований для передачи имущества бенефициару

 

1. Если договор эскроу предусматривает необходимость предъявления бенефициаром документов, подтверждающих возникновение оснований для передачи ему имущества, эскроу-агент обязан проверить их по внешним признакам и при наличии разумных оснований полагать, что представленные документы являются недостоверными, - воздержаться от передачи имущества, если иное не предусмотрено договором.

2. Договором может быть предусмотрена обязанность эскроу-агента проверить наличие оснований для передачи имущества бенефициару.

 

Статья 926.4. Обособление депонированного имущества

 

1. Имущество, переданное на депонирование эскроу-агенту, должно быть обособлено от его имущества. Это имущество отражается на отдельном балансе и (или) по нему ведется самостоятельный учет.

2. Смешение эскроу-агентом переданного ему на депонирование имущества с иным, в том числе своим, имуществом того же рода не прекращает обязательства эскроу-агента перед депонентом и бенефициаром.

3. Если иное не предусмотрено договором или не вытекает из существа обязательства, эскроу-агент не вправе использовать переданное ему на депонирование имущество и распоряжаться им.

Сделки по распоряжению таким имуществом, совершенные эскроу-агентом в нарушение принятых на себя обязательств, являются недействительными.

 

Статья 926.5. Особенности депонирования вещей

 

1. В тех случаях, когда на депонирование передаются вещи, депонент сохраняет право собственности на них до момента их передачи бенефициару, если иное не предусмотрено законом, договором или не вытекает из природы таких вещей.

2. Эскроу-агент отвечает за утрату, недостачу или повреждение переданных ему на депонирование вещей, если не докажет, что эти обстоятельства произошли вследствие непреодолимой силы, либо из-за свойств вещей, о которых эскроу-агент, принимая их на депонирование, не знал и не должен был знать, либо в результате умысла или грубой неосторожности депонента.

3. К отношениям по договору эскроу, предусматривающему передачу на депонирование вещей, право собственности на которые сохраняется за депонентом, применяются положения главы 47 настоящего Кодекса, если иное не предусмотрено правилами настоящей главы, договором или не вытекает из существа обязательства.

 

Статья 926.6. Особенности депонирования бездокументарных ценных бумаг и безналичных денежных средств

 

1. При передаче на депонирование бездокументарных ценных бумаг или безналичных денежных средств эскроу-агент не вправе распоряжаться переданным ему имуществом и осуществлять переданные ему права, если иное не предусмотрено договором.

2. Переданные на депонирование бездокументарные ценные бумаги или безналичные денежные средства должны быть обособлены эскроу-агентом на отдельных счетах (расчетных, номинальных, счетах-депо и т.п.) и использоваться им исключительно для исполнения обязательств по договору эскроу.

 

Статья 926.7. Особенности обращения взыскания на имущество по требованиям к сторонам договора эскроу

 

1. Обращение взыскания по обязательствам эскроу-агента на имущество, переданное ему на депонирование, не допускается.

2. Обращение взыскания на депонированное имущество по обязательствам депонента не допускается. При этом взыскание может быть обращено на права требования депонента соответственно к бенефициару или к эскроу-агенту.

3. По обязательствам бенефициара взыскание может быть обращено на его право требования к эскроу-агенту о передаче депонированного имущества.

 

Статья 926.8. Прекращение договора эскроу

 

1. Договор эскроу может быть расторгнут по соглашению депонента и бенефициара об отказе от договора, если иное не предусмотрено договором. Договор считается расторгнутым с момента получения эскроу-агентом подписанного депонентом и бенефициаром уведомления об отказе от договора, если иное не предусмотрено договором эскроу. Депонированное имущество, если иное не предусмотрено соглашением депонента и бенефициара, подлежит возврату депоненту, а при возникновении оснований для передачи имущества бенефициару - передаче бенефициару.

2. Договор эскроу прекращается вследствие смерти гражданина, являющегося эскроу-агентом, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим, а также ликвидации эскроу-агента, являющегося юридическим лицом.

Если договор эскроу до наступления предусмотренных настоящим пунктом обстоятельств не был передан другому лицу (статья 392.3), то депонированное имущество подлежит возврату депоненту, а при возникновении оснований для передачи имущества бенефициару - передаче бенефициару.";

 

67) пункт 2 статьи 1028 изложить в следующей редакции:

"2. Предоставление права использования в предпринимательской деятельности пользователя комплекса принадлежащих правообладателю исключительных прав по договору коммерческой концессии подлежит государственной регистрации в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности. При несоблюдении требования о государственной регистрации предоставление права использования считается несостоявшимся.";

68) в абзаце втором пункта 2 статьи 1031 слово "договора" заменить словами "предоставления права использования в предпринимательской деятельности пользователя комплекса принадлежащих правообладателю исключительных прав по договору";

69) абзац первый пункта 2 статьи 1062 дополнить словами ", а также в иных случаях, предусмотренных законом.".

 

Статья 3

 

Внести в часть третью Гражданского кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 49. ст. 4552) следующие изменения:

1) в пункте 2 статьи 1190 слова "(статьи 1195 - 1200)" исключить;

2) в абзаце третьем пункта 2 статьи 1191 слова "бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено" заменить словами "обязанность по предоставлению сведений о содержании норм иностранного права может быть возложена";

3) в статье 1192:

а) наименование изложить в следующей редакции:

"Статья 1192. Нормы непосредственного применения";

б) пункт 1 дополнить словами "(нормы непосредственного применения)";

в) в пункте 2 слова "должны регулировать соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права" заменить словами "являются нормами непосредственного применения";

4) абзац первый статьи 1193 после слов "Российской Федерации" дополнить словами "с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом";

5) в статье 1202:

а) в подпункте 8 пункта 2 точку заменить точкой с запятой;

б) пункт 2 дополнить подпунктом 9 следующего содержания:

"9) вопросы ответственности учредителей и участников юридического лица по его обязательствам.";

в) дополнить пунктом 4 следующего содержания:

"4. Если учрежденное за границей юридическое лицо осуществляет свою предпринимательскую деятельность преимущественно на территории Российской Федерации, к требованиям об ответственности по обязательствам юридического лица его учредителей, участников, других лиц, которые имеют право давать обязательные для этого юридического лица указания или иным образом имеют возможность определять его действия, применяется российское право либо - по выбору кредитора - личный закон такого юридического лица.";

6) статью 1205 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 1205. Право, подлежащее применению к вещным правам

 

Право собственности и иные вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются по праву страны, где это имущество находится.";

 

7) в статье 1206:

а) дополнить новым пунктом 3 следующего содержания:

"3. Стороны могут договориться о применении к возникновению и прекращению права собственности и иных вещных прав на движимое имущество права, подлежащего применению к их сделке, без ущерба для прав третьих лиц.";

б) пункт 3 считать пунктом 4;

8) статью 1207 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 1207. Право, подлежащее применению к вещным правам на суда и космические объекты

 

Право собственности и иные вещные права на воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты, подлежащие государственной регистрации, определяются по праву страны, где эти суда и объекты зарегистрированы.";

 

9) главу 68 после статьи 1207 дополнить статьями 1207.1 - 1207.2 следующего содержания:

 

"Статья 1207.1. Сфера действия права, подлежащего применению к вещным правам

 

Правом, подлежащим применению к вещным правам, определяются, в частности:

1) виды объектов вещных прав, в том числе принадлежность имущества к недвижимым или движимым вещам;

2) оборотоспособность объектов вещных прав;

3) виды вещных прав;

4) содержание вещных прав;

5) возникновение и прекращение вещных прав, в том числе переход права собственности;

6) осуществление вещных прав;

7) защита вещных прав.

 

Статья 1207.2. Право, подлежащее применению к исключительным правам на интеллектуальную собственность

 

1. Если иное не предусмотрено законом, исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий определяются по праву страны, в отношении которой испрашивается охрана соответствующего исключительного права.

2. Правом, подлежащим применению к исключительным правам, определяются, в частности:

1) охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации;

2) виды исключительных прав;

3) содержание исключительных прав;

4) ограничения исключительных прав;

5) действие исключительных прав;

6) осуществление исключительных прав, в том числе допустимые способы распоряжения исключительными правами;

7) внедоговорные способы защиты исключительных прав.";

 

10) в статье 1209:

а) пункт 1 изложить в следующей редакции:

"1. Форма сделки подчиняется праву страны, подлежащему применению к самой сделке. Однако достаточно соблюдения права страны места совершения сделки. Совершенная за границей сделка, хотя бы одной из сторон которой выступает лицо, чьим личным законом является российское право, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права.

Правила, предусмотренные абзацем первым настоящего пункта, применяются и к форме доверенности.

При наличии обстоятельств, указанных в пункте 1 статьи 1212 настоящего Кодекса, к форме договора с участием потребителя по выбору потребителя применяется право страны места жительства потребителя.";

б) дополнить новым пунктом 2 следующего содержания:

"2. Если право страны места учреждения юридического лица содержит особые требования в отношении формы договора о создании юридического лица или сделки, связанной с осуществлением прав участника юридического лица, форма таких сделок подчиняется праву этой страны.";

в) пункт 2 считать пунктом 3 и изложить в следующей редакции:

"3. Если сделка либо возникновение, переход, ограничение или прекращение прав по ней подлежат обязательной государственной регистрации в Российской Федерации, форма такой сделки подчиняется российскому праву.";

г) пункт 3 считать пунктом 4;

11) в статье 1210:

а) в пункте 1 предложение "Выбранное сторонами право применяется к возникновению и прекращению права собственности и иных вещных прав на движимое имущество без ущерба для прав третьих лиц." исключить;

б) пункт 3 после слов "для прав третьих лиц" дополнить словами "и действительности сделки с точки зрения требований к ее форме";

в) дополнить пунктом 6 следующего содержания:

"6. Если иное не вытекает из закона или существа отношения, положения пунктов 1 - 3 и 5 настоящей статьи соответственно применяются к выбору по соглашению сторон права, подлежащего применению к отношениям, не основанным на договоре, когда такой выбор допускается законом.";

12) в статье 1211:

а) в пункте 2 слова ", если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела," исключить, после слов "право страны, где" дополнить словами "на момент заключения договора";

б) в пункте 3 слова ", если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела," исключить, подпункт 19 признать утратившим силу, подпункт 16 изложить в следующей редакции:

"16) исполнителем - в договоре возмездного оказания услуг;";

в) в пункте 4 слова ", если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела," исключить, дополнить подпунктами 4 - 6 следующего содержания:

"4) в отношении договора коммерческой концессии - право страны, на территории которой пользователю разрешается использование комплекса принадлежащих правообладателю исключительных прав, а если такое использование разрешается на территории одновременно нескольких стран - право страны, где находится место жительства или основное место деятельности правообладателя;

5) в отношении договора об отчуждении исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации - право страны, на территории которой действует передаваемое приобретателю исключительное право, а если оно действует на территории одновременно нескольких стран - право страны, где находится место жительства или основное место деятельности правообладателя;

6) в отношении лицензионного договора - право страны, на территории которой лицензиату разрешается использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, а если такое использование разрешается на территории одновременно нескольких стран - право страны, где находится место жительства или основное место деятельности лицензиара.";

г) дополнить новым пунктом 5 следующего содержания:

"5. Если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем та, которая указана в пунктах 2 - 4 настоящей статьи, то подлежит применению право такой иной страны.";

д) пункт 5 считать пунктом 6 и изложить в следующей редакции:

"6. К договору, содержащему элементы различных договоров, применяется право страны, с которой этот договор, рассматриваемый в целом, наиболее тесно связан, если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела не вытекает, что применимое право подлежит определению для таких элементов договора отдельно.";

е) пункт 6 считать пунктом 7, слова "делового оборота" исключить;

13) в статье 1212:

а) пункт 1 изложить в следующей редакции:

"1. Выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее, приобретающее или заказывающее либо имеющее намерение использовать, приобрести или заказать движимые вещи (работы, услуги) для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя, если контрагент потребителя (профессиональная сторона) осуществляет свою деятельность в стране места жительства потребителя либо любыми способами направляет свою деятельность на территорию такой страны или нескольких стран, включая территорию страны места жительства потребителя, при условии, что договор связан с такой деятельностью профессиональной стороны.";

б) дополнить пунктами 4 и 5 следующего содержания:

"4. Если правила, установленные пунктом 1 настоящей статьи, не применяются, то выбор права, подлежащего применению к договору с участием потребителя, не может повлечь за собой лишение потребителя защиты его прав, предоставляемой императивными нормами той страны, чье право применялось бы к такому договору при отсутствии соглашения сторон о выборе права.

5. За установленными настоящей статьей изъятиями право, подлежащее применению к договору с участием потребителя, определяется по общим правилам настоящего Кодекса о праве, подлежащем применению к договору.";

14) пункт 1 статьи 1213 после слов "если иное" дополнить словом "явно";

15) статью 1214 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 1214. Право, подлежащее применению к договору о создании юридического лица с иностранным участием и договору, связанному с осуществлением прав участника юридического лица

 

1. Выбор права, подлежащего применению к договору о создании юридического лица и договору, связанному с осуществлением прав участника юридического лица, не может затрагивать действие императивных норм права страны места учреждения юридического лица по вопросам, указанным в пункте 2 статьи 1202 настоящего Кодекса.

2. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору о создании юридического лица и договору, связанному с осуществлением прав участника юридического лица, применяется право страны, в которой учреждено или подлежит учреждению юридическое лицо.";

 

16) статью 1215 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 1215. Сфера действия права, подлежащего применению к договору

 

1. Правом, подлежащим применению к договору в соответствии с правилами статей 1210 - 1214, 1216 настоящего Кодекса, определяются, в частности:

1) толкование договора;

2) права и обязанности сторон договора;

3) исполнение договора;

4) последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора;

5) прекращение договора;

6) последствия недействительности договора.

2. Если иное не вытекает из закона, положения пункта 1 настоящей статьи не затрагивают, в частности, сферу действия права, подлежащего применению к вопросам, указанным в пункте 2 статьи 1202, статье 1207.1, пункте 2 статьи 1207.2 и пункте 5 статьи 1217.1 настоящего Кодекса.";

 

17) в статье 1216:

а) в пункте 1 слова "пунктами 1 и 2 статьи 1211 настоящего Кодекса" заменить словами "правилами настоящего Кодекса о праве, подлежащем применению к договору";

б) в пункте 2 слово "определяется" заменить словом "определяются";

18) главу 68 после статьи 1216 дополнить статьей 1216.1 следующего содержания:

 

"Статья 1216.1. Право, подлежащее применению к переходу прав кредитора к другому лицу на основании закона

 

Переход прав кредитора к другому лицу на основании закона при удовлетворении таким лицом требования кредитора определяется по праву, подлежащему применению к отношениям кредитора и такого лица по удовлетворению требования кредитора, если иное не вытекает из закона или совокупности обстоятельств дела.

При этом в отношениях между должником и новым кредитором не затрагивается действие тех положений права, подлежащего применению к обязательству между должником и первоначальным кредитором, которые направлены на защиту должника.";

 

19) в статье 1217:

а) абзац первый после слов "если иное" дополнить словом "явно", после слов "право страны, где" дополнить словами "на момент совершения односторонней сделки";

б) абзац второй признать утратившим силу;

20) главу 68 после статьи 1217 дополнить статьями 1217.1 - 1217.2 следующего содержания:

 

"Статья 1217.1. Право, подлежащее применению к отношениям представительства

 

1. Если представительство основано на договоре, отношения между представляемым и представителем определяются по правилам настоящего Кодекса о праве, подлежащем применению к договору.

2. Если иное не вытекает из закона, отношения между представляемым или представителем и третьим лицом определяются по праву страны, где находится место жительства или основное место деятельности представителя.

Если третье лицо не знало и не должно было знать о месте жительства или основном месте деятельности представителя, то применяется право страны, где преимущественно действовал представитель в конкретном случае.

3. Отношения между представляемым или представителем и третьим лицом определяются по праву, выбранному представляемым в доверенности, если о таком выборе были извещены третье лицо и представитель.

4. В изъятие из положений пунктов 2 и 3 настоящей статьи применяется:

1) право страны, где недвижимое имущество внесено в государственный реестр, - если полномочие предоставлено представителю для совершения сделки в отношении недвижимого имущества, и такая сделка либо возникновение, переход, ограничение или прекращение прав по ней подлежат обязательной государственной регистрации;

2) право страны, где проводится судебное или третейское разбирательство, - если полномочие предоставлено представителю для ведения дела в государственном или третейском суде.

5. Правом, подлежащим применению к отношениям между представляемым или представителем и третьим лицом, определяются, в частности:

1) наличие и объем полномочий представителя;

2) последствия осуществления представителем своих полномочий;

3) требования к содержанию доверенности;

4) срок действия доверенности;

5) прекращение доверенности, в том числе последствия ее прекращения для третьих лиц;

6) допустимость выдачи доверенности в порядке передоверия;

7) последствия совершения сделки при отсутствии полномочий действовать от имени представляемого или при превышении таких полномочий, в том числе в случае последующего одобрения такой сделки представляемым.

6. Если иное не вытекает из закона или существа отношений, при отсутствии в доверенности иных указаний считается, что в объем полномочий представителя входит определение порядка разрешения споров (заключение соглашений о передаче споров в государственный или третейский суд и т.п.), а также выбор права, подлежащего применению к сделкам, совершаемым представителем от имени представляемого.

7. Положения настоящей статьи не распространяются на отношения представительства, основанные на указании закона либо акте уполномоченного государственного органа или органа местного самоуправления.

 

Статья 1217.2. Право, подлежащее применению к прекращению обязательства зачетом

 

Прекращение обязательства зачетом определяется по праву страны, подлежащему применению к отношению, из которого возникло требование, против которого заявляется о зачете встречного требования.

Прекращение обязательства зачетом, производимое по соглашению сторон, определяется по правилам настоящего Кодекса о праве, подлежащем применению к договору.";

 

21) в статье 1219:

а) пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Если стороны обязательства вследствие причинения вреда имеют место жительства или основное место деятельности в одной и той же стране, применяется право этой страны. Если стороны такого обязательства имеют место жительство или основное место деятельности в разных странах, но являются гражданами или юридическими лицами одной и той же страны, применяется право этой страны.";

б) пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3. Если из совокупности обстоятельств дела вытекает, что обязательство вследствие причинения вреда тесно связано с договором между потерпевшим и причинителем вреда, заключенным при осуществлении этими сторонами предпринимательской деятельности, к этому обязательству применяется право, подлежащее применению к такому договору.";

22) главу 68 после статьи 1220 дополнить статьей 1220.1 следующего содержания:

 

"Статья 1220.1. Право, подлежащее применению к определению допустимости требования о возмещении вреда страховщиком

 

Требование о возмещении вреда может быть предъявлено потерпевшим непосредственно к страховщику, если это допускается по праву, подлежащему применению к обязательству вследствие причинения вреда, либо по праву, подлежащему применению к договору страхования.";

 

23) в статье 1221:

а) абзац пятый пункта 1 изложить в следующей редакции:

"Выбор потерпевшим права, предусмотренного подпунктом 2 или 3 настоящего пункта, не допускается, если причинитель вреда докажет, что он не предвидел и не должен был предвидеть распространение товара в соответствующей стране.";

б) дополнить новым пунктом 2 следующего содержания:

"2. Если стороны в соответствии со статьей 1223.1 настоящего Кодекса выбрали по соглашению между собой право, подлежащее применению к требованию о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товара, работы или услуги, то применяется выбранное сторонами право.";

в) пункт 2 считать пунктом 3 и изложить в следующей редакции:

"3. Если потерпевший не воспользовался предоставленным ему пунктом 1 настоящей статьи правом выбора и отсутствует соглашение сторон о подлежащем применению праве, применяется право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности продавец или изготовитель товара либо иной причинитель вреда при условии, что из закона, существа обязательства либо совокупности обстоятельств дела не вытекает иное.";

г) пункт 3 считать пунктом 4;

24) статью 1222 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 1222. Право, подлежащее применению к обязательствам, возникающим вследствие недобросовестной конкуренции и ограничения конкуренции

 

1. К обязательствам, возникающим вследствие недобросовестной конкуренции, применяется право страны, рынок которой затронут или может быть затронут такой конкуренцией, если иное не вытекает из закона или существа обязательства.

Если недобросовестная конкуренция затрагивает исключительно интересы отдельного лица, применимое право определяется в соответствии со статьями 1219 и 1223.1 настоящего Кодекса.

2. К обязательствам, возникающим вследствие ограничения конкуренции, применяется право страны, рынок которой затронут или может быть затронут таким ограничением конкуренции, если иное не вытекает из закона или существа обязательства.

3. Выбор сторонами права, подлежащего применению к обязательствам, указанным в абзаце первом пункта 1 и пункте 2 настоящей статьи, не допускается.";

 

25) главу 68 после статьи 1222 дополнить статьей 1222.1 следующего содержания:

 

"Статья 1222.1. Право, подлежащее применению к обязательствам, возникающим вследствие недобросовестного ведения переговоров о заключении договора

 

К обязательствам, возникающим вследствие недобросовестного ведения переговоров о заключении договора, применяется право, подлежащее применению к договору, а если договор не был заключен, то применяется право, которое применялось бы к договору, если бы он был заключен.

Если применимое право не может быть определено в соответствии с частью первой настоящей статьи, право, подлежащее применению, определяется в соответствии со статьями 1219 и 1223.1 настоящего Кодекса.";

 

26) абзац второй пункта 1 статьи 1223 признать утратившим силу;

27) главу 68 после статьи 1223 дополнить статьей 1223.1 следующего содержания:

 

"Статья 1223.1. Выбор права сторонами обязательств, возникающих вследствие причинения вреда и неосновательного обогащения

 

1. Если иное не вытекает из закона, после совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинение вреда или неосновательное обогащение, стороны могут выбрать по соглашению между собой право, подлежащее применению к обязательству вследствие причинения вреда или неосновательного обогащения.

Выбранное сторонами право применяется без ущерба для прав третьих лиц.

2. Если из совокупности обстоятельств дела, существовавших на момент совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинение вреда или неосновательное обогащение, следует, что обязательство вследствие причинения вреда или неосновательного обогащения реально связано только с одной страной, то выбор сторонами права другой страны не может затрагивать действие императивных норм страны, с которой такое обязательство реально связано.".

 

Статья 4

 

Внести в часть четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 52, ст. 5496) следующие изменения:

1) в статье 1227:

а) в наименовании слова "право собственности" заменить словами "вещные права";

б) пункт 1 после слов "права собственности" дополнить словами "и иных вещных прав";

в) дополнить пунктом 3 следующего содержания:

"3. К интеллектуальным правам не применяются положения раздела II настоящего Кодекса, если иное не установлено правилами настоящего раздела.";

2) в статье 1229:

а) пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3. В случае, когда исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации принадлежит нескольким лицам совместно, каждый из правообладателей может использовать такой результат или такое средство по своему усмотрению, если настоящим Кодексом или соглашением между правообладателями не предусмотрено иное. Взаимоотношения лиц, которым исключительное право принадлежит совместно, определяются соглашением между ними.

Распоряжение исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации осуществляется правообладателями совместно, если настоящим Кодексом или соглашением между правообладателями не предусмотрено иное.

Доходы от совместного использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации либо от совместного распоряжения исключительным правом на такой результат или средство распределяются между всеми правообладателями в равных долях, если соглашением между ними не предусмотрено иное.

Каждый из правообладателей вправе передать (возмездно или безвозмездно) свою долю в исключительном праве всем лицам, совместно с которыми он обладает этим правом, в равных долях.

Отчуждение автором-правообладателем своей доли в исключительном праве третьим лицам не допускается, если иное не предусмотрено настоящим разделом. Доля в исключительном праве, принадлежащая не самому автору, может быть отчуждена третьему лицу с согласия всех остальных правообладателей.

Правообладатель вправе завещать свою долю в исключительном праве.";

б) пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. В случаях, предусмотренных пунктом 3 статьи 1454, пунктом 2 статьи 1466 и пунктом 2 статьи 1518 настоящего Кодекса, самостоятельные исключительные права на один и тот же результат интеллектуальной деятельности или на одно и то же средство индивидуализации могут одновременно принадлежать разным лицам.";

3) главу 69 после статьи 1231 дополнить статьей 1231.1 следующего содержания:

 

"Статья 1231.1. Объекты, включающие официальные символы и отличительные знаки

 

Не предоставляется правовая охрана в качестве промышленного образца или средства индивидуализации объектам, включающим, воспроизводящим или имитирующим официальные символы и отличительные знаки:

1) государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное);

2) сокращенные или полные наименования международных и межправительственных организаций, их флаги, гербы, другие символы и знаки;

3) официальные контрольные, гарантийные или пробирные клейма, печати, награды и другие знаки отличия.

Указанные в части первой настоящей статьи официальные символы и отличительные знаки или их имитации могут быть включены в промышленный образец или средство индивидуализации в качестве неохраняемого элемента, если на это имеется согласие соответствующего компетентного государственного органа, органа международной или межправительственной организации.";

 

4) в статье 1232:

а) пункт 1 дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"Правообладатель обязан уведомлять соответственно федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности или федеральный орган исполнительной власти по селекционным достижениям (статья 1246) о любых изменениях сведений, относящихся к государственной регистрации результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации. Риск неблагоприятных последствий в случае, если такое уведомление соответствующего федерального органа исполнительной власти не сделано либо представлены недостоверные сведения, несет правообладатель.";

б) пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. В случаях, когда результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации подлежит в соответствии с настоящим Кодексом государственной регистрации, отчуждение исключительного права на такой результат или на такое средство по договору, залог этого права и предоставление права использования такого результата или такого средства по договору, а равно и переход исключительного права на такой результат или на такое средство без договора также подлежат государственной регистрации. Порядок и условия такой регистрации устанавливаются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим нормативно-правовое регулирование в сфере интеллектуальной собственности, и федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим нормативно-правовое регулирование в сфере сельского хозяйства.";

в) пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3. Государственная регистрация отчуждения исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации по договору, государственная регистрация залога этого права, а также государственная регистрация предоставления права использования такого результата или такого средства по договору осуществляются по заявлению сторон договора.

Заявление может быть подано сторонами договора или одной из сторон договора. В случае подачи заявления одной из сторон договора к заявлению должен быть приложен по выбору заявителя один из следующих документов: подписанное сторонами договора уведомление о состоявшемся распоряжении исключительным правом, либо выписка из договора, удостоверенная нотариусом, либо сам договор.

В заявлении сторон договора или в документе, приложенном к заявлению одной из сторон договора, должны быть указаны:

вид договора;

сведения о сторонах договора;

предмет договора с указанием номера документа, удостоверяющего исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации.

В случае государственной регистрации предоставления права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, помимо сведений, перечисленных в абзаце третьем настоящего пункта, в заявлении сторон договора или в документе, приложенном к заявлению одной из сторон договора, должны быть указаны:

срок действия договора, если такой срок определен в договоре;

территория, на которой предоставлено право использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, если такая территория определена в договоре;

предусмотренные договором способы использования результата интеллектуальной деятельности или товары и услуги, в отношении которых предоставляется право использования средства индивидуализации;

наличие согласия на предоставление права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации по сублицензионному договору, если такое согласие дано (пункт 1 статьи 1238);

возможность расторжения договора в одностороннем порядке.

В случае государственной регистрации залога исключительного права, помимо сведений, перечисленных в абзаце третьем настоящего пункта, в заявлении сторон договора или в документе, приложенном к заявлению одной из сторон договора, должны быть указаны:

срок действия договора залога;

ограничения права залогодателя использовать результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации или распоряжаться исключительным правом на такой результат или на такое средство.";

г) в пункте 4 слова "или средства индивидуализации" исключить;

д) пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. При несоблюдении требования о государственной регистрации перехода исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации по договору об отчуждении исключительного права или без договора, залога этого исключительного права либо предоставления другому лицу права использования такого результата или средства по договору переход исключительного права, его залог или предоставление права использования считаются несостоявшимися.";

5) дополнить статью 1233 пунктом 6 следующего содержания:

"6. Правообладатель может сделать заявление о предоставлении любым лицам возможности безвозмездно использовать принадлежащий ему результат интеллектуальной деятельности на определенных им условиях и в течение указанного им срока. В течение этого срока любое лицо вправе использовать этот результат на указанных условиях.

При отсутствии в заявлении правообладателя указания на срок считается, что этот срок составляет пять лет.

При отсутствии в заявлении правообладателя указания на территорию считается, что это территория Российской Федерации.

Правообладатель не имеет права осуществлять такие действия при наличии действующих возмездных лицензионных договоров, по которым предоставляется право использовать результат интеллектуальной деятельности в тех же пределах.

Указанное заявление должно быть сделано путем размещения на официальном сайте федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности. В случае, если в отношении результата интеллектуальной деятельности осуществлена государственная регистрация, сведения о таком заявлении должны быть внесены федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности в соответствующий государственный реестр.

В течение срока действия заявление не может быть отозвано, а предусмотренные в нем условия использования не могут быть изменены.

Положения настоящего пункта не применяются к результатам интеллектуальной деятельности, в отношении которых настоящим Кодексом установлен порядок предоставления правообладателем открытой лицензии (статьи 1368 и 1429).";

6) в статье 1234:

а) пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Договор об отчуждении исключительного права заключается в письменной форме. Несоблюдение письменной формы влечет недействительность договора.

Переход исключительного права по договору подлежит государственной регистрации в случаях и порядке, предусмотренных статьей 1232 настоящего Кодекса.";

б) пункт 3 дополнить абзацем третьим следующего содержания:

"Выплата вознаграждения по договору об отчуждении исключительного права может быть предусмотрена в форме фиксированных разовых или периодических платежей, процентных отчислений от дохода (выручки) либо в иной форме.";

в) дополнить новым пунктом 4 следующего содержания:

"4. Не допускается безвозмездное отчуждение исключительного права в отношениях между коммерческими организациями.";

г) пункт 4 считать пунктом 5 и изложить его в следующей редакции:

"5. Исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации переходит от правообладателя к приобретателю в момент заключения договора об отчуждении исключительного права, если соглашением сторон не предусмотрено иное. Если переход исключительного права по такому договору подлежит государственной регистрации (пункт 2 статьи 1232), исключительное право на такой результат или на такое средство переходит от правообладателя к приобретателю в момент государственной регистрации.";

д) пункт 5 считать пунктом 6;

7) в статье 1235:

а) пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Лицензионный договор заключается в письменной форме, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное. Несоблюдение письменной формы влечет недействительность лицензионного договора.

Предоставление права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации по лицензионному договору подлежит государственной регистрации в случаях и порядке, предусмотренных статьей 1232 настоящего Кодекса.";

б) пункт 5 дополнить абзацем третьим следующего содержания:

"Выплата вознаграждения по лицензионному договору может быть предусмотрена в форме фиксированных разовых или периодических платежей, процентных отчислений от дохода (выручки) либо в иной форме.";

в) дополнить новым пунктом 6 следующего содержания:

"6. Не допускается безвозмездное предоставление права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации в отношениях между коммерческими организациями на условиях исключительной лицензии.";

г) пункт 6 считать пунктом 7 и в нем слова "и даты выдачи" исключить;

д) пункт 7 считать пунктом 8;

8) пункт 1 статьи 1236 дополнить абзацем четвертым следующего содержания:

"Лицензиар не вправе сам использовать результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации в тех пределах, в которых право использования такого результата или такого средства индивидуализации предоставлено лицензиату по договору на условии исключительной лицензии, если этим договором не предусмотрено иное.";

9) пункт 4 статьи 1237 после слова "При" дополнить словом "существенном", слова "произведения науки, литературы или искусства (глава 70) либо объектов смежных прав (глава 71)" заменить словами "результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации";

10) в статье 1240:

а) в пункте 1 слова "единой технологии" заменить словами "базы данных, интернет-сайта, комплексного научно-технического результата";

б) пункт 5 признать утратившим силу;

11) статью 1246 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 1246. Государственное регулирование отношений в сфере интеллектуальной собственности

 

1. В случае создания результатов интеллектуальной деятельности по государственному или муниципальному контракту для государственных или муниципальных нужд ставки вознаграждения за служебные результаты интеллектуальной деятельности (статьи 1295, 1320, 1370, 1430, 1461), а также условия и порядок их выплаты устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Правительство Российской Федерации вправе устанавливать минимальные ставки, а также порядок сбора, распределения и выплаты вознаграждения за отдельные виды использования произведений, исполнений и фонограмм.

2. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, издание нормативных правовых актов в целях регулирования отношений в сфере интеллектуальной собственности, связанных с объектами авторских и смежных прав, осуществляет уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий нормативно-правовое регулирование в сфере авторскою права и смежных прав.

3. В целях регулирования отношений в сфере интеллектуальной собственности, связанных с изобретениями, полезными моделями, промышленными образцами, программами для ЭВМ, базами данных, топологиями интегральных микросхем, товарными знаками и знаками обслуживания, наименованиями мест происхождения товаров, уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий нормативно-правовое регулирование в сфере интеллектуальной собственности, издает нормативные правовые акты в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, и утверждает в необходимых случаях формы документов (заявок, заявлений, возражений, ходатайств), являющихся основанием для осуществления юридически значимых действий, указанных в пункте 4 настоящей статьи.

4. Юридически значимые действия по государственной регистрации изобретений, полезных моделей, промышленных образцов, программ для ЭВМ, баз данных, топологий интегральных микросхем, товарных знаков и знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров, включая прием и экспертизу соответствующих заявок, по выдаче патентов и свидетельств, удостоверяющих исключительное право их обладателей на указанные результаты интеллектуальной деятельности и на средства индивидуализации, а в случаях, предусмотренных законом, также иные действия, связанные с правовой охраной результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, осуществляет федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности. В случаях, предусмотренных статьями 1401 - 1405 настоящего Кодекса, указанные в настоящем пункте действия могут осуществлять также федеральные органы исполнительной власти, уполномоченные Правительством Российской Федерации.

5. В отношении селекционных достижений функции, указанные в пунктах 3 и 4 настоящей статьи, осуществляют соответственно уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий нормативно-правовое регулирование в сфере сельского хозяйства, и федеральный орган исполнительной власти по селекционным достижениям.";

 

12) в статье 1247:

а) пункте 1 слово "заинтересованным" исключить;

б) в пункте 2 слово "заинтересованное" и слова ", выданной заявителем, правообладателем или иным заинтересованным лицом" исключить;

13) в пункте 3 статьи 1248 слова "и образуемой при нем палатой по патентным спорам" исключить;

14) в пункте 1 статьи 1249 слова "и договоров о распоряжении этими правами" заменить словами ", с государственной регистрацией залога таких прав и предоставления права использования результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации по договору";

15) в статье 1250:

а) пункт 3 после слов "таких прав" дополнить словами "кроме случаев, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи и статьей 1253.1 настоящего Кодекса";

б) дополнить пунктом 4 следующего содержания:

"4. Предусмотренные статьями 151 и 1253 настоящего Кодекса меры ответственности за нарушение интеллектуальных прав подлежат применению при наличии вины нарушителя.

Предусмотренные подпунктом 3 пункта 1, пунктами 3 и 5 статьи 1252 настоящего Кодекса меры ответственности за нарушение интеллектуальных прав, если такое нарушение допущено не при осуществлении предпринимательской деятельности, подлежат применению при наличии вины нарушителя.

Отсутствие вины доказывается лицом, нарушившим интеллектуальные права.";

16) в пункте 2 статьи 1251 слова "пунктом 3 статьи 1295" заменить словами "пунктом 4 статьи 1295";

17) в статье 1252:

а) пункт 1 после слов "причинившему ему ущерб" дополнить словами ", в том числе нарушившему его право на вознаграждение, предусмотренное статьей 1245, пунктом 3 статьи 1263 и статьей 1326 настоящего Кодекса", слова "пунктом 5" заменить словами "пунктом 4";

б) абзац третий пункта 3 признать утратившим силу;

в) пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. Если различные средства индивидуализации (фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания, коммерческое обозначение) оказываются тождественными или сходными до степени смешения и в результате такого тождества или сходства могут быть введены в заблуждение потребители и (или) контрагенты, преимущество имеет средство индивидуализации, исключительное право на которое возникло ранее, а в случаях установления конвенционного или выставочного приоритета - имеющее более ранний приоритет.

Если средство индивидуализации и промышленный образец оказываются тождественными или сходными до степени смешения и в результате такого тождества или сходства могут быть введены в заблуждение потребители и (или) контрагенты, преимущество имеет средство индивидуализации или промышленный образец, исключительное право на которое или на который возникло ранее, а в случаях установления конвенционного, выставочного или иного приоритета - имеющее или имеющий более ранний приоритет.

Обладатель такого исключительного права может в порядке, установленном настоящим Кодексом, требовать признания недействительным предоставления правовой охраны товарному знаку (знаку обслуживания) или патента на промышленный образец либо полного или частичного запрета использования фирменного наименования или коммерческого обозначения.

