Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Картина 17 ⇐ ПредыдущаяСтр 9 из 9
Старик с огромными крыльями сидит один. Ему лучше, в какой-то момент становится заметно, что его крылья начинают расправляться. Выходит Пелайо, ангел торопливо складывает крылья, убегает и прячется.
Пелайо. Эй! Эй, ты где? Чего это ты от меня прячешься? Выходи. (Старик отрицательно кивает). В прятки играешь? (Ангел кивает). Ну ладно… (Кричит). Элисенда! Наш старик впал в детство! Он со мной в прятки играет… (Уходит. Старик довольный выходит из своего укрытия. Он плутовато оглядывается, садится и начинает чистить свои крылья. Силы его возвращаются и он напевает себе под нос старые норвежские песенки. Выходит сын.). Сын. Эй, ангел, а вот ты где… У меня к тебе есть дело. Дай мне перо. (Старик отходит от него). Ну дай мне перо, посмотри какие они у тебя отросли: новые, красивые, белые… Дай мне перо, я подарю его Лучите Гомес, она мне невеста теперь, с тех пор как Мария Тиагуано оказалась такой дурой… Дай мне перо! (Бросается за стариком, тот проворно убегает). Дай перо! Стой! Ну-ка отдай мне перо! Дай! Дай… (Не может угнаться за проворным стариком, начинает плакать. Выходит Элисенда). Элисенда. Оставь его в покое, сынок. Сын. Я хочу перо! Перо хочу! Что ему, жалко? Элисенда. В школу опоздаешь. Сын. Я перо хочу… Элисенда. Ну что ты кричишь? Придёт отец, вы его поймаете и повырываете у него столько перьев, сколько захотите. Сын. Обещаешь? Элисенда. Конечно, мой сокол. А теперь беги в школу, а то опоздаешь на урок. Сын. (Старику). Слышал, что мама сказала? Всё тебе повырываю, индюк! (Направляется к выходу). Элисенда. (Старику). Ну что тебе пера было жалко? Ребёнка расстроил. Одни от тебя неприятности… Лучше бы Пелайо забил тебя тогда палкой. (Поворачивается, чтобы идти в дом).
Взмах крыльев. Они оборачиваются. Старик пытается взлететь, сначала неловко, неуклюже машет огромными крыльями, не вдруг он отрывается от земли и взлетает.
Все соседи, паломники высыпали во двор, пришли отец Гонсаго и Пелайо. А сын Пелайо и Элисенды плакал, топал ногами и требовал пера ангела, который легко набрал высоту и улетел в морскую даль…
Отец Гонсаго. Это ангел, теперь я понял, это был ангел… Ямаец. И он улетел на Ямайку… Джа… Пелайо. Хорошей ему погоды… Самой лучшей ему погоды…
Все долго смотрят ему вслед. Конец.
|