Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Поворачивать назад





Слово Wǎng往, как мы видели в разделе 6.4, имеет значение «по направлению к»: Wǎng qián zǒu往前走 «идти вперед». Wǎng huí zǒu往回走 переводится «повернуть назад»:

Qiántou lù huàile, wǒmen zhǐ néng wǎng huí zǒu前头路坏了,我们只能往回走。Дорога впереди разрушена, нам ничего не остается, как повернуть назад.

 

Следовать по дороге.

 

Выражение Shùnzhe顺着 имеет значение «следуя…», «вдоль по…»:

Shùnzhe zhè tiáo dàlù wǎng dōng zǒu, yīdìng néng dào zhōngguó顺着这条大路往东走,一定能到中国。 Двигаясь на восток по этому шоссе, вы обязательно сможете добраться до Китая.

 

15.26 Снова Shàng上

Мы встречали слово Shàng上много раз, в большинстве случаев в его простом значении, противоположном Xià下。 Слово Shàng上 имеет дополнительную функцию глагольного окончания, которое обозначает введение в действие или в положение дел:

Chuān shàng mián'ǎo 穿上棉袄 надеть куртку.

Сравните: Chuān mián'ǎo穿棉袄 носить куртку.

 

Dài shàng yǎnjìng 带上眼镜надеть очки

Сравните: Dài yǎnjìng带眼镜 носить очки

 

Xiě shàng míngzì 写上名字 написать имя

Сравните: Xiě míngzì写名字 писать имя

 

Qí shàng zìxíngchē 奇上自行车 сесть на велосипед

Сравните: Qí zìxíngchē奇自行车 ехать на велосипеде

 

Новые слова:

Xiū修 или Xiūlǐ 修理 ремонтировать, чинить

Hòu lún 后轮 заднее колесо

Hūrán 忽然 вдруг

Zhuǎn 转 вращаться, крутиться

Lùkǒu 路口 конец (начало) улицы

Shízìlù kǒu 十字路口 перекресток

Fāngxiàng 方向 направление

Qiáo 桥 мост

Shàng lúgōuqiáo 上卢沟桥 на мосту Марко Поло

 

Упражнение 9.

- 老师傅,我的车坏了。麻烦您给修理一下。

- 怎么了?

- 不知道为什么,后轮忽然不转了。

- 我看看。。。问题不大。

- 马上能修好吗?

- 十分钟吧。大热天,你们上哪儿去啊?

- 卢沟桥。

- 上卢沟桥 怎么走这条路啊?

- 我们走错啦。哎呀!那怎么办哪?

- 不要紧。你们先往回走,到第二个十字路口在往左拐,顺着大路一直下去就到了。

- 卢沟桥在那个方向阿?

- 在西边。你们往左拐就是往西拐。好了,修好了。奇上试试。

- 多谢您啦,老师傅!

 

Контрольные вопросы по 15 главе:

1. 你今天怎么了?

2. 你母亲的身体怎么了?

3. 你住在那条路上?

4. 你每天什么时候吃早饭?

 

Новые слова по 15 главе: 66

平信 挂号信 航空信 航空
航空公司 超重 亚洲 非洲
欧洲 美洲 东南亚 东欧 西欧
南欧 北欧 马路 明信片
邮票 一下儿 迷路 大使
大使馆 容易 好找 容易找 肯定
小心 还是。。。吧 红绿灯 红灯 绿灯
人行道 人行横道 坏了
糟了 怎么了 白天 热天 大热天
大白天 怎么办? 顺着
穿上棉袄 穿棉袄 带上眼镜 带眼镜 写上名字
修理 后轮 忽然 路口
十字路口 方向 上卢沟桥 师傅 地铁
       

Итого: 822

 

Глава 16.

Время – деньги

· Покупка фруктов на рынке

· Покупка авиабилетов

· Торопимся на поезд

Date: 2015-09-24; view: 255; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию