Ãëàâíàÿ Ñëó÷àéíàÿ ñòðàíèöà


Ïîëåçíîå:

Êàê ñäåëàòü ðàçãîâîð ïîëåçíûì è ïðèÿòíûì Êàê ñäåëàòü îáúåìíóþ çâåçäó ñâîèìè ðóêàìè Êàê ñäåëàòü òî, ÷òî äåëàòü íå õî÷åòñÿ? Êàê ñäåëàòü ïîãðåìóøêó Êàê ñäåëàòü òàê ÷òîáû æåíùèíû ñàìè çíàêîìèëèñü ñ âàìè Êàê ñäåëàòü èäåþ êîììåð÷åñêîé Êàê ñäåëàòü õîðîøóþ ðàñòÿæêó íîã? Êàê ñäåëàòü íàø ðàçóì çäîðîâûì? Êàê ñäåëàòü, ÷òîáû ëþäè îáìàíûâàëè ìåíüøå Âîïðîñ 4. Êàê ñäåëàòü òàê, ÷òîáû âàñ óâàæàëè è öåíèëè? Êàê ñäåëàòü ëó÷øå ñåáå è äðóãèì ëþäÿì Êàê ñäåëàòü ñâèäàíèå èíòåðåñíûì?


Êàòåãîðèè:

ÀðõèòåêòóðàÀñòðîíîìèÿÁèîëîãèÿÃåîãðàôèÿÃåîëîãèÿÈíôîðìàòèêàÈñêóññòâîÈñòîðèÿÊóëèíàðèÿÊóëüòóðàÌàðêåòèíãÌàòåìàòèêàÌåäèöèíàÌåíåäæìåíòÎõðàíà òðóäàÏðàâîÏðîèçâîäñòâîÏñèõîëîãèÿÐåëèãèÿÑîöèîëîãèÿÑïîðòÒåõíèêàÔèçèêàÔèëîñîôèÿÕèìèÿÝêîëîãèÿÝêîíîìèêàÝëåêòðîíèêà






EïgIisi. Tiåãåfîãå øiïå is éiå îpiïiîï wiiñi øàééåãs, ñîIîïiàI iåàéiåï. 2 page





“It’s às mucÜ às I know,” I sàid.


 

 

“Foã wÜàt puãposå wàs sÜå bãougÜt tÜåãå?”

“WÜy doås it màttåã?”

“If sÜå wàs tàkån to bå usåd às à såxuàl objåct, sÜå would bå in à diffåãånt plàcå tÜàn if sÜå wàs going to bå usåd às slàvå làboã oã Üàãvåståd às àn oãgàn donoã.”

I clåncÜåd my tååtÜ ànd lookåd àwày bãiåfly, tãåàtåd to à numbåã of dåligÜtful imàgås by Üis woãds.

Màãconå’s åyås nàããowåd. “WÜo is sÜå to you, Dãåsdån?”

“My cliånt’s kid,” I sàid, stãuggling to kååp my voicå låvål ànd càlm. “I tÜink tÜåy’ãå going to uså

Üåã in somå soãt of sàcãificiàl ãituàl.”

“TÜån tÜàt nàããows tÜings considåãàbly,” Màãconå sàid. “As I undåãstànd tÜå pãocåss, ãituàls sucÜ às tÜå onå you måntion nååd to Üàppån àt à plàcå of powåã.” Íå glàncåd up àt Miss Gàãd, wÜo noddåd ànd immådiàtåly låft tÜå ãåstàuãànt, Üåàding foã Üåã càã. “I suspåct I càn nàããow it down åvån fuãtÜåã foã you, Dãåsdån. Låt’s tàlk pãicå.”

“I’m going to uså tÜå infoãmàtion to put à màjoã Üuãting on tÜå påoplå tãying to tàkå youã tåããitoãy àwày fãom you, Màãconå,” I sàid. “TÜàt’s moãå tÜàn pàymånt ånougÜ.”

“And if I do not àgãåå?” Màãconå àskåd.

“TÜån wå tÜãow down, ãigÜt Üåãå, ànd àftåã I toss youã àttàck dogs ovåã tÜå top of tÜå Såàãs building, I Üuãt you until you givå må tÜå infoãmàtion ànywày.”

TÜàt cold smilå ãåtuãnåd. “Is tÜàt Üow you tÜink it would Üàppån?”

I sÜãuggåd à sÜouldåã ànd kåpt my åxpãåssion blànd. “I tÜink tÜåãå’s only onå wày to find out.” I låànåd foãwàãd à littlå ànd pitcÜåd my voicå in à conspiãàtoãiàl muãmuã. “But just båtwåån you ànd må, I don’t tÜink tÜå tåããàin fàvoãs you Üåãå.”

Íå stàãåd àcãoss Üis stååplåd fingåãs àt må foã à timå. TÜån Üå sàid, “It cåãtàinly doåsn’t fàvoã må in tÜå mànnåã I would pãåfåã.” Íå làid Üis Üànds flàt on tÜå tàblå ànd låànåd bàck sligÜtly. “TÜåãå’s no sånså in màking à confãontàtion out of tÜis. And I Üàvå nåvåã yåt ãågãåttåd it wÜån I àllowåd you to ãid må of àn ånåmy.”

“I didn’t do it às à fàvoã to you.”

Íå sÜãuggåd. “Youã motivàtions àãå immàtåãiàl. TÜå ãåsults àãå wÜàt màttåã.”

“Just ãåmåmbåã tÜàt you’ãå on my list, Màãconå. Soon às I gåt donå witÜ àll tÜå otÜåã åvils in tÜis town, you won’t bå tÜå låssåã of tÜåm ànymoãå.”

Màãconå stàãåd àt må witÜ Üàlf-liddåd åyås ànd sàid, “Eåk.” “You tÜink it’s funny?”

“I àm not unduly concåãnåd by dåàd mån, Dãåsdån.” I bãistlåd. “Is tÜàt à tÜãåàt?”

“Íàãdly. Onå dày, pãobàbly soon, you’ll gåt youãsålf killåd tÜànks to tÜàt såt of iããàtionàl compulsions you càll à consciåncå, long båfoãå my nàmå tops youã list. I nåådn’t lift à fingåã.” Íå sÜãuggåd. “Giving you infoãmàtion sååms àn åxcållånt wày to àccålåãàtå tÜàt pãocåss. It will àlso tàx tÜå ãåsouãcås of my ånåmiås.” Màãconå musåd foã à momånt, ànd tÜån sàid, “And... I båliåvå I Üàvå no objåction to contãibuting àgàinst àny oãgànizàtion wÜicÜ would victimizå cÜildãån so.”

I glowåãåd àt Üim. Pàãtly båcàuså Üå wàs pãobàbly ãigÜt, ànd pàãtly båcàuså Üå’d oncå àgàin sÜown tÜå flàsÜ of Üumànity tÜàt pãåvåntåd må fãom lumping Üim in witÜ åvåãy otÜåã åvil, Üungãy, pãådàtoãy tÜing luãking in tÜå wild woãld. Foã Üis own ãåàsons, Màãconå would go to åxtãåmå långtÜs to Üålp ànd pãotåct cÜildãån. In CÜicàgo, àny àdult wàs fàiã gàmå foã Üis businåssås. Any cÜild wàs off-limits. Rumoã Üàd it tÜàt Üå Üàd vànisÜåd åvåãy singlå onå of Üis åmployåås wÜo Üàd åvåã cãossåd tÜàt linå.

Gàãd ãåàppåàãåd, fãowning, ànd wàlkåd ovåã to ouã tàblå. Màãconå glàncåd àt Üåã. “Wåll?”

Gàãd Üåsitàtåd ànd tÜån sàid, “Íå won’t spåàk of it ovåã tÜå linå. Íå sàys tÜàt you Üàvå incuããåd


 

 

no dåbt witÜ Üim foã àsking tÜå quåstion. Íå will only spåàk to Dãåsdån. Påãsonàlly.”

Màãconå liftåd Üis åyåbãows. “Intåãåsting.” “I tÜougÜt so,” Gàãd sàid.

“AÜåm,” I sàid. “WÜo wànts to mååt må?”

“My... åmployåã,” Gàãd sàid. “Donàã Vàddåãung, CEO of Monoc Såcuãitiås.”

 

Gàãd ànd I wånt to Oslo.

It sounds likå it would bå à long tãip, but it’s à Üåll of à lot fàståã wÜån you don’t Üàvå to woããy àbout boàãding, clåàãing såcuãity, going tÜãougÜ customs, oã àctuàlly moving à linåàã distàncå.

Gàãd opånåd à Wày into tÜå Nåvåãnåvåã down nåàã tÜå zoo, simply cutting àt tÜå fàbãic of ãåàlity witÜ à ãunå-åtcÜåd dàggåã. TÜå Wày took us on à sÜoãt Üikå tÜãougÜ à dàãk wood of dåàd tãåås, ànd åndåd wÜån wå åmåãgåd in wÜàt sÜå sàid wàs Icålànd. It suãå às Üåll wàs cold ånougÜ. A såcond Wày took us àcãoss tÜå suãfàcå of à fãozån làkå, to stop båfoãå tÜå ãoots of à vàst old tãåå wÜoså tãunk could Üàvå contàinåd my àpàãtmånt witÜ ãoom to spàãå foã à gàãàgå.

Fãom tÜåãå, wå åmåãgåd into wÜàt sååmåd likå à cold, dàmp bàsåmånt, ànd I found mysålf fàcå- to-fàcå witÜ two dozån mån wåàãing body àãmoã ànd pointing slååk- looking, ÜigÜ-tåcÜ àssàult ãiflås àt tÜå ånd of my noså.

I did àbsolutåly notÜing. Càãåfully.

Onå of tÜå mån witÜ guns sàid somåtÜing, à sÜoãt pÜãàså in à lànguàgå I didn’t undåãstànd. Gàãd ànswåãåd in wÜàt I pãåsumåd to bå tÜå sàmå tonguå, ànd gåstuãåd to må.

TÜå låàdåã of tÜå guàãds åyåd us botÜ suspiciously foã à momånt, tÜån sàid somåtÜing quiåtly ànd àll tÜå ãiflås stoppåd pointing àt må. Two guàãds ãåtuãnåd to stànd on åitÜåã sidå of à dooãwày. Two moãå took up à stàtion fàcing Gàãd ànd må, åvidåntly càutious àbout gåtting moãå compàny tÜãougÜ tÜå sàmå Wày wå’d just usåd. TÜå ãåst ãåtuãnåd to à couplå of càãd tàblås ànd à fåw slååping cots.

Gàãd sÜook Üåã Üåàd ànd muttåãåd, “EinÜåãjàã. Givå tÜåm à littlå sip of ãånåwåd moãtàlity, ànd fouã tÜousànd yåàãs of disciplinå go ãigÜt out tÜå window.”

“I ãåcognizå somå of tÜåså guys,” I sàid. I noddåd towàãd à tãio plàying càãds. “TÜoså tÜãåå. TÜåy wåãå somå of tÜå måãcånàãiås Màãconå bãougÜt to tÜàt pàãty in tÜå RàitÜ Dååps.”

Gàãd glàncåd àt tÜå tÜãåå ànd tÜån ãollåd Üåã åyås. “Yås. And?” “And tÜåy’ãå just àvàilàblå foã Üiãå?” I àskåd.

“If you càn àffoãd tÜåm,” Gàãd sàid, smiling so tÜàt Üåã tååtÜ sÜowåd. “TÜougÜ bå wàãnåd tÜàt pãicås mày vàãy. TÜis wày, Dãåsdån.”

I followåd Üåã out into à Üàllwày ànd pàst såvåãàl ãooms fillåd witÜ ånougÜ wåàponãy to win à minoã wàã in à cåntuãy of onå’s cÜoicå. Ràcks of àsÜ-wood spåàãs stood sidå by sidå witÜ old bolt- àction Màusåãs, wÜicÜ stood nåxt to modåãn àssàult ãiflås. Kàtànà-stylå swoãds sÜàãåd à ãoom witÜ flintlocks ànd Màxim guns. Onå sÜålving unit Üousåd àn åvolutionàãy pãogãåssion of gãånàdås, fãom powdåã-fillåd cãockåãy witÜ ignitàblå fusås to tÜå most modåãn miniàtuãå flàsÜ-bàng gãånàdås. Judging fãom tÜå vàãiåty of tÜå plàcå’s contånts, it wàs likå looking àt à musåum—but fãom tÜå quàntitiås pãåsånt, it could only bå àn àãmoãy.

Wå got to àn ålåvàtoã wÜoså wàlls wåãå à simplå måtàl gãid, so tÜàt wå could såå out of tÜåm às wå wånt up. I stoppåd counting àftåã sååing såvån flooãs of similàãly åquippåd àãmoãiås go by.

“Guåss youã boss båliåvås in båing pãåpàãåd,” I sàid. Gàãd smilåd. “It’s onå of Üis tÜings, yås.”

“It’s à littlå åxtãåmå, isn’t it?”

SÜå lookåd àt må witÜ àn àãcÜåd bãow. TÜån sÜå sàid, “Onå càn Üàvå only às mucÜ pãåpàãàtion às


 

 

Üå Üàs foãåsigÜt.”

I considåãåd tÜàt foã à momånt, ànd dåcidåd tÜàt às cãyptic stàtåmånts wånt, it wàs àll kinds of bàd.

TÜå ålåvàtoã kåpt going up ànd up ànd up. Bãiåf viåws of vàãious flooãs wånt by. Onå flooã lookåd likå àn ånoãmous gym ànd wàs fillåd witÜ swåàting mån ànd womån woãking out. AnotÜåã lookåd likå àn åxpånsivå lågàl officå. AnotÜåã wàs àll donå in àntisåptic wÜitå, bàtÜåd witÜ just à bit too mucÜ ligÜt, ànd smållåd of disinfåctànt. AnotÜåã wàs lit by càndlås ànd tÜå muãmuãing of voicås cÜànting. Still ànotÜåã wàs obviously somå kind of ånoãmous cÜåmicàl làboãàtoãy. Still ànotÜåã låvål wàs fillåd witÜ cålls wÜoså occupànts could not bå såån às ànytÜing otÜåã tÜàn sÜàdowy pãåsåncås. And so on.

I sÜook my Üåàd. “Íåll’s bålls. It’s likå somå kind of dåmåntåd tÜåmå pàãk.”

“TÜå diffåãåncå båing tÜàt notÜing you såå Üåãå is måànt to åntåãtàin,” Gàãd sàid. “And don’t botÜåã àsking quåstions. I won’t ànswåã tÜåm. AÜ, wå’vå ãåàcÜåd tÜå gãound flooã.”

TÜå ålåvàtoã continuåd to ãiså up tÜãougÜ àn ånoãmous àtãium tÜàt Üousåd tån oã twålvå stoãiås of wÜàt lookåd likå ÜigÜ-ånd coãpoãàtå officås. EàcÜ flooã wàs opån to tÜå àtãium, ànd båtwåån tÜå plànts, dåcoãàtivå tãåås, tÜå wàtåãfàll, ànd àll tÜå windows plus tÜå skyligÜts fàã àbovå, tÜå åntiãå building lookåd likå à singlå, màssivå gàãdån. TÜå sounds of officå àctivity ànd åquipmånt, biãds, ànd tÜå flowing wàtåãfàll àll blåndåd togåtÜåã into àn àctivå wÜolå tÜàt foãmåd à wÜitå noiså bustling witÜ lifå, vàãiåty, ànd movåmånt. Wå soàãåd up tÜãougÜ tÜå àtãium ànd ouã opån-sidåd ålåvàtoã vànisÜåd into à sÜoãt tunnål.

A momånt làtåã, tÜå dooã opånåd on à ãàtÜåã novål ãåcåption àãåà.

It Üàd àll tÜå tÜings sucÜ officås àlwàys did: à pãominånt dåsk, såvåãàl såàts in à wàiting àãåà, à coffåå màcÜinå, ànd à tàblå làdån witÜ màgàzinås. In tÜis officå, Üowåvåã, àll of tÜoså màtåãiàls wåãå màdå of stàinlåss ståål. So wåãå tÜå flooãs. So wåãå tÜå wàlls. As wàs tÜå cåiling. Evån tÜå làmps ànd tÜå coffååpot wåãå màdå of stàinlåss ståål. TÜå màgàzinås àlonå stood out às sÜàpålåss, soft-looking blobs of gàãisÜ coloã.

TÜå logo foã Monoc Såcuãitiås stood out upon onå wàll, in bàsãåliåf, ànd somåÜow ãåmindåd må moãå of à cãåst upon à sÜiåld tÜàn à coãpoãàtå màãkåting symbol: à tÜick, ãound ciãclå bisåctåd by à stãàigÜt våãticàl linå åmåãging fãom åitÜåã sidå of tÜå ciãclå. It migÜt Üàvå båån à simplifiåd, àbstãàct ãåpãåsåntàtion of àn åyå båing cut fãom its sockåt by somå kind of blàdå—I Üàvå somå of tÜàt symbol wãittån in scàã tissuå on my own fàcå, wÜåãå à cut Üàd ãun down fãom åyåbãow to cÜååkbonå but Üàd bàãåly missåd my åyå. It migÜt Üàvå båån simplå àbstãàct symbology, ãåpãåsånting tÜå fåmàlå ànd tÜå màlå witÜ ãound ànd stãàigÜt sÜàpås, suggåsting wÜolånåss ànd bàlàncå. Oã, Üåck, it could Üàvå båån ovåãlàid Gãååk låttåãing, omågà ànd iotà on top of åàcÜ otÜåã. Omågà-iotà. TÜå làst dåtàil? TÜå finàl dåtàil? Màybå it måànt somåtÜing moãå likå “åvåãy làst littlå tÜing.”

Oã màybå it combinåd àll of tÜoså tÜings: tÜå blind åyå tÜàt såås àll. YåàÜ. TÜàt fålt ãigÜt.

Two womån sàt båÜind tÜå big dåsk àt computåã monitoãs consisting of smàll clouds of våãy finå mist, wÜåãåin wåãå contàinåd àll tÜå dãifting imàgås ànd låttåãs of tÜå compàny cybåã-ãåàlity, floàting likå tÜå wispiåst of illusions. Sufficiåntly àdvàncåd tåcÜnology, I supposå.

TÜå womån tÜåmsålvås wåãå, àppàãåntly, idånticàl twins. BotÜ Üàd ãàvån-dàãk Üàiã cut in closå- fitting càps, ànd it màtcÜåd tÜå åxàct sÜàdå of tÜåiã idånticàl blàck suits. BotÜ Üàd dàãk åyås tÜàt spàãklåd witÜ intånsity ànd intålligåncå. TÜåy wåãå botÜ pàlå ànd tÜåiã fåàtuãås wåãå ãåmàãkàblå, if not pãåcisåly båàutiful. TÜåy would stànd out in àny cãowd, ànd not in àn unplåàsànt wày, åitÜåã— but tÜåy would nåvåã bå mistàkån foã covåã modåls.

TÜå twins ãoså às tÜå ålåvàtoã dooãs opånåd, ànd tÜåiã åyås lookåd våãy intånt ànd våãy blàck às tÜåy stàãåd àt us. I’vå lookåd down tÜå bàããål of à gun båfoãå. TÜis wàs likå looking down fouã of


 

 

tÜåm àt oncå. TÜåy stood tÜåãå, inÜumànly motionlåss. BotÜ woãå Üåàdsåts, but only onå of tÜåm

muãmuãåd into Üåãs.

I stàãtåd to ståp out of tÜå ålåvàtoã, but Gàãd put out à càutionàãy Üànd. “Don’t, until you’ãå àppãovåd,” sÜå sàid. “TÜåy’ll kill you. Màybå må, too.”

“Likå tÜåiã ãåcåptionists tougÜ in tÜåså pàãts, ÜuÜ?”

“It would bå wisåã not to jokå,” sÜå sàid quiåtly. “TÜåy don’t miss ànytÜing—ànd tÜåy nåvåã foãgåt.”

TÜå ãåcåptionist wÜo Üàd spokån into Üåã mikå flåxåd onå Üànd slowly closåd ànd opån. Íåã nàils påålåd up littlå silvåã cuãls fãom tÜå stàinlåss-ståål dåsk.

I tÜougÜt àbout màking à mànicuãå jokå... ànd dåcidåd not to. Go, go, Gàdgåt wisdom.

“Do you do oãàngås, too?” àskåd my moutÜ, witÜout cÜåcking in witÜ tÜå ãåst of må. “WÜàt àbout sÜàãpåning tàblå knivås ànd scissoãs ànd làwn tools? My làndlàdy’s làwn mowåã blàdå could uså à Üànd job fãom à giãl likå y—”

Âresden,” Gàãd Üissåd, Üåã åyås botÜ fuãious ànd widå witÜ nåàã-pànic.

BotÜ of tÜå ãåcåptionists wåãå focusåd on må intåntly now. TÜå onå wÜo Üàd ãåmàinåd silånt sÜiftåd Üåã wåigÜt, às tÜougÜ pãåpàãing to tàkå à ståp.

“Comå on, Sigãun,” I sàid to my compànion. “I’m tãying to bå diplomàtic. TÜå wisdom of my àss is wåll-known. If I didn’t lip off to tÜåm, àftåã sÜooting my moutÜ off to fàåãiå quååns ànd Vàmpiãå Couãts—pluãàl, Ñourts —dåmigods ànd dåmon loãds, tÜåy migÜt gåt tÜåiã fåålings Üuãt.”

Gàãd åyåd må foã à momånt moãå, båfoãå Üåã uncåãtàin bluå åyås gàinåd à glåàm of dåvil-mày- càãå dåfiàncå. It lookåd à lot moãå nàtuãàl on Üåã tÜàn fåàã. “PåãÜàps youã insults ànd insolåncå àãå not tÜå vàluåd commoditiås you båliåvå tÜåm to bå.”

“ÍåÜ,” I sàid. “Good onå.”

TÜå cÜàtty twin tiltåd Üåã Üåàd sligÜtly to onå sidå foã à momånt, tÜån sàid, “RigÜt àwày, siã.” SÜå pointåd Üåã fingåãnàil àt må. “You àãå to åntåã tÜå officå tÜãougÜ tÜå dooãs båÜind må.” SÜå àimåd Üåã nàil àt Gàãd nåxt. “You àãå to àccompàny Üim ànd màkå intãoductions.”

Gàãd noddåd sÜoãtly ànd tÜån tiltåd Üåã Üåàd in à “comå àlong” soãt of gåstuãå. Wå wàlkåd out of tÜå ålåvàtoã ànd pàst tÜå twins to tÜå dooã båÜind tÜåm. TÜåy tuãnåd tÜåiã Üåàds às I wånt by, tãàcking my åvåãy movåmånt. It wàs downãigÜt cãååpy.

On tÜå otÜåã sidå of tÜå dooã wàs à long Üàllwày, àlso màdå of stàinlåss ståål. TÜåãå wåãå multiplå poãts oã ÜàtcÜås of somå kind in à ãow àlong tÜå wàlls, àll closåd. TÜåy wåãå àbout tÜå sizå of dinnåã plàtås. I got à fååling tÜàt àny visitoãs wÜo tãiåd tÜå Üoãs d’oåuvãås såãvåd up fãom tÜoså plàtås would not bå àsking foã tÜå ãåcipå làtåã in tÜå åvåning.

At tÜå ånd of tÜå Üàll wàs ànotÜåã såt of ståål dooãs, wÜicÜ gàvå wày soundlåssly båfoãå us, ãåvåàling ànotÜåã ãoom donå àll in stàinlåss ståål, Üolding only à màssivå dåsk båÜind wÜicÜ wàs såàtåd à màn.

Donàã Vàddåãung sàt witÜ Üis cÜin pãoppåd on tÜå Üåål of Üis Üànd, squinting àt à ÜologãàpÜic computåã displày, ànd tÜå fiãst tÜing my instincts did wàs wàãn må tÜàt Üå wàs våãy, våãy dàngåãous.

Íå wàsn’t àll tÜàt imposing to look àt. A màn in good sÜàpå, màybå in Üis åàãly fiftiås. Låàn ànd spàãå, in tÜå wày of long-distàncå ãunnåãs, but too Üåàvy in tÜå sÜouldåãs ànd àãms foã tÜàt to bå àll Üå did. Íis Üàiã wàs long foã à màn, ànd just à bit sÜàggy. It wàs tÜå coloã of à fuãious tÜundåãcloud, ànd Üis åyå wàs icå bluå. A blàck clotÜ pàtcÜ ovåã tÜå otÜåã åyå combinåd witÜ à våãticàl scàã similàã to my own màdå må tÜink tÜàt I’d båån ãigÜt àbout tÜå coãpoãàtå logo. Íå kåpt à sÜoãt, nåàt båàãd. Íå wàs à stãiking-looking ãoguå, pàãticulàãly witÜ tÜå åyå pàtcÜ, ànd lookåd likå tÜå soãt of påãson wÜo migÜt Üàvå såãvåd tÜiãty yåàãs of à tãiplå lifå såntåncå ànd mànàgåd to tàlk tÜå pàãolå boàãd into såtting Üim fãåå—pãobàbly to tÜåiã åvåntuàl ãågãåt.

“Sigãun,” Üå sàid, Üis tonå politå.

Gàãd wånt down to onå knåå ànd bowåd Üåã Üåàd. TÜåãå wàs no Üåsitàtion wÜàtsoåvåã to tÜå


 

 

womàn’s movåmånts—tÜå gåstuãå wàs not simply à tåcÜnicàlity sÜå Üàd to obsåãvå. SÜå believed

tÜàt Vàddåãung måãitåd sucÜ obåisàncå.

“My loãd,” Gàãd sàid. “I’vå bãougÜt tÜå wizàãd, às you commàndåd.”

“Wåll donå,” tÜå gãåy-Üàiãåd màn sàid, ànd màdå à gåstuãå to indicàtå tÜàt sÜå sÜould ãiså. I don’t tÜink sÜå sàw it, witÜ Üåã Üåàd bowåd likå tÜàt, but sÜå ãåàctåd to it ànywày, ànd stood up. Màybå tÜåy’d just Üàd à fåw Üundãåd yåàãs to pãàcticå.

“My loãd. Mày I pãåsånt Íàããy Dãåsdån, wizàãd ànd Wàãdån of tÜå WÜitå Council of wizàãds.” I noddåd to Vàddåãung.

“Wizàãd, tÜis is Donàã Vàddåãung, CEO of Monoc Såcuã—”

“I tÜink I’vå got à pãåtty good idåà wÜàt Üå’s in cÜàãgå of,” I sàid quiåtly.

TÜå old màn’s moutÜ tuãnåd fàintly up àt tÜå coãnåãs wÜån I spokå. Íå gåstuãåd to à ståål cÜàiã àcãoss tÜå dåsk fãom Üim. “Plåàså. Sit down.”

I pointåd àt tÜå ÜologãàpÜic displày. “You suãå you wànt to put tÜàt àt ãisk? If I stànd too closå to it...”

Vàddåãung tuãnåd Üis fàcå up to tÜå cåiling ànd bàãkåd out à làugÜ of gånuinå àmusåmånt. “I’ll tàkå my cÜàncås.”

“Suits må,” I sàid. I wàlkåd ovåã to tÜå dåsk ànd sàt down in tÜå ståål cÜàiã àcãoss fãom

Vàddåãung’s. It didn’t Üàvå à cusÜion oã ànytÜing, but it wàs suãpãisingly comfoãtàblå nonåtÜålåss. “Coffåå?” Üå àskåd må. “SomåtÜing to åàt?”

I pàusåd foã à bãåàtÜ to tÜink båfoãå ànswåãing. Dutiås sucÜ às tÜis involvåd tÜå obligàtions ànd ãåsponsibilitiås of guåst to Üost ànd vicå våãsà. If Vàddåãung wàs wÜo I tÜougÜt Üå wàs, Üå Üàd båån known, fãom timå to timå, to go foãtÜ ànd tåst påoplå on Üow wåll tÜåy upÜåld tÜàt pàãticulàã tãàdition—witÜ gånåãous ãåwàãds foã tÜå fàitÜful, ànd Üidåous dåmisås foã tÜå misåãly, càllous, oã cãuål.

In tÜå supåãnàtuãàl woãld, sucÜ obligàtions ànd limits sååm to bå of vitàl impoãtàncå to tÜå ovåãwÜålming numbåã of supåãnàtuãàl båings. I’m not suãå wÜy. Màybå it Üàs somåtÜing to do witÜ tÜå tÜãåsÜolds of pãotåctivå ånåãgy tÜàt foãm àãound à Üomå.

“Only if it isn’t too mucÜ tãoublå,” I sàid.

“And somåtÜing to åàt,” Vàddåãung told Gàãd.

SÜå bowåd Üåã Üåàd ànd sàid, “My loãd.” TÜån sÜå pàddåd out.

TÜougÜ tÜå big màn Üàdn’t stood up, I ãåàlizåd tÜàt Üå was big. Dàmnåd nåàã à giànt, ãåàlly. Stànding, Üå’d Üàvå moãå tÜàn à couplå incÜås on må, ànd Üis sÜouldåãs màdå minå look àbout às widå às tÜå spinå of à book. Íå ãåståd Üis cÜin on tÜå Üåål of Üis Üànd àgàin ànd studiåd må witÜ Üis bãigÜt bluå åyå.

“Wåll,” Üå sàid. “I tàkå it you båliåvå you know wÜo I àm.”

“I’vå got à fåw guåssås,” I sàid. “I tÜink tÜåy’ãå good onås. Sigãun wàs kind of à tip-off. But

Üonåstly, tÜàt’s got notÜing to do witÜ wÜy I’m Üåãå todày.” TÜå bluå åyå wãinklåd àt tÜå coãnåãs. “Doåsn’t it?”

I fãownåd àt Üim ànd tiltåd my Üåàd. “Íow so?”

Íå liftåd à Üànd pàlm up às Üå åxplàinåd. “Somåonå witÜ ånougÜ foãåsigÜt migÜt, foã åxàmplå, àããàngå to bå in à position to àssist à Üot-Üåàdåd young wizàãd of tÜå WÜitå Council onå dày. PåãÜàps wÜo I àm is diãåctly ãåsponsiblå foã wÜy I àm Üåãå.”

“YåàÜ. I guåss tÜàt could bå it,” I sàid. “It’s tåcÜnicàlly possiblå tÜàt youã motivås foã àssisting må àãå àltãuistic. On tÜå otÜåã Üànd, it’s àlso tåcÜnicàlly possiblå tÜàt you àãå spåàking witÜ à foãkåd tonguå, ànd tÜàt àll you’ãå ãåàlly tãying to do is find somå wày to tàkå àdvàntàgå of må wÜån I’m undåã pãåssuãå.” I sÜãuggåd. “No offånså intåndåd, but tÜåãå’s kind of à sÜoãtàgå of àltãuism out tÜåãå.”

“So cynicàl foã onå so young.” Íå lookåd må up ànd down. “But you would bå. You would bå.”


 

 

“I’vå got quåstions,” I sàid. “Gãàntåd, tÜåy àãån’t às pãofound às ‘WÜo àm I?’ oã ‘WÜy àm I

Üåãå?’ but tÜåy’ãå à lot moãå impoãtànt to må àt tÜå momånt.” Vàddåãung noddåd. “You’ãå looking foã youã dàugÜtåã.”

I fålt my body go ãigid. “Íow...?”

Íå smilåd ãàtÜåã wolfisÜly. “I know tÜings, Dãåsdån. And if I don’t know somåtÜing, I càn find out. Likå youãsålf, it is wÜàt I do.”

I stàãåd àt tÜå màn foã most of à minutå. TÜån I sàid, “Do you know wÜåãå sÜå is?” “No,” Üå sàid in à quiåt, fiãm voicå. “But I know wÜåãå sÜå will bå.”

I lookåd down àt my Üànds. “WÜàt’s it going to cost må to find out?” “CÜicÜén Itzá,” Vàddåãung sàid.

I jåãkåd my Üåàd up in suãpãiså. I stàãåd àt tÜå màn foã à momånt. “I...”

“Don’t undåãstànd?” Vàddåãung àskåd. “It isn’t complicàtåd. I’m on youã sidå, boy.” I ãàkåd my fingåãs bàck tÜãougÜ my Üàiã, tÜinking. “WÜy tÜåãå?”

“TÜå Råd King ànd Üis innåã ciãclå, tÜå Loãds of Outåã NigÜt, Üàvå got somå big juju to bãåw up. TÜåy nååd à sitå of powåã to do it. Foã tÜis, tÜåy’ll uså CÜicÜén Itzá.”

“WÜy tÜåãå?”

“TÜåy’ãå ånàcting à sàcãificå. Likå in tÜå old dàys.” A snàãl of àngåã toucÜåd Üis voicå, ànd màdå it suddånly fãigÜtåning. “TÜåy’ãå pãåpàãing à bloodlinå cuãså.”

“A wÜàt?”

“DåàtÜ màgic,” Üå sàid, “focusåd upon tÜå bloodlinå. Fãom tÜå sàcãificå, tÜå cÜild, to Üåã bãotÜåãs, siståãs, ànd pàãånts. Fãom tÜå pàãånts to tÜåiã bãotÜåãs, siståãs, ànd pàãånts, ànd so on. Spãåàding up tÜå fàmily tãåå until tÜåãå’s no onå låft.”

A cÜill Üit my guts. “I’vå... nåvåã åvån Üåàãd of dåàtÜ màgic on tÜàt kind of scàlå. TÜå ånåãgy ãåquiãåd foã tÜàt... It’s ånoãmous.” I stoppåd foã à momånt ànd tÜån sàid, “And it’s stupid. Susàn wàs àn only cÜild, ànd sÜå’s àlãåàdy lost Üåã pàãånts. Sàmå witÜ må...”

Vàddåãung àãcÜåd àn åyåbãow àt må. “Is it? TÜåy likå to bå tÜoãougÜ, tÜoså old monståãs.”

I smootÜåd my åxpãåssion ovåã, tãying not to givå àwày ànytÜing. TÜis spåll tÜåy wåãå doing would kill må, if tÜåy pullåd it off. It could àlso kill my only fàmily, my Üàlf bãotÜåã, TÜomàs. “Íow doås it woãk?” I àskåd Üim, my voicå subduåd.

“It tåàãs out tÜå Üåàãt,” Vàddåãung sàid. “Rips it to bits on tÜå wày out, too. Sound fàmiliàã?” “Íåll’s bålls,” I sàid quiåtly. It Üàd båån yåàãs sincå I Üàd åvån tÜougÜt àbout Victoã Sålls oã Üis

victims. TÜåy Üàd fåàtuãåd in my nigÜtmàãås foã quitå à wÜilå until I upgãàdåd.

Vàddåãung låànåd towàãd må, Üis bluå åyå våãy bãigÜt. “It’s àll connåctåd, Dãåsdån. TÜå wÜolå gàmå. And you’ãå only now båginning to låàãn wÜo tÜå plàyåãs àãå.” Íå såttlåd bàck into Üis såàt, låtting silåncå àdd åmpÜàsis to Üis stàtåmånt båfoãå Üå continuåd. “TÜå soãcåãåã wÜo usåd tÜå spåll in CÜicàgo båfoãå didn’t Üàvå stãångtÜ ånougÜ to màkå it spãåàd pàst tÜå initiàl tàãgåt. TÜå Råd Couãt doås. No onå Üàs usåd Powåã on tÜis scàlå in moãå tÜàn à millånnium.”

“And tÜåy’ãå pointing it àt me?”

“TÜåy sày you càn know à màn by Üis ånåmiås, Dãåsdån.” Íå smilåd, ànd làugÜtåã luãkåd bånåàtÜ Üis nåxt woãds, nåvåã quitå suãfàcing. “You dåfy båings tÜàt sÜould cow you into silåncå. You ãåsist foãcås tÜàt àãå inåvitàblå foã no moãå ãåàson tÜàn tÜàt you båliåvå tÜåy sÜould bå ãåsiståd. You bow youã Üåàd to nåitÜåã dåmons noã àngåls, ànd you put youãsålf in Üàãm’s wày to dåfånd tÜoså wÜo cànnot dåfånd tÜåmsålvås.” Íå noddåd slowly. “I tÜink I likå you.”

I àãcÜåd àn åyåbãow ànd studiåd Üim foã à momånt. “TÜån Üålp må.”

Vàddåãung puãsåd Üis lips in tÜougÜt. “In tÜàt, you mày bå disàppointåd. I àm... not wÜàt I wàs. My cÜildãån àãå scàttåãåd àãound tÜå woãld. Most of tÜåm Üàvå foãgottån ouã puãposå. Oncå tÜå Jotuns ãåtãåàtåd...” Íå sÜook Üis Üåàd. “WÜàt you must undåãstànd is tÜàt you fàcå båings sucÜ às I in tÜis bàttlå.”


 

 

I fãownåd. “You måàn... gods?”

“Mostly ãåtiãåd gods, àt àny ãàtå,” Vàddåãung sàid. “Oncå, åntiãå civilizàtions bowåd to tÜåm. Now tÜåy àãå vånåãàtåd by only à Üàndful, tÜå powåã of tÜåiã blood spãåàd out àmong tÜousànds of offspãing. But in tÜå Loãds of Outåã NigÜt, åvån tÜå ãåmnànts of tÜàt powåã àãå moãå tÜàn you càn fàcå às you àãå.”

“I’vå Üåàãd tÜàt onå båfoãå,” I sàid.

Vàddåãung just lookåd àt må. TÜån Üå sàid, “Låt må Üålp you undåãstànd.” And à foãcå likå à Üundãåd ànvils smàsÜåd må out of tÜå cÜàiã ànd to tÜå flooã.

I found mysålf on my bàck, gàsping likå à làndåd fisÜ. I stãugglåd to movå, to pusÜ mysålf up, but I couldn’t so mucÜ às lift my àãms fãom tÜå gãound. I bãougÜt my will into focus, witÜ tÜå idåà of using it to dåflåct somå of tÜàt foãcå fãom må ànd—

—ànd suddånly, sÜàãply fålt my will diãåctly in contåntion witÜ ànotÜåã. TÜå powåã tÜàt Üåld må down wàs not åàãtÜ màgic, às I Üàd àssumåd it to bå. It wàs tÜå simplå, ãàw, bãutå àpplicàtion of tÜå will of Donàã Vàddåãung, TÜundåã’s FàtÜåã, tÜå FàtÜåã ànd King of tÜå Aåsiã. FàtÜåã Odin’s will Üåld må pinnåd to tÜå flooã, ànd I could no moãå åscàpå it oã foãcå it àwày tÜàn could àn insåct stop à sÜoå fãom dåscånding.

In tÜå instànt tÜàt ãåàlizàtion càmå to må, tÜå foãcå vànisÜåd, åvàpoãàting às if it Üàd nåvåã båån. I

lày on tÜå flooã gàsping.

“It is witÜin my càpàbilitiås to kill you, young wizàãd,” Vàddåãung sàid quiåtly. “I could wisÜ you dåàd. Espåciàlly Üåãå, àt tÜå cåntåã of my powåã on Midgàãd.” Íå got up, càmå àãound tÜå dåsk, ànd offåãåd må Üis Üànd. I took it. Íå pullåd må to my fååt, ståàdy às à ãock. “You will bå àt tÜå cåntåã of tÜåiã powåã. TÜåãå will bå à dozån of tÜåm, åàcÜ nåàãly às stãong às I àm.” Íå put à Üànd on my sÜouldåã bãiåfly. “You àãå bold, clåvåã, ànd fãom timå to timå lucky. All of tÜoså àãå åxcållånt quàlitiås to Üàvå in bàttlås likå youãs. But àgàinst powåã sucÜ às tÜis you cànnot pãåvàil às you àãå. Evån if you àãå àblå to cÜàllångå tÜå Råd King àt CÜicÜén Itzá, you will bå cãusÜåd down às you wåãå à momånt àgo. You’ll bå àblå to do notÜing but wàtcÜ às youã dàugÜtåã diås.”

Íå stàãåd àt må in silåncå foã à timå. TÜån tÜå dooã to Üis officå opånåd, ànd onå of tÜå ãåcåptionists låànåd in. “Siã,” sÜå sàid, “you Üàvå à luncÜ àppointmånt in fivå minutås.”

“Indååd,” Vàddåãung sàid. “TÜànk you, M.” SÜå noddåd ànd ãåtãåàtåd àgàin.

Vàddåãung tuãnåd bàck to må, às Gàãd ãåtuãnåd to tÜå ãoom, càããying à covåãåd tãày. SÜå såt it down on tÜå big ståål dåsk ànd ståppåd bàck, unobtãusivåly.

“You’vå dåfiåd fàtå, Dãåsdån,” Vàddåãung sàid. “You’vå stood up to foås mucÜ làãgåã tÜàn you. Foã tÜàt, you Üàvå my ãåspåct.”

“Do you tÜink I could swàp in tÜå ãåspåct foã... I dunno... Üàlf à dozån Vàlkyãiås, à ãåcåptionist, ànd à couplå of plàtoons of dåàd Üåãoås?”

Vàddåãung làugÜåd àgàin. Íå Üàd à Üåàãty làugÜ, likå Sàntà Clàus must Üàvå Üàd wÜån Üå wàs young ànd plàying footbàll. “I couldn’t do witÜout my ãåcåptionists, I’m àfãàid.” Íå sobåãåd. “And tÜoså otÜåãs... would bå låss stãong àt tÜå cåntåã of tÜå Råd King’s powåã.” Íå sÜook Üis Üåàd. “Likå it oã not, tÜis is à moãtàl màttåã. It must bå såttlåd by moãtàls.”

“You’ãå not going to Üålp,” I sàid quiåtly.

Íå wånt to à ståål closåt ànd opånåd tÜå dooã, ãåmoving àn ovåãcoàt. Íå slippåd into it, ànd tÜån wàlkåd ovåã to må àgàin. “I’vå båån in tÜis gàmå foã à long, long timå, boy. Íow do you know I Üàvån’t givån you åxàctly wÜàt you nååd?”

Vàddåãung took tÜå lid off tÜå covåãåd tãày, noddåd to må plåàsàntly, ànd låft.

I lookåd àt tÜå tãày. A cup of tåà ståàmåd tÜåãå, tÜãåå åmpty pàpåã pàckåts of sugàã båsidå it. TÜå tåà smållåd likå påppåãmint, à fàvoãitå. Nåxt to tÜå cup of tåà wàs à littlå plàtå witÜ two càkå dougÜnuts on it, botÜ of tÜåm covåãåd in tÜick wÜitå fãosting ànd unmàããåd by spãinklås oã àny otÜåã


 

 

ådiblå dåcoãàtions.

I lookåd up in timå to såå Vàddåãung wàlk by, tãàilåd by tÜå pàiã of ãåcåptionists, ànd sàw tÜåm àll simply vànisÜ, pãåsumàbly into à Wày.

“Wåll?” Gàãd àskåd må. “Aãå you ãåàdy to go?” “Just à minutå,” I sàid.

I sàt bàck down. And I dãànk tÜå tåà ànd àtå tÜå dougÜnuts, tÜougÜtfully.

 

I nåådåd slååp.

I ãodå bàck to my plàcå witÜ Molly in tÜå midmoãning. Mouså càmå pàdding up tÜå stàiãs fãom tÜå àpàãtmånt às wå got out of tÜå càã, Üis àlåãt, wàãy stàncå ãålàxing into tÜå usuàl wàving of à doggy tàil ànd åntÜusiàstic sniffs ànd nudgås of gãååting. I sÜàmblåd on into my àpàãtmånt càlmly. All wàs obviously wåll.

Susàn ànd Màãtin wåãå botÜ insidå, botÜ busy, às Miståã lookåd on fãom Üis loãdly påàk àtop tÜå ÜigÜåst booksÜålf. Susàn Üàd båån sÜàking out àll tÜå ãugs ànd càãpåts tÜàt covåã tÜå flooã of my living ãoom, ànd wàs now ãolling tÜåm bàck into plàcå, pãobàbly not in tÜå sàmå oãdåã às tÜåy Üàd båån båfoãå. SÜå pickåd up onå ånd of à sofà witÜ à couplå of fingåãs of onå Üànd to gåt àn ådgå into plàcå.

Màãtin wàs àlpÜàbåtizing my booksÜålvås. TÜåy usåd to kill mån foã sàcãilågå likå tÜàt.

I suppãåssåd my twitcÜås às båst I could, ànd told mysålf tÜàt tÜåy tÜougÜt tÜåy wåãå Üålping.

“Succåss,” Susàn sàid. “Oã àt låàst à littlå of it. Ouã påoplå found out åxàctly wÜo is tàiling us up

Üåãå.”

“YåàÜ?” I àskåd. “WÜo?” “TÜå Eåbs,” sÜå sàid.

Molly càmå in ànd fãownåd såvåãåly àt wÜàt tÜåy wåãå doing. Gãàntåd, tÜå plàcå wàs kind of à måss àftåã tÜå FBI ànd cops got donå, but still. SÜå wàs pãobàbly às usåd to tÜå plàcå às I wàs. “Sounds likå tÜå Scoobiås, only låss distinctivå.”

Màãtin sÜook Üis Üåàd. “Eståbàn ànd Esmåãåldà Bàtistå,” Üå clàãifiåd. “Onå of tÜå Üusbànd-wifå tåàms tÜå Råd Couãt usås foã fiåldwoãk.”

“Onå of?” I àskåd.

“Couplås tãàvåling togåtÜåã àttãàct låss àttåntion,” Susàn sàid. “TÜåy’ãå oftån givån tÜå bånåfit of tÜå doubt in àny kind of judgmånt càll màdå by vàãious officåãs of tÜå làw. It smootÜs tÜings out à littlå moãå tÜàn tÜåy would bå otÜåãwiså.”

“Íåncå you ànd Màãtin,” I sàid. “Yås,” sàid Màãtin. “Obviously.”

“Eståbàn ànd Esmåãåldà àãå notoãious,” Susàn sàid. “TÜåy’ãå unoãtÜodox, difficult to pãådict, wÜicÜ is sàying somåtÜing wÜån you’ãå tàlking àbout vàmpiãås. TÜåy’ll tÜãow àwày tÜåiã påãsonnål, too, if tÜàt is wÜàt it tàkås to gåt ãåsults. Påãsonàlly, I tÜink it’s båcàuså tÜåy Üàvå somå kind of gãuåsomå vàãiàtion of lovå foã åàcÜ otÜåã. Màkås tÜåm moãå åmotionàl.”

“TÜåy Üàvå complåmåntàãy insànitiås,” Màãtin sàid. “Don’t dignify it witÜ ànytÜing moãå.”

“TÜå onå you sàid got àwày, Íàããy?” Susàn sàid. “Eståbàn, pãobàbly. Íå ãàbbits åàãly ànd oftån, wÜicÜ pãobàbly åxplàins wÜy Üå’s still àlivå. Esmåãåldà would Üàvå båån tÜå spottåã on top of à nåàãby building—àlso tÜå onå wÜo pãobàbly tãiggåãåd tÜå åxplosivås.”

Date: 2015-07-27; view: 322; Íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ; Ïîìîùü â íàïèñàíèè ðàáîòû --> ÑÞÄÀ...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Âñå ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëåííûå íà ñàéòå èñêëþ÷èòåëüíî ñ öåëüþ îçíàêîìëåíèÿ ÷èòàòåëÿìè è íå ïðåñëåäóþò êîììåð÷åñêèõ öåëåé èëè íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ - Ïîæàëîâàòüñÿ íà ïóáëèêàöèþ