Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Что здесь? – Здесь книга





Вопрос?BäÄåÇ AägBä¿ «Что здесь?» направлен на выяснение сущности неизвестного предмета. Вопросительное словоAägBä¿ состоит из местоимения Bä¿ «что», замещающего «немыслящих», и указательного местоимения Aäg «это». При выяснении неизвестного из класса «мыслящих» вопросительным словом будет æÅä¿ «кто». Например:

?BäÄåÇ AägBä¿ - Что здесь?

?BäÄåÇ æÅä¿ - Кто здесь?

Отвечая на этот вопрос, говорящий сообщает, что неизвестный предмет является одним из многих предметов своего класса, что предполагает использование соответствующего имени в неопределенном состоянии. Например:

.èÒäJäNô¸ä¿ BäÄåÇ -?BäÄåÇ AägBä¿ - Что здесь? – Здесь библиотека.

Вариантами перевода на русский язык имени в неопределенном состоянии могут быть также «какая-то библиотека», «некая библиотека», «одна из библиотек».

.èKê»Bò òºBäÄåÇ -?òºBäÄåÇ æÅä¿ - Кто там? – Там студент.

Варианты перевода: «Там какой-то студент», «Там один из студентов».

Из примеров видно, что предложение, полученное в ответ на вопрос о неизвестном предмете, строится следующим образом: на первом месте предикат, функцию которого выполняет наречие (здесь, там) или имя с предлогом (на столе, в комнате, в шкафу и т.п.), на втором месте – подлежащее в неопределенном состоянии. Порядок слов в таком предложении совпадает с порядком слов в русском предложении.

Следует иметь в виду, что предложения такого типа функционируют не только в рамках вопросно-ответного единства, но и самостоятельно, причем удельный вес безглагольных предложений в арабском языке довольно высокий.

 

§86.Словосочетание типа åLBäNê¸ô»_ AähäÇ

Данное словосочетание употребляется для называния конкретного, уже известного предмета (лица).

Указательное местоимение предшествует имени и согласуется с ним в роде, числе и падеже. Например:

åOæÎäJô»_ AähäÇ - этот дом

åÁêÃBäÈô»_ ò¹ô¼êM - та женщина

åÒäÄÍêfäÀô»_ êÊêhäÇ - этот город

åKê»Búñ»_ ò¹ê»äg - тот студент

Данные примеры иллюстрируют согласование указательных местоимений с именем в роде. Согласование их в числе будет анализироваться в дальнейшем. А что касается их согласования в падеже, то следует отметить, что при склонении указательных местоимений единственного числа AähäÇ, êÊêhäÇ, ò¹ê»äg, ò¹ô¼êM падеж не проявляется, иначе говоря, эти местоимения имеют застывшую форму.

Date: 2015-10-19; view: 290; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию