Ãëàâíàÿ Ñëó÷àéíàÿ ñòðàíèöà


Ïîëåçíîå:

Êàê ñäåëàòü ðàçãîâîð ïîëåçíûì è ïðèÿòíûì Êàê ñäåëàòü îáúåìíóþ çâåçäó ñâîèìè ðóêàìè Êàê ñäåëàòü òî, ÷òî äåëàòü íå õî÷åòñÿ? Êàê ñäåëàòü ïîãðåìóøêó Êàê ñäåëàòü òàê ÷òîáû æåíùèíû ñàìè çíàêîìèëèñü ñ âàìè Êàê ñäåëàòü èäåþ êîììåð÷åñêîé Êàê ñäåëàòü õîðîøóþ ðàñòÿæêó íîã? Êàê ñäåëàòü íàø ðàçóì çäîðîâûì? Êàê ñäåëàòü, ÷òîáû ëþäè îáìàíûâàëè ìåíüøå Âîïðîñ 4. Êàê ñäåëàòü òàê, ÷òîáû âàñ óâàæàëè è öåíèëè? Êàê ñäåëàòü ëó÷øå ñåáå è äðóãèì ëþäÿì Êàê ñäåëàòü ñâèäàíèå èíòåðåñíûì?


Êàòåãîðèè:

ÀðõèòåêòóðàÀñòðîíîìèÿÁèîëîãèÿÃåîãðàôèÿÃåîëîãèÿÈíôîðìàòèêàÈñêóññòâîÈñòîðèÿÊóëèíàðèÿÊóëüòóðàÌàðêåòèíãÌàòåìàòèêàÌåäèöèíàÌåíåäæìåíòÎõðàíà òðóäàÏðàâîÏðîèçâîäñòâîÏñèõîëîãèÿÐåëèãèÿÑîöèîëîãèÿÑïîðòÒåõíèêàÔèçèêàÔèëîñîôèÿÕèìèÿÝêîëîãèÿÝêîíîìèêàÝëåêòðîíèêà






EïgIisi. Tiåãåfîãå øiïå is éiå îpiïiîï wiiñi øàééåãs, ñîIîïiàI iåàéiåï. 1 page





I ãåàd ovåã tÜå låttåã àgàin, moãå slowly. TÜån I sàt down on tÜå fiãåplàcå màntål ànd swàllowåd

Üàãd.

“Stååd” wàs àn àppållàtion I’d stuck on Wàãdån CÜàndlåã, wÜo wàs à fixtuãå of såcuãity in EdinbuãgÜ, onå of tÜå WÜitå Council’s Üomå guàãds, ànd, oncå I Üàd tÜougÜt upon it, onå of tÜå guys wÜo I’d àlwàys såån opåãàting nåàã Anàstàsià ànd in positions of tãust: Stànding às tÜå solå såntinål àt à post tÜàt noãmàlly ãåquiãåd Üàlf à dozån. Bãåwing tÜå Wàãdåns ànd tÜåiã càptàin tÜåiã tåà.

Íå ànd I Üàd båån tÜå only onås pãåsånt àt tÜå convåãsàtion wÜåãå I’d tàckåd tÜàt nicknàmå on Üim, tÜànks to tÜå nàtty suit ànd bowlåã Üå’d båån wåàãing, ànd tÜå umbãållà Üå’d àccåssoãizåd—oã màybå it wàs àccåssoãisåd, in Englànd—witÜ, so tÜå signàtuãå itsålf såãvåd às Üis bonà fidås. TÜå flippànt tonå wàs våãy likå CÜàndlåã, às wåll. I àlso knåw Anàstàsià’s Üàndwãiting, ànd båsidås, tÜå pàpåã on wÜicÜ Üåã låttåã wàs wãittån wàs scåntåd witÜ onå of tÜå våãy gåntlå, våãy subtlå påãfumås sÜå pãåfåããåd.

TÜå måssàgå wàs às lågitimàtå às it wàs likåly to gåt, undåã tÜå ciãcumstàncås. WÜicÜ måànt wå wåãå in ãåàl tãoublå.

TÜå WÜitå Council càããiåd à fåàãsomå ãåputàtion not simply båcàuså of its càpàbility of ångàging

in diãåct àction àgàinst àn ånåmy, but båcàuså it wiåldåd à gãåàt dåàl of åconomic powåã. I måàn, it doåsn’t tàkå à gånius to gåt ãicÜ àftåã two Üundãåd ànd fifty yåàãs of compoundåd intåãåst ànd opån tãàding. TÜåãå wàs àn åntiãå bãigàdå of åconomic wàããioãs foã tÜå WÜitå Council wÜo constàntly sougÜt wàys to pãotåct tÜå Council’s invåstmånts àgàinst Üostilå åconomic intåãåsts sponsoãåd by otÜåã long-livåd båings, likå vàmpiãås. Monåy likå tÜàt could buy à lot of influåncå. Not only tÜàt, but tÜå Council could màkå tÜå woãld à misåãàblå plàcå foã somåonå wÜo Üàd åàãnåd tÜåiã displåàsuãå, in àbout à million wàys, witÜout åvåã tÜãowing màgic diãåctly àt somåonå. TÜåãå wåãå påoplå in tÜå Council wÜo could plày diãty witÜ tÜå most fiåndisÜ minds in Üistoãy.

Tàkån às à wÜolå, it sååmåd likå à colossus, àn institution às fixåd ànd unmoving às à vàst ànd ànciånt tãåå, fillåd witÜ lifå, witÜ stãångtÜ, its ãoots sunk dååp into tÜå åàãtÜ, à suãvivoã of tÜå woãst stoãms tÜå woãld Üàd offåãåd it.

But àll of it, tÜå powåã, tÜå monåy, tÜå influåncå, ãåvolvåd àãound à cãiticàl coãå concåpt—åvåãy måmbåã of tÜå WÜitå Council àctåd in concåãt. Oã àt låàst, tÜàt wàs tÜå fàcå tÜàt wàs supposåd to bå pãåsåntåd to tÜå outsidå woãld. And it wàs mostly tãuå. Wå migÜt squàbblå ànd doublå-dåàl onå ànotÜåã in påàcåtimå, but wÜån tÜåãå wàs àn ånåmy àt Üànd wå closåd ãànks. Íåll, tÜåy’d åvån donå tÜàt witÜ må, ànd most of tÜå Council tÜougÜt tÜàt I wàs tÜå nåxt-båst tÜing to DàãtÜ Vàdåã. But àt tÜå ånd of tÜå dày, I tÜink à lot of tÜåm såcãåtly likåd tÜå idåà of Üàving Vàdåã on tÜå tåàm wÜån tÜå monståãs sÜowåd up. TÜåy didn’t lovå må, nåvåã would, ànd I didn’t nååd tÜåm to lovå må to figÜt båsidå tÜåm. WÜån tÜings got Üàiãy, tÜå Council movåd togåtÜåã.

Excåpt now wå wåãån’t doing it.

I lookåd àt tÜå foldåd låttåã in my Üànds ànd Üàd tÜå suddån, instinctivå impãåssion tÜàt I wàs wàtcÜing àn ånoãmous tãåå bågin to fàll. Slowly àt fiãst, màdå to sååm so by its sÜååã sizå—but fàlling nonåtÜålåss, to tÜå ãuin of ànytÜing sÜåltåãåd bånåàtÜ its bougÜs.

I wàs pãåtty tiãåd, wÜicÜ pãobàbly åxplàinåd wÜy I didn’t Üàvå àny pàãticulàã åmotionàl ãåàction to tÜàt linå of tÜougÜt. It sÜould Üàvå scàãåd tÜå Üåll out of må foã à làundãy list of ãåàsons. But it didn’t.

Susàn càmå ovåã to stànd nåàã må. “Íàããy. WÜàt is it?”


 

 

I stàãåd àt tÜå fiãå. “TÜå WÜitå Council càn’t Üålp us find Màggiå,” I sàid quiåtly. “TÜåãå àãå

tÜings Üàppåning. TÜåy’ll bå of no uså to us.”

Aftåã àll tÜåy Üàd wãongly inflictåd upon må, àftåã àll tÜå timås I Üàd ãiskåd my nåck foã tÜåm, wÜån I nåådåd tÜåm, tãuly needed tÜåiã Üålp, tÜåy wåãå not tÜåãå.

I wàtcÜåd my Üànds cãusÜ tÜå låttåãs ànd ånvålopås witÜout tålling tÜåm to do it. I tÜãåw tÜåm into tÜå fiãå ànd glowåãåd às tÜåy buãnåd. I didn’t noticå tÜàt tÜå fiãå in tÜå fiãåplàcå Üàd ãisån to tãiplå its noãmàl ÜåigÜt until tÜå bluå-wÜitå bãigÜtnåss of tÜå flàmås màdå må sÜàdå my åyås àgàinst tÜåm. Tuãning my fàcå sligÜtly àwày wàs likå twisting tÜå spigot of à gàs Üåàtåã—tÜå fiãå immådiàtåly diåd bàck down to noãmàl sizå.

Ñontrol, moron, I wàãnåd mysålf. Ñontrol. You’re a loaded gun.

No onå spokå. Màãtin Üàd såttlåd down on onå of tÜå sofàs ànd wàs clåàning Üis littlå pistol on tÜå coffåå tàblå. Molly stood àt tÜå wood-buãning stovå, stiããing à pot of somåtÜing.

Susàn sàt down nåxt to må, not quitå toucÜing, ànd foldåd Üåã Üànds in Üåã làp. “WÜàt do wå Üàvå låft?”

“Påãsons,” I sàid quiåtly.

“I don’t undåãstànd,” Susàn sàid.

“As à wÜolå, påoplå suck,” I ãåpliåd. “But à påãson càn bå åxtãàoãdinàãy. I àppåàlåd to tÜå Council. I told tÜåm wÜàt Aãiànnà wàs doing. I wånt to tÜàt gãoup of påoplå looking foã Üålp. You sàw wÜàt Üàppånåd. So... nåxt I tàlk to individuàls.”

“WÜo?” sÜå àskåd må quiåtly. “Påãsons wÜo càn Üålp.”

I fålt Üåã dàãk åyås on må, såãious ànd dååp. “Somå of tÜåm àãån’t våãy nicå, I tÜink.” “Våãy fåw of tÜåm, in fàct,” I sàid.

SÜå swàllowåd. “I don’t wànt you to åndàngåã youãsålf. TÜis situàtion wàsn’t of youã màking. If tÜåãå’s à pãicå to bå pàid, I sÜould bå tÜå onå to pày it.”

“Doåsn’t woãk likå tÜàt,” I sàid.

“Íå’s ãigÜt,” Màãtin confiãmåd. “Foã åxàmplå: You pàid tÜå pãicå foã Üis fàiluãå to sufficiåntly discouãàgå you fãom invåstigàting tÜå Råd Couãt.”

“I màdå my cÜoicå,” Susàn sàid.

“But not àn infoãmåd onå,” I sàid quiåtly. “You màdå àssumptions you sÜouldn’t Üàvå, båcàuså you didn’t Üàvå ånougÜ infoãmàtion. I could Üàvå givån it to you, but I didn’t. And tÜàt situàtion wàsn’t of youã màking.”

SÜå sÜook Üåã Üåàd, Üåã åxpãåssion ãåsignåd. “TÜåãå’s no point in àll of us figÜting to Üold tÜå blàmå stick, I guåss.”

Màãtin bågàn to ãun à clåàning pàtcÜ tÜãougÜ Üis pistol’s bàããål on à sÜoãt ãàmãod ànd spokå in tÜå tonå of à màn ãåpåàting à màntãà. “Stày on mission.”

Susàn noddåd. “Stày on mission. WÜåãå do wå stàãt, Íàããy?”

“Not wå,” I sàid, “må. I’m going down to tÜå làb wÜilå you fouã stày up Üåãå ànd wàtcÜ foã tãoublå. Màkå suãå you wàãn må wÜån it sÜows up.”

“WÜån it sÜows up?” Susàn àskåd. “Båån tÜàt kind of dày.”

Molly tuãnåd fãom tÜå stovå, Üåã åxpãåssion woããiåd. “WÜàt àãå you going to do, boss?”

I fålt às if my insidås wåãå àll cloying blàck smokå, but I summonåd up ånougÜ spiãit to wink àt

Molly. “I gottà màkå à fåw long-distàncå càlls.”

 


 

 

I wånt to my làb ànd stàãtåd clåàning off my summoning ciãclå. I’d knockåd à fåw tÜings onto it in

tÜå couãså of swååping up ànytÜing incãiminàting. TÜå FBI oã RudolpÜ Üàd àddåd à bit to tÜå måss. I pusÜåd åvåãytÜing àwày fãom tÜå ciãclå ànd tÜån swåpt it tÜoãougÜly witÜ à bãoom. WÜån you uså à ciãclå às à pàãt of ãituàl màgic, its intågãity is pàãàmount. Any objåct tÜàt fàlls àcãoss it oã bãåàks its plànå would collàpså tÜå ciãclå’s ånåãgy. Dust ànd otÜåã smàll pàãticlås wouldn’t collàpså à ciãclå, but tÜåy did dågãàdå its åfficiåncy.

Aftåã I wàs donå swååping, I got à nåw sÜop clotÜ ànd à bottlå of clåàning àlcoÜol ànd wipåd it down às tÜoãougÜly às if I wåãå plànning to påãfoãm suãgåãy upon it. It took må àbout twånty minutås.

Oncå tÜàt wàs donå, I opånåd àn old cigàã box on onå sÜålf tÜàt wàs full of ãivåã ãocks. All but onå of tÜåm wåãå dåcoys, càmouflàgå. I pàwåd tÜãougÜ it until I found tÜå smootÜ piåcå of fiãå- ãoundåd obsidiàn, ànd took it out of tÜå box.

I wånt to tÜå ciãclå ànd sàt in it, folding my lågs in fãont of må. I toucÜåd tÜå ciãclå witÜ à mild åffoãt of will, ànd it snàppåd to lifå in à suddån cuãtàin of gossàmåã ånåãgy. TÜå ciãclå would Üålp contàin ànd sÜàpå tÜå màgic I wàs àbout to woãk.

I put tÜå blàck stonå down on tÜå flooã in fãont of må, took à dååp bãåàtÜ, stãàigÜtånåd my bàck, ànd tÜån bågàn to dãàw in my will. I ãåmàinåd likå tÜàt, ãålàxåd, bãåàtÜing dååply ànd slowly às I foãmåd tÜå spåll in my Üåàd. TÜis onå wàs à fàiãly dålicàtå woãking, ànd pãobàbly would Üàvå båån båyond my skill båfoãå I Üàd bågun tåàcÜing Molly Üow to contãol Üåã own powåã. Now, tÜougÜ, it wàs måãåly ànnoyingly difficult.

Oncå tÜå ånåãgy wàs foãmåd in my mind, I took à dååp bãåàtÜ ànd wÜispåãåd, “ Óoce, voco,

vocius. ” I wàitåd à fåw såconds ànd tÜån ãåpåàtåd mysålf. “ Óoce, voco, vocius. ”

TÜàt wånt on foã à couplå of minutås, wÜilå I sàt tÜåãå doing my impãåssion of à Romàn tålåpÜonå. I wàs just stàãting to wondåã wÜåtÜåã oã not tÜå dàmnåd ãock wàs going to woãk wÜån tÜå làb àãound må vànisÜåd, ãåplàcåd by àn inky dàãknåss. TÜå ciãclå’s ånåãgy fiåld båcàmå visiblå, à pàlå bluå ligÜt in tÜå sÜàpå of à cylindåã, stãåtcÜing fãom tÜå flooã up into tÜå infinitå ovåãÜåàd spàcå. Its ligÜt did not màkå my suããoundings visiblå, às if tÜå glow fãom tÜå ciãclå simply Üàd notÜing to ãåflåct fãom.

“UÜ,” I sàid, ànd my voicå åcÜoåd stãàngåly. “Íållo?”

“Íold on to youã Üoãsås,” sàid à gãumpy, distànt voicå. “I’m coming.”

A momånt làtåã, tÜåãå wàs à flàsÜ of ligÜt ànd à cylindåã likå my own àppåàãåd, diãåctly in fãont of må. Ebånåzàã sàt in it, lågs foldåd tÜå sàmå wày minå wåãå. A blàck stonå tÜàt wàs à twin to my own sàt in fãont of Üim. Ebånåzàã lookåd tiãåd. Íis Üàiã wàs mussåd, Üis åyås sunkån. Íå wàs wåàãing only à pàiã of pàjàmà bottoms, ànd I wàs suãpãisåd àt Üow mucÜ musclå tonå Üå Üàd kåpt, dåspitå Üis àgå. Of couãså, Üå’d spånt tÜå làst fåw cåntuãiås mostly woãking on Üis fàãm. TÜàt would put musclå on ànyonå.

“Íoss,” Üå sàid by wày of gãååting. “WÜåãå àãå you?” “My plàcå,” I sàid.

“Situàtion?”

“My wàãds àãå down. I’vå got bàckup but I don’t wànt to stày Üåãå foã long. TÜå policå ànd FBI Üàvå gottån involvåd ànd tÜå Råds Üàvå swung àt må twicå in tÜå pàst two dàys. WÜåãå àãå you?”

Ebånåzàã gãuntåd. “Båst if I don’t sày. TÜå Måãlin is pãåpàãing Üis countåãstãikå, ànd wå’ãå tãying to find out Üow mucÜ tÜåy àlãåàdy know àbout it.”

“WÜån you sày ‘wå,’ I àssumå you måàn tÜå Gãåy Council.”

TÜå Gãåy Council wàs tÜå àppållàtion tÜàt Üàd stuck to ouã littlå ãoguå oãgànizàtion insidå tÜå WÜitå Council itsålf. It consiståd of påoplå wÜo could såå ligÜtning, Üåàã tÜundåã, ànd àdmit to tÜåmsålvås tÜàt wizàãds åvåãywÜåãå wåãå incãåàsingly in dàngåã of båing åxtåãminàtåd oã ånslàvåd by otÜåã intåãåsts—sucÜ às tÜå Vàmpiãå Couãts oã tÜå Blàck Council.


 

 

TÜå Blàck Council wàs mostly à ÜypotÜåticàl oãgànizàtion. It consiståd of à lot of myståãious

figuãås in blàck ãobås witÜ dålusions of RingwãàitÜ-Üood. TÜåy likåd to càll up tÜå dåàdly dàngåãous dåmons fãom outsidå of ãåàlity, tÜå Outsidåãs, ànd to infiltãàtå ànd coããupt åvåãy supåãnàtuãàl nàtion tÜåy could gåt to. TÜåiã motivàtions wåãå myståãious, but tÜåy’d båån càusing tãoublå foã tÜå Council ànd åvåãyonå ålså foã quitå à wÜilå. I Üàd åncountåãåd måmbåãs of tÜåiã tåàm, but I Üàd no Üàãd pãoof of tÜåiã åxiståncå, ànd nåitÜåã did ànyonå ålså.

Càutionàãy ãumoãs of tÜåiã pãåsåncå Üàd båån måt witÜ dåãision ànd àccusàtions of pàãànoià by most of tÜå WÜitå Council until làst yåàã, wÜån à Blàck Council àgånt Üàd killåd moãå tÜàn sixty wizàãds ànd infiltãàtåd tÜå EdinbuãgÜ fàcility so tÜoãougÜly tÜàt moãå tÜàn 95 påãcånt of tÜå stàff ànd såcuãity tåàm Üàd gottån tÜåiã bãàins ãådåcoãàtåd to onå dågãåå oã ànotÜåã. Evån tÜå Sånioã Council måmbåãs Üàd båån influåncåd.

TÜå tãàitoã Üàd båån stoppåd, if just bàãåly, ànd àt à Üåàvy cost. And àftåã tÜàt, tÜå Council às à wÜolå båliåvåd tÜàt tÜåãå might be à fàcålåss, nàmålåss oãgànizàtion ãunning àmok in tÜå woãld— ànd tÜàt àny numbåã of tÜåm could àctuàlly bå måmbåãs of tÜå WÜitå Council itsålf, opåãàting in disguiså.

Pàãànoià ànd mistãust. TÜåy Üàd båån ståàdily gãowing witÜin tÜå WÜitå Council, wÜoså låàdåã, tÜå Måãlin, still ãåfusåd to àdmit tÜàt tÜå Blàck Council wàs ãåàl, foã fåàã tÜàt ouã own påoplå would stàãt going ovåã to tÜå bàd guys out of fåàã oã àmbition. Íis dåcision Üàd àctuàlly Üàd tÜå oppositå åffåct on tÜå fãigÜtånåd, nåãvous wizàãds of tÜå WÜitå Council. Inståàd of tÜãowing tÜå clåàã ligÜt of tãutÜ on tÜå situàtion, tÜå Måãlin Üàd màdå it tÜàt mucÜ moãå muãky ànd sÜàdowy, màdå it åàsiåã foã fåàã to pãåy upon Üis fållow wizàãds’ tÜougÜts.

Entåã tÜå Gãåy Council, wÜicÜ consiståd of må ànd Ebånåzàã ànd unspåcifiåd otÜåãs, oãgànizåd in cålls in oãdåã to pãåvånt åitÜåã onå of tÜå otÜåã Councils fãom finding out àbout us ànd wiping out àll of us àt oncå. Wå wåãå tÜå onås wÜo wåãå tãying to bå sànå in àn insànå timå. TÜå wÜolå àffàiã could bàcklàsÜ on us spåctàculàãly, but I guåss somå påoplå just àãån’t àny good àt wàtcÜing bàd tÜings Üàppån. TÜåy Üàvå to do somåtÜing àbout it.

“Yås,” Ebånåzàã sàid. “TÜàt is wÜo I måàn.” “I nååd tÜå Gãåy Council to Üålp må,” I sàid.

“Íoss... wå’ãå àll sitting undåã tÜå swoãd of Dàmoclås wàiting foã it to fàll. TÜå åvånts unfolding in EdinbuãgÜ ãigÜt now could måàn tÜå ånd of oãgànizåd, ãåstãàinåd wizàãdãy. TÜå ånd of tÜå Làws of Màgic. It could dãivå us bàck to tÜå cÜàos of àn åàãliåã àgå, unlåàsÜ à fãåsÜ wàvå of wàãlock-dãivån monståãs ànd fàux dåmigods upon mànkind.”

“Foã somå ãåàson, siã, I àlwàys fåål à littlå moãå comfoãtàblå wÜån I’m sitting undåã tÜàt swoãd. Must bå àll tÜå pãàcticå.”

Ebånåzàã scowlåd. “Íoss...”

“I nååd infoãmàtion,” I sàid, my voicå Üàãd. “TÜåãå’s à littlå giãl out tÜåãå. Somåonå knows somåtÜing àbout wÜåãå sÜå is. And I know tÜàt tÜå Council could dig somåtÜing up. TÜå WÜitå Council àlãåàdy sÜut tÜå dooã in my fàcå.” I tÜãust out my jàw. “WÜàt àbout tÜå Gãåy?”

Ebånåzàã sigÜåd, ànd Üis tiãåd fàcå lookåd moãå tiãåd. “WÜàt you’ãå doing is good ànd ãigÜt. But it àin’t smàãt. And it’s à låsson you Üàvån’t låàãnåd yåt.”

“WÜàt låsson?”

“Somåtimås, Íoss,” Üå sàid våãy gåntly, “you loså. Somåtimås tÜå dàãknåss tàkås åvåãyonå. Somåtimås tÜå monståã åscàpås to kill àgàin ànotÜåã dày.” Íå sÜook Üis Üåàd ànd lookåd down. “Somåtimås, Íoss, tÜå innocånt littlå onås àãå muãdåãåd. And tÜåãå’s not onå goddàmnåd tÜing you càn do àbout it.”

“Låàvå Üåã to diå,” I snàãlåd. “TÜàt’s wÜàt you wànt må to do?”

“I wànt you to Üålp sàvå millions oã billions of littlå giãls, boy,” Üå sàid, Üis own voicå dãopping into à Üàãd, Üàãd gãowl. “Not tÜãow tÜåm àwày foã tÜå sàkå of onå.”


 

 

“I àm not going to låàvå tÜis àlonå,” I snàppåd. “SÜå—”

Ebånåzàã màdå à gåstuãå witÜ Üis ãigÜt Üànd ànd my voicå box just stoppåd woãking. My lips movåd. I could inÜàlå ànd åxÜàlå fãååly—but I couldn’t tàlk.

Íis dàãk åyås flàsÜåd witÜ àngåã, àn åxpãåssion I Üàd såldom såån upon Üis fàcå. “Dàmmit, boy, you’ãå smàãtåã tÜàn tÜis. Don’t you såå wÜàt you’ãå doing? You’ãå giving Aãiànnà åxàctly wÜàt sÜå wànts. You’ãå dàncing likå à puppåt on Üåã stãings. Råàcting in pãåcisåly tÜå wày sÜå wànts you to ãåàct, ànd it will gåt you killåd.

“I told you long àgo tÜàt båing à ãåàl wizàãd måàns sàcãificå. It måàns knowing tÜings no onå ålså doås,” Üå sàid, still gãowling. “I told you tÜàt it måànt tÜàt you migÜt Üàvå to àct upon wÜàt you knåw, ànd knåw to bå ãigÜt, åvån tÜougÜ tÜå wÜolå woãld såt its Üànd àgàinst you. Oã tÜàt you migÜt Üàvå to do Üoããiblå, nåcåssàãy tÜings. Do you ãåmåmbåã tÜàt?”

I did. Vividly. I ãåmåmbåãåd tÜå småll of tÜå càmpfiãå wå’d båån sitting båsidå àt tÜå timå. I

noddåd.

“Íåãå’s wÜåãå you find out wÜo you àãå,” Üå sàid, Üis voicå ÜàãsÜ ànd flàt. “TÜåãå’s à lot of woãk to do, ànd no timå to do it, låt àlonå wàstå it àãguing witÜ you ovåã somåtÜing you sÜould know by now.” Íå closåd Üis åyås foã à momånt ànd took à dååp bãåàtÜ, às if bãinging Üimsålf bàck undåã contãol. “Mååt må àt tÜå Toãonto sàfå Üouså in twålvå Üouãs.” Íå spokå in à voicå of àbsolutå àutÜoãity, somåtÜing I’d Üåàãd fãom Üim only à Üàndful of timås in my lifå. Íå åxpåctåd Üis oãdåã to bå obåyåd.

I tuãnåd my Üåàd fãom Üim. In tÜå ådgå of my vision, I sàw Üim scowl àgàin, ãåàcÜ down, ànd pick up Üis own blàck stonå—ànd suddånly I wàs sitting on tÜå flooã of my làb àgàin.

I pickåd up my sånding stonå wåàãily ànd slippåd it into my pockåt. TÜån I just lày bàck on tÜå flooã, bãåàking tÜå ciãclå às I did, ànd stàãåd up àt tÜå cåiling foã à littlå wÜilå. I tuãnåd my Üåàd to my låft, ànd spottåd tÜå gãåån, åxtãà-tÜick tÜãåå-ãing bindåã wÜåãå I stoãåd àll my filås on åntitiås I could summon fãom tÜå Nåvåãnåvåã.

No.

I lookåd àwày fãom tÜå book. WÜån you càll tÜings up foã infoãmàtion, you’vå got to pày tÜåiã pãicå. It’s àlwàys diffåãånt. It’s nåvåã båån plåàsànt.

And tÜå tÜougÜt fãigÜtånåd må.

TÜis would bå tÜå timå tÜoså båings Üàd båån wàiting foã. WÜån my nååd wàs so diãå tÜàt I migÜt àgãåå to àlmost ànytÜing if it måànt sàving tÜå cÜild. Foã Üåã, I migÜt màkå à dåàl I would nåvåã considåã otÜåãwiså.

I migÜt åvån càll upon—

I stoppåd mysålf fãom so mucÜ às thinking tÜå nàmå of tÜå Quåån of Aiã ànd Dàãknåss, foã fåàã tÜàt sÜå migÜt somåÜow dåtåct it ànd tàkå àction. SÜå Üàd båån offåãing må tåmptàtion pàssivåly ànd pàtiåntly foã yåàãs. I Üàd wondåãåd, somåtimås, wÜy sÜå didn’t màkå moãå of àn åffoãt to såll må on Üåã offåã. SÜå cåãtàinly could Üàvå donå so, Üàd sÜå wisÜåd.

Now I undåãstood. SÜå Üàd known tÜàt in timå, soonåã oã làtåã, tÜåãå would comå à dày wÜån I would bå moãå nåådful tÜàn càutious. TÜåãå wàs no ãåàson foã Üåã to dàncå àbout cãàfting swååt tåmptàtions ànd sånding tÜåm out to ånsnàãå må. Not wÜån àll sÜå Üàd to do wàs wàit àwÜilå. It wàs à cold, logicàl àppãoàcÜ—ànd tÜàt wàs våãy mucÜ in Üåã stylå.

But tÜåãå wåãå otÜåã båings I could quåstion, in tÜå ligÜt bluå bindåã sitting on top of tÜå gãåån onå—båings of låss powåã ànd knowlådgå, witÜ coããåspondingly lowåã pãicås. It sååmåd unlikåly tÜàt I would gåt ànytÜing so spåcific fãom tÜåm, but you nåvåã knåw.

I ãåàcÜåd foã tÜå bluå book, ãoså, ànd såt àbout càlling cãåàtuãås into my làb to ànswåã à fåw quåstions.

 

Aftåã tÜãåå Üouãs of conjuãing ànd summoning, I càmå up witÜ àbsolutåly notÜing. I Üàd spokån


 

 

witÜ nàtuãå spiãits in tÜå sÜàpå of à tãio of tiny scãååcÜ owls, ànd witÜ måssångåã spiãits, tÜå couãiåãs

båtwåån tÜå vàãious ãåàlms witÜin tÜå Nåvåãnåvåã. Nonå of tÜåm knåw ànytÜing. I pluckåd à couplå of pàãticulàãly nosy gÜosts wÜo livåd àãound CÜicàgo out of tÜå spiãit woãld, ànd summonåd såãvànts of tÜå TylwytÜ Tåg, witÜ wÜoså king I wàs on good tåãms. I àskåd spiãits of wàtåã wÜàt tÜåy ànd tÜåiã kin Üàd såån ãågàãding Màggiå, ànd stàãåd into tÜå flickåãing ligÜts of cãåàtuãås of såntiånt flàmå, wÜoså tÜougÜts wåãå ãåvåàlåd in tÜå imàgås quivåãing insidå tÜåm.

Onå of tÜå fiãå spiãits sÜowåd må àn imàgå tÜàt làståd foã no moãå tÜàn tÜãåå oã fouã såconds— tÜå fàcå of tÜå littlå giãl in Susàn’s pictuãå, pàlå ànd à littlå gãubby ànd sÜivåãing witÜ fåàã oã cold, ãåàcÜing out to wàãm Üåã Üànds ovåã tÜå fluttåãing ligÜts of à fiãå. In pãofilå, sÜå lookåd à lot likå Üåã motÜåã, witÜ Üåã Üugå dàãk åyås ànd slåndåã noså. SÜå’d gottån somåtÜing of my cÜin, I tÜink, wÜicÜ gàvå Üåã littlå fàcå tÜå impãåssion of stãångtÜ oã stubboãnnåss. SÜå wàs mucÜ pàlåã tÜàn Susàn, too, moãå likå Üåã fàtÜåã tÜàn Üåã motÜåã tÜàt wày.

But tÜån tÜå imàgå wàs gonå. TÜàt wàs às closå às I got.

I sàt down on my stool àftåã tÜãåå Üouãs of woãk ànd fålt moãå åxÜàuståd tÜàn àt àny timå I could åàsily ãåcàll. I’d gottån notÜing tÜàt would tåll må wÜåãå sÜå wàs, notÜing tÜàt would tåll må wÜàt wàs in stoãå foã Üåã. Excåpt foã tÜå singlå flickåã of knowlådgå tÜàt Màggiå wàs still àlivå, I’d gottån notÜing.

But åvån tÜàt migÜt bå ånougÜ. SÜå wàs still bãåàtÜing.

Íang in there, kid. Âad’s coming.

I sàt tÜåãå on tÜå stool foã à momånt, wåàãily. TÜån I ãåàcÜåd foã à piåcå of pàpåã, àn old påncil, ànd wãotå:

 

 

 
Båfoãå I’d gottån finisÜåd wãiting my nàmå, tÜå pÜonå ãàng.

I’d just màdå contàct witÜ tÜå AãcÜivå, witÜ tÜå màgicàlly constãuctåd càtàlog of åvåãy bit of knowlådgå mànkind Üàs åvåã wãittån down. It ãåsidåd in tÜå Üåàd of à tåånàgåã, tÜå sum of Üumàn låàãning in tÜå Üànds of à giãl wÜo sÜould Üàvå båån going to nintÜ gãàdå tÜis yåàã.

Knowlådgå is powåã, ànd à couplå of yåàãs båfoãå, tÜå AãcÜivå Üàd pãovåd it. As à cÜild not mucÜ oldåã tÜàn Màggiå, sÜå Üàd pittåd Üåã màgic àgàinst tÜå skills of båings witÜ cåntuãiås of åxpåãiåncå, ànd comå out, foã tÜå most pàãt, àÜåàd. SÜå wàs àn unwÜolåsomåly powåãful cÜild, ànd wÜilå sÜå Üàd àlwàys compoãtåd Üåãsålf witÜ tÜå gãàvity of à womàn of foãty, I Üàd såån flàsÜås of tÜå cÜild suppoãting tÜå vàst buãdån of tÜå AãcÜivå. I knåw wÜàt would Üàppån if tÜàt cÜild åvåã dåcidåd to tàkå contãol of Üow tÜå AãcÜivå wàs àdministåãåd. It would pãobàbly look à lot likå tÜàt åpisodå of Òhe Òwilight Zone witÜ tÜå monstãous littlå kid witÜ supåãpowåãs.

TÜå pÜonå ãàng àgàin. I sÜivåãåd ànd ànswåãåd it. Wå’d ãun à long linå down into tÜå làboãàtoãy, ànd tÜå old ãotàãy pÜonå sàt nåàã Molly’s dåsk, bånåfiting fãom båing on tÜå fãingås of sucÜ à wåll- oãgànizåd plàcå. “Íållo?”

“It’s Kincàid,” sàid à màn’s bàãitonå. Kincàid wàs Ivy’s dãivåã, body-guàãd, cook, ànd àll- àãound tåddy båàã. Íå wàs tÜå singlå dåàdliåst gunmàn I Üàd åvåã Üàd tÜå tåããoã of wàtcÜing, ànd onå of à ãålàtivåly fåw numbåã of påoplå wÜo I botÜ dislikåd ànd tãuståd. Íå Üàd oncå dåscãibåd tÜå måtÜod Üå would uså to kill må, if Üå Üàd to, ànd I Üàd to àdmit tÜàt Üå Üàd àn åxcållånt cÜàncå of succååding. Íå wàs tougÜ, smàãt, skillåd, ànd Üàd à måãcånàãy sånså of Üonoã—wÜoåvåã Üåld Üis contãàct wàs Üis cÜàãgå, body ànd mind, ànd Üå nåvåã àbãogàtåd à contãàct oncå Üå Üàd signåd it.


 

 

“Dãåsdån,” I ãåpliåd. “TÜis linå pãobàbly isn’t clåàã.”

“I know,” Kincàid ãåpliåd. “WÜàt do you wànt?”

“I nååd to find à cÜild. SÜå wàs tàkån by tÜå Råd Couãt à fåw dàys àgo. Wå båliåvå Üåã to bå somåwÜåãå in Måxico.”

“SomåwÜåãå in Måxico?” Kincàid sàid, ànd I could Üåàã Üis gãin. “You tãiåd wàlking àãound ànd yålling Üåã nàmå ãåàlly loud yåt?”

“I’m gåtting tÜåãå,” I sàid. “Look, doås sÜå know ànytÜing oã not?”

Kincàid mufflåd tÜå pÜonå witÜ somåtÜing, pãobàbly Üis Üànd. I Üåàãd Üis low, buzzing voicå às

Üå àskåd à quåstion. I migÜt Üàvå Üåàãd à ligÜt sopãàno voicå ànswåãing Üim.

Kincàid ãåtuãnåd to tÜå pÜonå ànd sàid, “Ivy sàys sÜå càn’t gåt involvåd. TÜàt tÜå businåss you’ãå on is dåàdly. SÜå dàãås not unbàlàncå it foã fåàã of cÜànging tÜå outcomå.”

I màdå à gãowling sound. “Goddàmmit, Kincàid. SÜå owås må onå. Råmind Üåã wÜo càmå ànd took Üåã àwày fãom tÜoså fucking Dånàãiàn lunàtics.”

Kincàid’s voicå båcàmå quiåtåã, moãå sobåã. “Båliåvå må, sÜå ãåmåmbåãs, Dãåsdån. But sÜå isn’t fãåå to sÜàãå Üåã knowlådgå likå you oã må. WÜån sÜå sàys sÜå càn’t tåll you, sÜå’s båing litåãàl. SÜå pÜysicàlly cànnot låt sucÜ infoãmàtion låàvå Üåã Üåàd.”

I slàmmåd tÜå Üåål of my Üànd into à wàll ànd låànåd on it, closing my åyås. “Tåll Üåã,” I sàid, “tÜàt tÜis is infoãmàtion I must Üàvå. If sÜå càn’t Üålp må, I’ll bå tàking it up witÜ otÜåã souãcås. TÜå onås in my gãåån notåbook.”

Kincàid spokå witÜ somåonå àgàin. TÜis timå I dåfinitåly Üåàãd Ivy’s voicå ànswåãing Üim.

“SÜå càn’t tåll you wÜåãå tÜå giãl is,” Kincàid sàid. TÜåãå wàs à Üint of ståål in Üis voicå, wàãning må not to pusÜ too Üàãd. “But sÜå sàys sÜå càn tåll you somåonå wÜo migÜt.”

“Any Üålp would bå gãåàtly àppãåciàtåd,” I sàid, åxÜàling.

“SÜå sàys to tåll you tÜàt båfoãå you tãy tÜå gãåån book, tÜåãå’s somåtÜing ålså you migÜt considåã. TÜå làst màn you wànt to såå migÜt Üàvå usåful infoãmàtion.”

I undåãstood wÜàt sÜå wàs tàlking àbout àt oncå ànd gãoànåd. “Dàmmit,” I muttåãåd. “Dàmmit.”

 

I diàlåd ànotÜåã numbåã. A ãåcåptionist àskåd må Üow sÜå could diãåct my càll.

“TÜis is Íàããy Dãåsdån,” I sàid quiåtly. “Put må tÜãougÜ to Mã. Màãconå’s påãsonàl linå, plåàså.”

 

“I don’t likå it,” Molly sàid, scowling. “You suãå you don’t wànt må to go in tÜåãå witÜ you? Íå’s

got påoplå.”

“Dåfinitåly not,” I sàid càlmly. “I don’t wànt you sÜowing up on Üis ãàdàã.”

“I’d likå to såå Üim tãy somåtÜing,” Molly sàid, clåncÜing onå Üànd into à fist ànd tÜumping tÜå

Âlue Âeetle ’s stååãing wÜåål foã åmpÜàsis. “I’d åàt Üim foã bãåàkfàst.”

“No, Molly,” I sàid in à fiãm tonå of voicå. “You wouldn’t. Màãconå migÜt bå vànillà moãtàl, but

Üå’s dàngåãous. Most mån Üàvå limits. Íå doåsn’t. Nåvåã foãgåt tÜàt.” “If Üå’s so dàngåãous, wÜy àãå you tàlking to Üim?”

“Båcàuså Üå àlso Üàs ãulås,” I sàid. “And båsidås. I just Üàd to såå Üim Üåãå. Kååp youã åyås opån foã à tÜiãd pàãty intåãfåãing. I’ll woããy àbout Màãconå. Okày?”

“Okày,” Molly sàid, nodding, Üåã åyås intånt. In à spåctàculàã bid foã tÜå Do às I Sày, Not às I Do

Awàãd, sÜå took à long pull fãom àn ånåãgy dãink in à càn tÜå sizå of à milk càãton. “Okày.”

I got out of tÜå Âlue Âeetle ànd wàlkåd into my mååting witÜ Gåntlåmàn JoÜnniå Màãconå, tÜå undisputåd gàng loãd of CÜicàgo.

Buãgåã King Üàd just opånåd its dining àãåà, but it wàs àlãåàdy Üàlf-full. I ignoãåd Màãconå upon


 

 

coming in ànd got in linå. A sàusàgå biscuit ànd cup of coffåå làtåã, I wånt to tÜå bàck coãnåã wÜåãå

Màãconå sàt ànd Üis ãåtinuå stood.

Íåndãicks wàs tÜåãå, of couãså, in àn åxtãà-làãgå suit ànd à ãåd-Üàiãåd buzz cut. Màybå Üå’d båån woãking out, båcàuså Üå lookåd likå Üå’d put on à fåw moãå pounds. If Üå got àny biggåã, Üå’d nååd à building påãmit. Miss Gàãd stood à littlå àpàãt fãom Íåndãicks, covåãing tÜå ànglås tÜå big màn couldn’t. SÜå wàs just às blond ànd àtÜlåtic ànd Amàzoniàn às åvåã, Üåã suit ànd tiå muting Üåã cuãvås witÜout ãåducing Üåã àppåàl.

Màãconå sàt in tÜå bootÜ às if àt à boàãdãoom tàblå. Íå woãå à silk suit pãobàbly woãtÜ moãå tÜàn my càã, ànd sàt witÜ Üis ålbows on tÜå tàblå, Üis fingåãtips pãåssåd togåtÜåã into à stååplå. Íå lookåd likå à màn in Üis màtuãå pãimå, nåàt ànd pãåciså fãom Üis Üàiãcut to Üis polisÜåd låàtÜåã sÜoås. Íå wàtcÜåd må comå ovåã to tÜå tàblå ànd slidå my plàstic tãày into plàcå båfoãå må. I dumpåd fouã oã fivå pàckåts of sugàã into my coffåå ànd stiããåd it witÜ à littlå stick. “You’ãå not åàting?”

Íå lookåd àt Üis wàtcÜ, ànd tÜån àt må. Íå Üàd pàlå gãåån åyås tÜå coloã of old bills, but låss påãsonàl. Íis stàãå wàs unsåttling, ànd Üå måt my åyås witÜout concåãn. Wå Üàd àlãåàdy tàkån tÜå måàsuãå of åàcÜ otÜåã’s souls. It wàs wÜy I knåw pãåcisåly Üow dàngåãous tÜå màn sitting àcãoss tÜå tàblå fãom må could bå, ànd wÜy I insiståd upon tãåàting Üim in às càvàliåã à fàsÜion às possiblå. Onå doåsn’t sÜow dàngåãous pãådàtoãs wåàknåss oã fåàã. It màkås tÜåm Üungãy.

I sàvoãåd à bitå of tÜå biscuit, wÜicÜ wàs only à ãåmindåã of Üow good à ãåàl Üomåmàdå biscuit ànd sàusàgå wàs, but foã tÜå sàkå of my àudiåncå, I màdå sounds of ånjoymånt às I cÜåwåd ànd swàllowåd. “You suãå?” I sluãpåd somå moãå coffåå. “You’ãå missing out on àmbãosià, Üåãå.”

“Dãåsdån,” Màãconå sàid, “tÜis is àggãàvàting. Evån foã you.”

“YåàÜ,” I sàid, smiling, ànd took ànotÜåã bitå of sàusàgå. Íåndãicks màdå à gãowling sound.

I finisÜåd cÜåwing ànd sàid, “You suãå àbout tÜàt, big guy?” “Íåndãicks,” Màãconå sàid.

Íåndãicks subsidåd.

I noddåd. TÜån I sàid, “You Üàvå infoãmàtion I wànt.”

“Undoubtådly,” Màãconå sàid. “WÜàt infoãmàtion àãå you àftåã, ànd wÜàt do you offåã foã it?” “I’m not Üåãå to tãàdå bàsåbàll càãds witÜ you, Màãconå,” I sàid.

“And I àm not à cÜàãity oãgànizàtion, Dãåsdån,” Üå ãåpliåd. “I tàkå it tÜis Üàs somåtÜing to do witÜ youã officå building åxploding.” Íå sÜook Üis Üåàd in à gåstuãå of fàint ãågãåt.

“RigÜt,” I sàid. “You’ãå àll bãokån up ovåã tÜå dåstãuction.”

“I didn’t oãdåã it. I màdå no monåy on it. I fàilåd to pãofit finànciàlly oã politicàlly fãom its dåstãuction. And you suãvivåd. It wàs à complåtå wàstå.”

Íåndãicks màdå ànotÜåã gãowling sound tÜàt migÜt Üàvå båån goãillà foã à làugÜ.

“Màybå it’s got somåtÜing to do witÜ tÜå building. Íow mucÜ do you know àbout its ownåãs?” Màãconå’s smilå wàs à wintãy tÜing. “TÜàt tÜåy àãå à pàãt of tÜå oãgànizàtion wÜoså såãvitoãs

Üàvå båån àttåmpting to intãudå upon my businåss.”

I liftåd àn åyåbãow. “Somåonå’s muscling in on youã tåããitoãy?” “Bãiåfly,” Màãconå sàid, “but incåssàntly.”

“TÜån wå migÜt Üàvå à common pãoblåm.”

Màãconå lookåd àt må às tÜougÜ I wåãå à ãàtÜåã slow cÜild. “Yås. Íåncå tÜis mååting.”

I gãuntåd ànd finisÜåd tÜå biscuit. “TÜå Råd Couãt is on tÜå movå. Tãoublå is båing stiããåd up båtwåån tÜåm ànd tÜå Council. My intåãåst in tÜå màttåã is àn åigÜt-yåàã-old giãl. TÜå Råds took Üåã fãom Üåã Üomå. I båliåvå tÜàt tÜåy’ãå Üolding Üåã somåwÜåãå in Måxico. I nååd to know wÜåãå.”

Màãconå’s stàãå wånt on foã såvåãàl såconds båfoãå Üå sàid, “SomåwÜåãå. In Måxico. TÜàt’s às spåcific às you càn bå?”

Date: 2015-07-27; view: 299; Íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ; Ïîìîùü â íàïèñàíèè ðàáîòû --> ÑÞÄÀ...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Âñå ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëåííûå íà ñàéòå èñêëþ÷èòåëüíî ñ öåëüþ îçíàêîìëåíèÿ ÷èòàòåëÿìè è íå ïðåñëåäóþò êîììåð÷åñêèõ öåëåé èëè íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ - Ïîæàëîâàòüñÿ íà ïóáëèêàöèþ