Для целей настоящего пункта под частичным запретом использования понимается:

в отношении фирменного наименования - запрет его использования в определенных видах деятельности;

в отношении коммерческого обозначения - запрет его использования в пределах определенной территории и (или) в определенных видах деятельности";

18) в статье 1253 слова "пунктом 2" заменить словами "пунктом 3";

19) главу 69 после статьи 1253 дополнить статьей 1253.1 следующего содержания:

 

"Статья 1253.1. Особенности ответственности информационного посредника

 

1. Лицо, осуществляющее передачу материала в сети Интернет или предоставляющее возможность размещения материала в этой сети, - информационный посредник (интернет-провайдер) - несет ответственность за нарушение интеллектуальных прав в сети Интернет на общих основаниях, предусмотренных настоящим Кодексом, при наличии вины с учетом особенностей, установленных в пунктах 2 и 3 настоящей статьи.

2. Информационный посредник, осуществляющий передачу материала в сети Интернет, не несет ответственности за нарушения интеллектуальных прав, произошедшие в результате такой передачи, при соблюдении следующих условий:

1) информационный посредник не изменяет указанный материал после его получения, за исключением изменений, осуществляемых для обеспечения технологического процесса передачи материала; и

2) информационный посредник не знал и не должен был знать о том, что использование соответствующего результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации лицом, инициировавшим передачу материала, содержащего такой результат или средство индивидуализации, является неправомерным.

3. Информационный посредник, предоставляющий возможность размещения материалов в сети Интернет, не несет ответственности за нарушения интеллектуальных прав, произошедшие в результате размещения в сети Интернет материала третьим лицом или по его указанию, при соблюдении следующих условий:

1) информационный посредник не знал и не должен был знать о том, что использование соответствующего результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, содержащегося в таком материале, является неправомерным;

2) информационный посредник в случае получения письменного заявления правообладателя о нарушении интеллектуальных прав в результате размещения такого материала в сети Интернет своевременно принял необходимые и достаточные меры по устранению последствий нарушения интеллектуальных прав, предусмотренные законодательством об информации.";

 

20) в статье 1254 слова ", 1252 и 1253" заменить словами "и 1252";

21) в пункте 3 статьи 1255 слова "использование служебного произведения" заменить словами "служебное произведение";

22) пункт 2 статьи 1260 после слов "базы данных," дополнить словами "интернет-сайта,", дополнить абзацем третьим следующего содержания:

"Интернет-сайтом является представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов, систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть размещены в сети Интернет.";

23) статью 1261 после слов "программы для ЭВМ," дополнить словами "материалы, созданные в процессе ее последующего усовершенствования автором или иным правообладателем", слова "и порождаемые ею" заменить словами ", а также порождаемые программой";

24) в статье 1262:

а) абзац пятый пункта 2 после слов "в установленном размере" дополнить словами "и порядке";

б) в абзаце втором пункта 3 слова "публикации сведений в официальном бюллетене" заменить словами "даты государственной регистрации программы для ЭВМ или базы данных";

в) пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. Переход исключительного права на зарегистрированные программу для ЭВМ или базу данных к другому лицу по договору или без договора подлежит государственной регистрации в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности.";

г) дополнить новым пунктом 6 следующего содержания:

"6. По заявлению правообладателя федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности вносит изменения, относящиеся к сведениям о правообладателе и (или) авторе программы для ЭВМ или базы данных, в том числе к наименованию или имени правообладателя, адресу его местонахождения или местожительства, имени автора, адресу для переписки, соответственно в Реестр программ для ЭВМ или в Реестр баз данных и в свидетельство о государственной регистрации при условии уплаты соответствующей пошлины.

Федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности может вносить изменения в Реестр программ для ЭВМ или Реестр баз данных для исправления очевидных и технических ошибок по собственной инициативе или по просьбе любого лица, предварительно уведомив об этом правообладателя.

Федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности публикует в официальном бюллетене сведения об изменениях записей в Реестре программ для ЭВМ или Реестре баз данных.";

д) пункт 6 считать пунктом 7;

25) в пункте 2 статьи 1270:

а) подпункт первый изложить в следующей редакции:

"1) воспроизведение произведения, то есть изготовление одного и более экземпляра произведения или его части в любой материальной форме, в том числе в форме звуко- или видеозаписи, изготовление в трех измерениях одного и более экземпляра двухмерного произведения и в двух измерениях одного и более экземпляра трехмерного произведения. При этом запись произведения на электронном носителе, в том числе запись в память ЭВМ, также считается воспроизведением. Не считается воспроизведением краткосрочная запись произведения, которая носит временный или случайный характер и составляет неотъемлемую и существенную часть технологического процесса, имеющего единственной целью правомерное использование записи, либо передачу произведения в сети Интернет, осуществляемую информационным посредником, либо иную подобную цель, не имеющую самостоятельного экономического значения;";

б) подпункт пятый дополнить словами "(статья 606)";

в) в подпункте седьмом слова "(включая показ или исполнение)" и слова "(в том числе путем ретрансляции)" исключить;

г) в подпункте восьмом слова "(в том числе путем ретрансляции)" исключить;

д) дополнить подпунктом 8.1 следующего содержания:

"8.1) ретрансляция, то есть прием и одновременное

Date: 2015-07-27; view: 312; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию