Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вовремя или не вовремя





Другая глагольная пара возможности/невозможности с Dé得 и Bù不 это выражения Láidéjí
来得及 и Láibují来不及。Выражение 来得及 переводится «делать это вовремя» или «иметь возможность сделать это»:

Tāmen wǔ diǎn bàn xiàbān, nǐ xiànzài qù hái láidéjí他们五点半下班,你现在去还来得及。Они заканчивают работу в 5.30, если ты пойдешь сразу же сейчас, то успеешь застать их.

Huǒchē yǐjīng kāile, láibujíle火车已经开了,来不及了。 Поезд уже отправился, вы уже не успели.

 

16.14 Не беспокойтесь!

Выражение Fàngxīn放心 дословно переводится «дайте вашему сердцу расслабиться». Оно переводится как «не беспокойтесь», «принимайте это легче» и т.д.:

Tā yīgè rén chūguó lǚxíng. Tā mǔqīn hěn bù fàngxīn 她一个人出国旅行。他母亲很不放心。Она поехала заграницу путешествовать. Ее мать была очень обеспокоена.

Nǐ fàngxīn ba, wǒmen yīdìng láidéjí 你放心吧,我们一定来得及 Не беспокойся, мы обязательно успеем вовремя.

 

16.15 Hǎole好了:Все будет хорошо

Jīntiān nǐ zhème máng, wǒ qù hǎole今天你这么忙,我去,好了。Сегодня ты так занят, я пойду, ладно.

Yàoshi nǐ bù fàngxīn, gěi tā dǎ gè diànhuà hǎole 要是你不放心,给他打个电话,好了。Если ты беспокоишься, то позвони ему и все.

 

Новые слова:

Mǎn 满 полный; заполненный

Quán 全 все, полностью

Hétóng 合同 контракт

Yùnqì 运气 судьба, счастье

Hángbān 航班 рейс

Wèizi 位子 место, сиденье

Qǐfēi 起飞 взлет самолета

Zhǒng 种 сорт, вид

Míxìn 迷信 суеверие

Hā'ěrbīn 哈尔滨 Харбин

Qiān 签 подписывать

 

Упражнение 3.

Переведите на русский язык.

- 小姐,我想买飞机票。

- 去哪儿?那天走啊?

- 哈尔滨,十二号,下星期四。

- 哈尔滨有交易会,恐怕很困难。。。(она проверяет) 不行,全满了。

- 哎呀,这怎么办啊?票买不到,我的合同就签不成了。

- 您什么时候签合同啊?

- 十三号下午。

- 那您十三号上午走也来得及啊。我看看。。。您运气真好,十三号6176航班还有位子。

- 是吗?几点能到哈尔滨。

- 上午十点五十起飞,中午十二点半到。

- 可是。。。十三号是个星期五啊!我怕。。。

- 中国没这种迷信,您坐我们飞机放心好了。

 

16.16 Чуть-чуть больше…

«Делай это чуть-чуть быстрее», «ударь это чуть-чуть сильнее» и другие подобные выражения переводятся на китайский язык с использованием схемы: глагол+прилагательное+ Yīdiǎn一点

Wǒ de hànyǔ bùxíng, qǐng nín shuō màn yīdiǎn 我的汉语不行,请您说慢一点。У меня неважный китайский язык, прошу вас говорить помедленнее.

Xià yǔle, wǒmen zǒu kuài yīdiǎn ba下雨了,我们走快一点吧!Пошел дождь, давайте пойдем чуть-чуть быстрее.

Tài xiǎole, qǐng nǐ zuò dà yīdiǎn kěyǐ ma太小了,请你做大一点可以吗?Это такое маленькое, могу я попросить сделать это чуть-чуть побольше?

 

Упражнение 4.

Подберите правильный ответ, если кто-то:

1. Говорит слишком быстро 请你作好一点

2. Продает слишком дорого 请你来早一点

3. Всегда опаздывает 请你卖便宜一点

4. Не делает свою работу хорошо 请你说慢一点

16.17 От «сейчас» до «затем»

То же слово Lǐ 里 «отстоять от», которое мы встречали в разделах 14.4 и 15.1 в связи с расстоянием, может также быть использовано для обозначения времени:

Xiànzài lǐ qǐfēi shíjiān hái yǒu bàn xiǎoshí 现在里起飞时间还有半小时。До вылета самолета еще есть полчаса.

Lǐ kāihuì zhǐyǒu yīgè xīngqíle 里开会只有一个星期了。До собрания есть только одна неделя.

 

Date: 2015-09-24; view: 262; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию