Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Различия в употреблении фразеологических единиц1. В Американском варианте английского языка существуют некоторые фразеологизмы, не имеющие эквивалентов в британском варианте. К ним можно отнести например: to drop the ball – совершить глупую ошибку, chew the fat – сплетничать, go bananas – свихнуться, be from Missuori – быть скептиком, Johnny-on-the-spot – мальчик на побегушках, live high off the hog – жить в роскоши. [39] 2. Большое число американских фразеологизмов представляют собой варьирование того или иного слова, входящего в британский и общеанглийский фразеологизм, и по сути имеют только частичные расхождения в лексическом составе. Таблица 2.5 Различия во фразеологии
|