Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Фонетические особенности исследуемых языковВ данной главе мы проведем сопоставительный анализ двух авторских языков клингон и На’ви и выявим сходства и различия исследуемых языков на трех языковых уровнях: фонетическом, лексическом и синтаксическом. Для начала проанализируем языки на самом первом – фонетическом уровне. Хотелось бы отметить тот факт, что фонетический строй каждого отдельного языка уникален, даже если языки имеют какое-либо внешнее сходство. Анализируя сходства и различия языков клингон и На’ви на данном уровне, рассмотрим, для начала, гласные звуки. В клингонском языке насчитывается пять гласных звуков, которые по своему произношению подобны гласным звукам английского языка. Звук [a] в клингонском языке произносится как в английском слове «psalm» - [sa:m]; Звук [e] произносится как в слове «sensor» - [‘sɛnsə]; Звук [i] как в слове «misfit» - [‘mɪs,fɪt]; Звук [o] как в слове «mosaic» - [mə(ʊ)’zeɪɪk]; Звук [u] как в слове «prune» - [pru:n], никогда не может произноситься как в словах «but» - [bʌt] или «cute» - [kju:t]. Также, в клингоне, по аналогии с английским, существует ряд дифтонгов: [aw] – «ow» как в английском «cow» - [kaʊ]; [ay] – «y» как в слове «cry» - [kraɪ]; [ey] – «ay» как в слове «pay» - [peɪ]; [ɪy] – «ey» как в слове «key» - [ki:]; [oy] – «oy» как в слове «toy» - [tɔɪ]. В языке На’ви имеется семь гласных звуков: [a] - [a], [ä] - [æ], [e] - [ɛ], [i] - [i], [i] - [ɪ], [o] - [o], [u] - [u]. Также присутствуют дифтонги: aw [aw], ew [ɛw], ay [aj], ey [ɛj]. Дифтонг oy в языке отсутствует. Обратим внимание на то, что гласные звуки в На’ви состоят из двух элементов, произносимых одним усилием. Первый элемент – ядро – звучит более отчетливо, протяжно. Второй – скольжение – значительно короче и слабее. Гласные можно классифицировать по ряду. Обозначим это в Таблице 1.
Таблица 1. Таким образом, рассмотрев состав гласных звуков обоих языков, мы можем заключить, что, несмотря на одинаковый состав гласных, произношение их значительно отличается. Это обусловлено, в первую очередь, сложным требованием к произношению в языке На’ви, в то время, как в клингонском языке гласные звуки по произношению не отличаются от звуков английского языка. Перейдем к рассмотрению согласных звуков. Что касается клингона, в нем преобладают взрывные и гортанные звуки. У каждого звука свой специфичный способ произношения. Причиной наличия подобных типов звука является инопланетная природа расы, говорящей на этом языке. Звуки [b] - [bi:], [j] - [dʒeɪ], [l] - [ɛl], [m] - [ɛm], [n] - [ɛn], [p] - [pi:], [t] - [ti:], [v] - [vi:], произносятся так же, как и в английском языке. Звук [d] - [di:] произносится как в английском, но произнося этот звук нужно касаться кончиком самой высокой точки во рту, а не зубов, как в английской артикуляции. Звук [gh], на письме изображенный как буква H, произносится резко как немецкий звук [ha]. Звук [ng] - [iƞ] произносится как в английском окончании –ing. Звук [q] напоминает английский звук [k] - [keɪ] но произноситься он должен так, чтобы язык фактически касался небного язычка. При этом, произношение этого звука требует после себя последующего употребления звука [h]. Звук [r] подобен английскому звуку [a:], но произносится более раскатисто. Звук [s] схож с английским [sh] - [ʃ], при этом язык держится у верхнего неба, а не у зубов. Отметим, что, несмотря на наличие в клингоне звука [v], звук [f] отсутствует. Также, в клингоне в качестве отдельной буквы рассматривается апостроф (‘). Как звук он напоминает звук, с которого в английском начинаются слова «uh», «ah». В клингоне он может стоять в середине слова. В языке На’ви отсутствуют согласные звуки [b], [d], [g]. Они заменены на абруптивные согласные [p’], [t’], [k’]. Гласные после этих звуков произносятся с остановкой. На письме эти звуки изображаются сочетанием букв px, tx, kx. Есть в языке и долгие сонорные согласные ll и rr. В звуковом произношении они приближаются к гласным, как происходит в санскрите и словацком языке. Подобное явление можно наблюдать в слове hrrap [hr:.ap], что в переводе с На’ви означает «опасность». Звуковой ряд согласных звуков отобразим в Таблице 2.
Таблица 2.
Отметим, что для языка На’ви типичным явлением является ассимиляция (уподобление) звука. Например, при произношении звук [ng] уподобляется последующему звуку [n] или [m]. Таким образом, выражение ting mikyun – «слушать» (в буквальном переводе «давать ухо») произносится так, как если бы оно было написано в виде tim mikyun, а выражение ting nari –«смотреть» («давать глаз») имеет произношнение tin nari. Взрывные согласные появляются в результате смягчения согласного звука после некоторых предлогов и префиксов. Абруптивные согласные px, tx, kx преобразуются в соответствующие взрывные p’, t’, k’. Взрывные и аффрикаты – p, t, ts, k переходят во фрикативные f, s, h и гортанная смычка ’ исчезает полностью. Приведем пример: у местоимения po – «он/она» множественной формой будет являться слово ayfo –«они», то есть взрывной [p] преобразуется во фрикативный [f] после префикса –ay. В этом заключается принципиальные фонетические различия языка На’ви и клингонского языка. Также немаловажным дифференциальным признаком является долгота гласных. В клингонском языке она проявляется чаще. Еще одной отличительной чертой является наличие так называемого «щелкающего» призвука в произношении языка На’ви, производимого гортанью. При произнесении смычно-гортанных звуков, воздух задерживается в гортани, а язык прижат к небу. Получается нечто наподобие гласного звука в конце: «къ-а». Такое произношение характерно для абруптивных звуков px, tx, kx. Режиссер фильма «Аватар» Джеймс Кэмэрон назвал это «изюминкой» языка На’ви. Что касается ударения, то здесь следует отметить, что в клингонском языке, как правило, один ударный слог и произносится он с повышенной интонацией. Однако, в словах с суффиксами, а конкретнее, в суффиксах глаголов, ударение двойное – на корне слова и на суффиксе. В существительных ударение ставится на последний перед суффиксом слог в корне слова. В языке На’ви нет строгих правил постановки ударения, хотя следует заметить, что преимущественно ударение падает на последний слог. Однако, в На’ви, как и в клингоне, существует такая особенность, как наличие нескольких ударений в одном слове. Приведем в пример слово uniltirantokx – «аватар, блуждающее во сне тело», которое имеет сразу три ударения. Таким образом, рассмотрев все фонетические признаки обоих языков, мы можем подвести итог. Наиболее выраженные акцентные признаки в исследуемых языках связаны: 1. В области гласных – со степенью открытости гласных, долготой, дифтонгоидностью или неизменностью на протяжении звучания, сохранением качества гласных в ударных и безударных слогах, наличием второстепенных звуков; 2. В области согласных – со звонкостью и глухостью, сохранением или изменением этого качества в различных положениях; 3. С постановкой ударения, наличием или отсутствием строгих правил в его постановке. В каждом языке применяются свои уклады и движения речевых органов, что, по нашему мнению, обусловлено, в большей степени, внешним видом, поведением и средой, окружающей расы, использующие данные языки.
|